Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgië verworven inkomsten " (Nederlands → Frans) :

Het Belgische belastingstelsel kent uitsluitend over in België verworven inkomsten belastingvoordelen toe die verband houden met de persoonlijke of gezinssituatie van de belastingplichtige.

Le système fiscal belge octroie des avantages fiscaux liés à la situation personnelle ou familiale du contribuable uniquement sur les revenus perçus en Belgique.


Deze dienst verwijst tevens naar het ministerie van Financiën, Directe Belastingen, controle Gent-Buitenland, die nu stelselmatig aanslag vestigt op de in België verworven inkomsten van chauffeurs internationaal vervoer alhoewel op deze inkomsten reeds in Frankrijk belasting werd geheven.

Le service précité se réfère également au contrôle de Gand-Étranger, de l'administration des Contributions directes du ministère des Finances, lequel impose désormais systématiquement les revenus acquis en Belgique par les chauffeurs de transport international, alors que ces revenus ont déjà été taxés en France.


46. In casu werden verzoekers in het hoofdgeding gezamenlijk belast over hun inkomsten in België, hun woonstaat, waarbij de door Imfeld in Duitsland verworven inkomsten waren vrijgesteld, en ingevolge de overeenkomst van 1967 is Imfeld individueel belast over de inkomsten die hij heeft verkregen in Duitsland, zijn werkstaat.

46. Les requérants au principal ont, en l'occurrence, fait l'objet d'une imposition conjointe sur leurs revenus en Belgique où ils résident, les revenus perçus par M. Imfeld en Allemagne étant exonérés, et ce dernier a fait l'objet d'une imposition individuelle sur les revenus qu'il a perçus en Allemagne où il travaille, en application de la convention de 1967.


De aldus aangegeven inkomsten genieten enkel van de in artikel 3 gestelde gunstmaatregelen op voorwaarde dat het kapitaal, waaruit deze inkomsten werden verworven, in België zal worden aangewend om :

Les revenus ainsi déclarés ne bénéficient des mesures de faveur prévues à l'article 3 qu'à la condition que les capitaux qui les ont générés soient affectés en Belgique :


De aldus aangegeven inkomsten genieten enkel van de in artikel 3 gestelde gunstmaatregelen op voorwaarde dat het kapitaal, waaruit deze inkomsten werden verworven, in België zal worden aangewend om :

Les revenus ainsi déclarés ne bénéficient des mesures de faveur prévues à l'article 3 qu'à la condition que les capitaux qui les ont générés soient affectés en Belgique :


K. wijst erop dat wie in het buitenland gaat wonen toch nog zijn eventueel onroerend goed in België moet kunnen beheren; dat die — al dan niet verhuurde — goederen een verworven vermogensreserve vormen, evenals een band met België; dat op die onroerende goederen belastingen worden geheven als de inkomsten eruit meer dan 2 500 euro bedragen; dat voormeld, in 1991 vastgestelde bedrag achterhaald is en moet worden herzien; dat het ...[+++]

K. considérant que l'expatriation implique de gérer les biens immobiliers éventuellement gardés en Belgique; que ces biens, donnés en location ou non, sont un acquis de sauvegarde patrimoniale et un lien avec la Belgique; que l'impôt sur ces biens immobiliers est établi si les revenus immobiliers sont supérieurs à 2 500 euros; que ce montant, fixé en 1991, est obsolète et doit être revu; qu'il est équitable de relever le plafond de taxation de 2 500 euros sur base de l'indice des prix à la consommation et de l'adapter annuellement;


- een rijksinwoner die in een land werkt waarmee België geen dubbelbelastingverdrag heeft gesloten en derhalve de belastingvermindering van artikel 156 van het WIB 1992 geniet op zijn in het buitenland verworven inkomsten, waardoor hij slechts gedeeltelijk aanvullende gemeentebelasting op zijn buitenlandse inkomsten moet betalen.

- un habitant du Royaume qui travaille dans un pays avec lequel la Belgique n'a pas conclu de convention préventive de la double imposition et qui, partant, bénéficie de la réduction d'impôt prévue à l'article 156 du CIR 1992 sur ses revenus acquis à l'étranger, ce qui a pour conséquence qu'il ne doit que partiellement payer la taxe communale additionnelle sur ses revenus étrangers.


Ingevolge de overeenkomst tot het vermijden van dubbele belasting van 10 maart 1964, zijn de inkomsten van het « Frans » onroerend goed niet belastbaar in België. Er wordt evenwel rekening mee gehouden bij de bepaling van de belastingvoet op het geheel van de in België verworven inkomsten.

Si, de par l'application de la Convention du 10 mars 1964 préventive à la double imposition, le revenu immobilier « français » n'est pas imposable en Belgique, il n'en reste pas moins que celui-ci interviendra pour déterminer le taux d'imposition applicable à l'ensemble des revenus belges.


Confiscatie heeft gewoonlijk een specifiek karakter (bijvoorbeeld in Duitsland, België, Denemarken, Luxemburg, Nederland, Italië of het Verenigd Koninkrijk), in die zin dat het van toepassing is op de voorwerpen die gebruikt zijn voor het plegen van het strafbare feit, en op de vermogensvoordelen die rechtstreeks aan het strafbare feit worden ontleend, of op goederen en effecten die daarmee zijn verworven en zelfs op de inkomsten uit de verkregen voordelen.

La confiscation a normalement un caractère spécifique (par exemple en Allemagne, en Belgique, au Danemark, au Luxembourg, aux Pays Bas, en Italie ou au Royaume Uni), s'appliquant aux objets qui ont servi à commettre l'infraction et aux avantages patrimoniaux tirés directement de l'infraction ou aux biens et valeurs qui leur ont été substitués et même aux revenus de ces avantages investis.


3. De bepalingen van het akkoord tussen België en Argentinië, gesloten door wisseling van brieven gedagtekend op 25 juli 1949, aangaande de wederzijdse vrijstelling van belasting op de inkomsten verworven door zeevaartmaatschappijen of bijhuizen van zeevaartmaatschappijen zullen geen toepassing vinden op alle Belgische of Argentijnse belastingen waarvoor artikel 8 van deze Overeenkomst overeenkomstig paragraaf 2 uitwerking heeft.

3. Les dispositions de l'accord entre la Belgique et l'Argentine sur l'exonération réciproque de l'impôt sur les revenus dans le chef des compagnies ou succursales de compagnies de navigation, conclu par échange de lettres datées du 25 juillet 1949, ne s'appliqueront pas aux impôts belges ou argentins pour lesquels l'article 8 de la présente Convention produit ses effets, conformément aux dispositions du paragraphe 2.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië verworven inkomsten' ->

Date index: 2024-03-03
w