Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgië van obscene buitenlandse publicaties » (Néerlandais → Français) :

Hij zegt verbijsterd te zijn dat onze minister van Buitenlandse Zaken volstond met de publicatie op 16 januari 2010 van een perscommuniqué waarin gezegd wordt dat België « wenst » dat het verkiezingsproces in de DRC in goede omstandigheden verloopt.

Il se dit consterné que notre ministère des Affaires étrangères se soit contenté de publier, le 16 janvier 2010, un communiqué de presse dans lequel il est stipulé que la Belgique « souhaite » que le processus électoral en RDC se déroule dans de bonnes conditions.


De publicatie van dat memorandum is een bijkomende knauw in de betrekkingen tussen België en Groot-Brittannië — een domein waarin, volgens de heer de Donnea, het Belgische buitenlandse beleid sinds 1980 zijn grootste mislukking heeft opgelopen.

La publication de ce mémorandum constitue un coup de canif supplémentaire dans les relations entre la Belgique et la Grande-Bretagne, qui constituent, selon M. de Donnea, le principal échec de la politique étrangère belge depuis 1980.


De publicatie van dat memorandum is een bijkomende knauw in de betrekkingen tussen België en Groot-Brittannië — een domein waarin, volgens de heer de Donnea, het Belgische buitenlandse beleid sinds 1980 zijn grootste mislukking heeft opgelopen.

La publication de ce mémorandum constitue un coup de canif supplémentaire dans les relations entre la Belgique et la Grande-Bretagne, qui constituent, selon M. de Donnea, le principal échec de la politique étrangère belge depuis 1980.


Hij zegt verbijsterd te zijn dat onze minister van Buitenlandse Zaken volstond met de publicatie op 16 januari 2010 van een perscommuniqué waarin gezegd wordt dat België « wenst » dat het verkiezingsproces in de DRC in goede omstandigheden verloopt.

Il se dit consterné que notre ministère des Affaires étrangères se soit contenté de publier, le 16 janvier 2010, un communiqué de presse dans lequel il est stipulé que la Belgique « souhaite » que le processus électoral en RDC se déroule dans de bonnes conditions.


1) Het is u welbekend dat begin 2013 Nederland aan België en Luxemburg vroeg mee te werken aan de definitie en de publicatie van de BENELUX-richtsnoeren. De betrokken departementen (Buitenlandse Zaken en Economische Zaken) van de drie landen stelden, naar het voorbeeld van het Britse initiatief, vrijwillige richtsnoeren op die overeenstemmen met de Europese voorschriften en die op de specifieke situatie van elk land zijn toegesneden.

1) Comme vous le savez, début 2013, les Pays-Bas ont demandé à la Belgique et au Luxembourg de s’associer à la définition et la publication de guidelines BENELUX. Les départements concernés (Affaires Étrangères et Affaires Économiques) des trois pays ont rédigé, sur base de l’initiative britannique, des guidelines volontaires qui correspondent au prescrit européen et à la situation particulière de chaque pays.


1. Waarom gaf men voor de publicatie van dit boek de voorkeur aan een buitenlandse fotograaf aangezien er in België fotografen zijn met dezelfde capaciteiten en ervaring?

1. Pourquoi a-t-on donné la préférence à un photographe étranger pour la publication de ce livre alors qu'il existe des photographes disposant d'une compétence et d'une expérience équivalentes en Belgique?


1. Op grond van de wet van 11 april 1936 waarbij de regering gemachtigd wordt het binnenbrengen in België van sommige vreemde publicaties te verbieden, kan de Koning de invoering in België van obscene buitenlandse publicaties verbieden.

1. La loi du 11 avril 1936 permettant au gouvernement d'interdire l'entrée en Belgique de certaines publications étrangères, habilite le Roi à interdire l'introduction en Belgique de publications obscènes étrangères.


In het Rechtskundig Weekblad, nr. 35 van 1 mei 2004 staat vermeld dat het boek " Justine" van de Sade nog steeds op de lijst van obscene buitenlandse publicaties staat, waarvan de toegang in België nog verboden is. 1. Welke wet of regel bevat deze lijst?

Selon Le " Rechtskundig Weekblad" n° 35 du 1er mai 2004, l'ouvrage " Justine " de Sade figure toujours sur la liste des publications étrangères obscènes qui sont encore interdites en Belgique. 1. Quelle loi ou quelle règle est d'application en la matière?


Anderzijds mogen wij niet uit het oog verliezen dat de BDBH eveneens informatie over België, onze nijverheid, technologie en dienstenverlening naar het buitenland en buitenlandse cliënteel overbrengt via haar publicaties voor het buitenland, onder andere België, Economische en Handelsvoorlichting verspreid in vijf talen, Nederlands, Frans, Engels, Duits, Spaans, met telkens sectorale katernen, waarin het Belgische aanbod wordt voorgesteld en toegelicht ...[+++]

N'oublions pas non plus que l'OBCE diffuse à l'étranger et auprès des clients étrangers, des informations sur la Belgique, nos industries, technologies et services, et ce par le biais de ses publications pour l'étranger, notamment Belgique, Informations économiques et commerciales qui sont diffusées en cinq langues, à savoir le français, le néerlandais, l'anglais, l'allemand et l'espagnol, et qui comportent à chaque parution un cahier central dans lequel l' ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië van obscene buitenlandse publicaties' ->

Date index: 2021-01-09
w