Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgië verblijft alleen " (Nederlands → Frans) :

We wijzen er ook op dat een vrouwelijke vluchteling rechtstreeks bij haar dochter werd opgevangen die in België verblijft. Alleen de ngo is belast met de begeleiding bij de integratie van de dame, zonder specifieke steun van een OCMW.

Notez également qu'une réfugiée ayant été accueillie directement chez sa fille résidant en Belgique, c'est l'ONG seule qui s'occupe de l'accompagnement à l'intégration de la dame, sans l'appui spécifique d'un CPAS.


De vreemdeling die wil huwen met een Belgische onderdaan of met een vreemdeling die in België verblijft, hoeft immers niet op Belgisch grondgebied te verblijven om aangifte te doen : de aangifte kan ook alleen gedaan worden door de in België verblijvende aanstaande echtgenoot, overeenkomstig het voorgestelde artikel 63, § 1, tweede lid, van het Burgerlijk Wetboek.

La déclaration ne nécessite en effet pas la présence sur le territoire belge de l'étranger qui veut se marier avec un sujet de nationalité belge, ou avec un étranger résidant en Belgique. La déclaration peut en effet être faite par ces derniers seuls, conformément à l'article 63, § 1 r, deuxième alinéa, proposé, du Code civil.


De vreemdeling die wil huwen met een Belgische onderdaan of met een vreemdeling die in België verblijft, hoeft immers niet op Belgisch grondgebied te verblijven om aangifte te doen : de aangifte kan ook alleen gedaan worden door de in België verblijvende aanstaande echtgenoot, overeenkomstig het voorgestelde artikel 63, § 1, tweede lid, van het Burgerlijk Wetboek.

La déclaration ne nécessite en effet pas la présence sur le territoire belge de l'étranger qui veut se marier avec un sujet de nationalité belge, ou avec un étranger résidant en Belgique. La déclaration peut en effet être faite par ces derniers seuls, conformément à l'article 63, § 1 r, deuxième alinéa, proposé, du Code civil.


3. Het onderzochte wetsvoorstel lijkt alleen te steunen op een bijzonder geval, waarbij voorbijgegaan wordt aan talrijke andere gevallen zoals bijvoorbeeld dat van een persoon van Belgische nationaliteit die in België verblijft en tegen wie een internationaal aanhoudingsbevel is uitgevaardigd door een staat die daadwerkelijk de grondrechten waarborgt.

3. La proposition de loi examinée ne paraît se fonder que sur un cas particulier, négligeant de nombreuses autres hypothèses, telles que par exemple celle d'une personne de nationalité belge résidant en Belgique à l'encontre de laquelle un mandat d'arrêt international est délivré par un État qui garantit de manière effective les droits fondamentaux.


De verstoting is onaanvaardbaar niet alleen wanneer een van de echtgenoten in België verblijft (zie artikel 57) maar ook in elk ander land dat de verstoting niet erkent (zie het tweede deel van dit subamendement).

La répudiation ne peut être acceptée, non seulement si un des conjoints réside en Belgique (ce que propose l'article 57), mais dans tout autre pays qui n'accepte pas cet acte (2 partie du sous-amendement).


De verstoting is onaanvaardbaar niet alleen wanneer een van de echtgenoten in België verblijft (zie artikel 57) maar ook in elk ander land dat de verstoting niet erkent (zie het tweede deel van dit subamendement).

La répudiation ne peut être acceptée, non seulement si un des conjoints réside en Belgique (ce que propose l'article 57), mais dans tout autre pays qui n'accepte pas cet acte (2 partie du sous-amendement).


- de uitzondering op de verplichting tot inschrijving in België van het voertuig dat door een werkgever die in een andere lidstaat is gevestigd ter beschikking wordt gesteld van zijn werknemer die in België verblijft, uitsluitend beperkt is tot de gevallen waarin de werkgever eigenaar is van dat voertuig, alsook tot de gevallen waarin het voertuig alleen voor het werk wordt gebruikt;

- que l'exception à l'obligation d'immatriculer en Belgique le véhicule mis à la disposition d'un travailleur résidant sur le territoire belge par son employeur établi dans un autre Etat membre, est limitée aux seuls cas dans lesquels l'employeur est le propriétaire dudit véhicule, ainsi qu'à ceux dans lesquels il est utilisé à des buts exclusivement professionnels;


Overwegende dat de effectieve invoering van deze mogelijkheid voor de aangever die in het buitenland verblijft om in het buitenland een nationaliteitsverklaring af te leggen, samen dient te vallen met de inwerkingtreding van artikel 10 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen zoals het werd vervangen bij artikel 6 van de wet van 15 september 2006 tot wijziging van voormelde wet van 15 december 1980, dat inhoudt dat de vreemdeling die zijn hoofdverblijfplaats in het buitenland heeft en die de voorwaarden gesteld in artikel 12bis, § 1, 2° van ...[+++]

Considérant que l'introduction effective de cette faculté pour le déclarant résidant à l'étranger de faire une déclaration de nationalité à l'étranger, doit coïncider avec l'entrée en vigueur de l'article 10 de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers tel qu'il a été remplacé par l'article 6 de la loi du 15 septembre 2006 modifiant la loi précitée du 15 décembre 1980, qui implique que dorénavant l'étranger, ayant sa résidence principale à l'étranger, et qui remplit les conditions posées à l'article 12 bis, § 1, 2° du Code de la nationalité belge ne pourra acquérir le ...[+++]


In tegenstelling tot wat het geachte lid in haar vraag opmerkt dient de Belg die in het buitenland verblijft, in geval van twijfel over de inhoud van de verklaring of wanneer de wettelijke bepalingen van de lidstaat van verblijf zulks verlangen, door de bevoegde administratieve autoriteiten van België alleen de verklaring dat hij zijn passieve kiesrecht (het genot van burgerlijke en politieke rechten) niet verloren heeft of dat deze autoriteiten daarvan niets bekend is, te doen bevestigen.

Contrairement à ce que l'honorable membre fait observer dans sa question, le Belge résidant à l'étranger est uniquement tenu de présenter, en cas de doute sur le contenu de la déclaration ou si la législation de l'État membre de résidence l'exige, une attestation des autorités administratives belges compétentes certifiant qu'il n'est pas déchu du droit d'éligibilité (la jouissance des droits civils et politiques) ou que ces autorités ne sont pas au courant d'une telle déchéance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië verblijft alleen' ->

Date index: 2021-07-31
w