Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgië verschillende malen veroordeeld wegens " (Nederlands → Frans) :

Volgens het verslag van de handelingen van het Hof van justitie en de rechtbank van eerste aanleg van de Europese Gemeenschap van 10 tot 21 maart 1997, werd België verschillende malen veroordeeld wegens « niet-nakomen van de verplichtingen door een Lid-Staat » voor de volgende feiten :

D'après le compte rendu des activités de la Cour de justice et du tribunal de première instance des Communautés européennes du 10 au 21 mars 1997, on constate que la Belgique a été condamnée plusieurs fois pour « manquement d'État » :


België is op dat vlak al meerdere malen veroordeeld wegens schending van de redelijke termijn.

La Belgique a déjà été condamnée à plusieurs reprises à cet égard pour non-respect du délai raisonnable.


Daarentegen is het wel zo dat België herhaaldelijk werd veroordeeld wegens schending van de mensenrechten door het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, onder andere voor inbreuken op het recht van vrije meningsuiting, het recht op privacy, maar ook de behandeling van asielzoekers, enz. Dat land zou dan oordelen dat een partij als het Vlaams Belang niet zou kunnen !

Par contre, la Belgique a déjà été condamnée à plusieurs reprises par la Cour européenne des droits de l'homme pour violation de ces droits, notamment pour avoir enfreint la liberté d'expression, le droit au respect de la vie privée, mais aussi en raison du traitement qu'elle a réservé aux demandeurs d'asile, etc. Et c'est ce pays qui jugerait qu'un parti comme le Vlaams Belang ne peut pas exister !


In tegenstelling tot de voormelde bepaling of artikel 207quater van het Wetboek der registratierechten, die de hoofdelijkheid van de verschuldigdheid van de ontdoken belasting beperken tot de als dader of medeplichtige van een inbreuk op een van die Wetboeken veroordeelde persoon, behandelt het in het geding zijnde artikel 203, eerste lid, zonder redelijke verantwoording en op identieke wijze twee categorieën van personen die wezenlijk verschillend zijn, waarbij de eerste categorie niet is vervolgd, noch veroordeeld ...[+++]

Or, contrairement à la disposition précitée ou à l'article 207quater du Code des droits d'enregistrement, qui limitent la solidarité de la débition de l'impôt éludé à la personne condamnée comme auteur ou complice d'une infraction à l'un de ces Codes, l'article 203, alinéa 1, en cause, traite sans justification raisonnable et de manière identique deux catégories de personnes essentiellement différentes, la première catégorie n'ayant été ni poursuivie ni condamnée du fait d'une infraction pénale, la seconde l'ayant été.


België is daar meerdere malen door het Europees Hof voor de Rechten van de Mens voor veroordeeld.

Cette situation a conduit à plusieurs condamnations de notre pays par la Cour européenne des droits de l'homme.


Toerisme Vlaanderen kan over deze voorwaarde het advies inwinnen van de overheid die daarvoor bevoegd is; 3° een toeristisch logies mag niet worden aangeboden op de toeristische markt voor minder dan één nacht; 4° de exploitant beschikt over een verzekering tot dekking van de burgerlijke aansprakelijkheid voor alle schade, berokkend door hemzelf of zijn aangestelden bij de exploitatie van het toeristische logies; 5° de exploitant of de persoon die belast is met het dagelijkse of feitelijke bestuur van het toeristische logies, mag in België niet door een in kracht van gewijsde gegane rechterlijke uitspraak ...[+++]

Toerisme Vlaanderen peut recueillir l'avis de l'autorité compétente en la matière sur cette condition ; 3° la durée du séjour dans l'hébergement touristique mis à disposition sur le marché touristique ne peut être inférieure à une nuit ; 4° l'exploitant dispose d'une assurance couvrant la responsabilité civile pour tous les dommages causés par lui-même ou ses préposés lors de l'exploitation de l'hébergement touristique ; 5° l'exploitant ou la personne chargée de la gestion journalière ou de fait de l'hébergement touristique, ne peut être condamné en Belgique, par une décision judiciaire coulée en force de chose jugée pour une des infr ...[+++]


De volgende arresten inzake vervallenverklaring op basis van 'het ernstig tekortkomen aan de verplichtingen als Belgische burger' zijn gekend: - twee arresten van het hof van beroep te Brussel op grond van veroordelingen wegens terroristische activiteiten geïnspireerd door religieus extremisme: 1) arrest van 26 januari 2009 ten aanzien van een man met Tunesische nationaliteit geboren in 1965; 2) arrest van 7 januari 2010 ten aanzien van een man met Marokkaanse nationaliteit geboren in 1977; - arrest van het hof van beroep te Antwerpen van 18 november 2010 ten aanzien van een man van Marokkaanse oorsprong geboren in 1987, ...[+++]

En matière de déchéance sur la base de "manquements graves aux devoirs de citoyens belges", les arrêts suivants sont connus: - deux arrêts de la cour d'appel de Bruxelles sur la base de condamnations pour faits de terrorisme inspirés de l'extrémisme religieux: 1) arrêt du 26 janvier 2009 contre un ressortissant de nationalité tunisienne né en 1965; 2) arrêt du 7 janvier 2010 contre un ressortissant de nationalité marocaine né en 1977; - un arrêt de la cour d'appel d'Anvers du 18 novembre 2010 à l'encontre d' un ressortissant d'origine marocaine, né en 1987, jugé au Maroc pour terrorisme, qui a utilisé sa nationalité belge pour commettr ...[+++]


De vraag rijst hoe dat in België wordt bijgehouden. 1. Hoeveel drugsdealers en drugshandelaars werden in de periode van 2005 tot 2009 veroordeeld wegens drugsdelicten?

La question se pose de savoir comment ces données sont recensées en Belgique. 1. Combien de revendeurs et trafiquants de drogue ont été condamnés pour des délits en matière de stupéfiants au cours de la période 2005-2009?


Bovendien werd de Belgische Staat reeds meerdere malen veroordeeld door het Europees Hof voor de Rechten van de Mens wegens het niet respecteren van de redelijke termijn die artikel 6 EVRM oplegt.

De plus, la Cour européenne des Droits de l'Homme a déjà condamné à plusieurs reprises l'État belge pour non-respect du délai raisonnable imposé par l'article 6 de la CEDH.


- Op 17 oktober veroordeelde het Hof van Justitie van de Europese Unie België tot een boete van 10 miljoen euro en een dwangsom, omdat ons land geen uitvoering had gegeven aan een arrest van het Hof waarin België werd veroordeeld wegens de niet-omzetting van de richtlijn met betrekking tot de zuivering van stedelijk afvalwater.

- Le 17 octobre, la Cour de justice de l'Union européenne a condamné la Belgique à une amende de 10 millions d'euros et à une astreinte parce que notre pays n'avait pas exécuté l'arrêt de la Cour qui le condamnait pour non-transposition de la directive sur l'épuration des eaux usées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië verschillende malen veroordeeld wegens' ->

Date index: 2022-07-17
w