Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
België
Gemeenschappen van België
Gewesten en gemeenschappen van België
KAWLSK
KVAB
Koloniale Hogeschool van België te Antwerpen
Koninkrijk België
Unilateraal
Unilateraal in overeenstemming gebrachte norm
éénzijdig

Vertaling van "belgië unilateraal " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Koninklijke Academie voor Wetenschappen, Letteren en Schone Kunsten van België | Koninklijke Vlaamse Academie van België voor Wetenschappen en Kunsten | Koninklijke Vlaamse Academie voor Wetenschappen, Letteren en Schone Kunsten van België | KAWLSK [Abbr.] | KVAB [Abbr.]

Académie royale flamande de Belgique des sciences et des arts




unilateraal | éénzijdig

unilatéral | qui n'affecte qu'un côté (du corps ou d'un organe)


unilateraal in overeenstemming gebrachte norm

norme alignée unilatéralement


unilateraal versterken van de intergouvernementele organen

renforcement unilatéral des organes intergouvernementaux




gewesten en gemeenschappen van België

régions et communautés de Belgique


België [ Koninkrijk België ]

Belgique [ Royaume de Belgique ]




Koloniale Hogeschool van België te Antwerpen

Université coloniale de Belgique à Anvers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het door België unilateraal instellen van een handelsverbod in rundvlees en vleesproducten vanuit Roemenië is dan ook niet opportuun.

La mise en place unilatérale par la Belgique d’une interdiction du commerce de la viande bovine et des produits de la viande de Roumanie n'est donc pas appropriée.


Volgens de heer Daems is dit in feite de kern van het debat : ofwel wordt ervoor gekozen dat België unilateraal de Palestijnse Staat erkent volgens de grenzen van 1967, ofwel kiest de commissie ervoor te zeggen dat ze vindt dat de Palestijnse Staat moet erkend worden, binnen de context van een Europees overleg, desgevallend binnen de grenzen van 1967 en op voorwaarde dat beide Palestina en Israël elkaar moeten erkennen.

Pour M. Daems, l'on touche ici au cœur du débat: soit la commission choisit de dire que la Belgique reconnaît unilatéralement l'État palestinien dans les frontières de 1967, soit elle préfère indiquer que l'État palestinien doit être reconnu dans le contexte d'une concertation européenne, le cas échéant dans les frontières de 1967, et à la condition que tant la Palestine qu'Israël se reconnaissent respectivement.


In de huidige globale en Europese veiligheidsomgeving zal België niet unilateraal nucleaire wapens bannen die deel uitmaken van het gemeenschappelijke veiligheidsbeleid van de Alliantie.

Vu la situation de sécurité actuelle dans le monde et en Europe, la Belgique ne bannira pas unilatéralement des armes nucléaires qui font partie de la politique de sécurité commune de l'Alliance.


Toch staat dat gebied vandaag onder druk, omdat een aantal Schengenlanden, waaronder België, kort na elkaar unilateraal beslist hebben om hun grenzen te sluiten.

Cependant, cet espace est actuellement régulièrement mis à mal par des fermetures de frontières décrétées unilatéralement par certains États membres, dont la Belgique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
België heeft vanuit de coalitie geen vraag gekregen om steun aan de Koerdische Peshmerga te leveren en kan hierin niet unilateraal beslissen.

La Belgique n'a pas reçu de demande de la coalition pour venir en soutien des Peshmergas et ne peut en décider de manière unilatérale.


België heeft echter besloten deze vaste procedure niet te volgen, maar unilateraal op te treden.

Cependant, la Belgique a choisi de ne pas recourir à cette procédure bien établie et d’agir de manière unilatérale.


België heeft dus geen unilateraal wapenembargo opnieuw ingesteld daar het dit nooit opgeheven heeft.

La Belgique n'a donc pas rétabli un embargo unilatéral qu'elle n'a jamais levé.


Het voorliggende voorstel van resolutie stelt echter dat dat België een niet-genegotieerde Palestijnse Staat unilateraal moet erkennen.

Or, la proposition de résolution à l'examen prévoit que la Belgique doit reconnaître unilatéralement un État palestinien non négocié.


Kan de geachte Staatssecretaris mij meedelen welke buitenlandse rijbewijzen, met uitzondering van deze van de landen van de Europese Economische Ruimte, in België erkend zijn en dus ingeruild kunnen worden en desgevallend krachtens welk bilateraal of unilateraal diplomatiek akkoord dat gebeurd is ?

Le secrétaire d’État peut-il m’indiquer quels permis de conduire étrangers, à l’exception de ceux délivrés par les pays membres de l’espace économique européen, sont reconnus par la Belgique et peuvent donc être échangés et, le cas échéant, en vertu de quel accord diplomatique bilatéral ou unilatéral ?


Een en ander is het gevolg van het feit België unilateraal is teruggekomen op een oud belastingverdrag met Frankrijk, waarin bepaald werd dat België rekening zou houden met de belastingen die betaald moesten worden in Frankrijk.

Cette situation est attribuable à la décision unilatérale de la Belgique de remettre en cause une ancienne convention en matière d'imposition conclue avec la France, laquelle stipulait que la Belgique prendrait en considération les impôts payables en France.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië unilateraal' ->

Date index: 2024-07-29
w