Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgië tot eind 2005 relatief » (Néerlandais → Français) :

Eind 2005 werd het Nationaal Voedings- en Gezondheidsplan voor België (NVGP-B) opgesteld dat een antwoord moest bieden op bepaalde evoluties kenmerkend aan onze moderne tijd: vermindering van fysieke activiteit, gehaast en onregelmatig eten, ongezonde leef- en voedingsgewoonten, enzovoort.

Le Plan National Nutrition Santé pour la Belgique (PNNS-B) a été élaboré fin 2005 en réponse à un certain nombre d'évolutions caractéristiques de notre ère moderne: la diminution de l'activité physique, la tendance à s'alimenter à la hâte et de façon irrégulière, un style de vie malsain, de mauvaises habitudes alimentaires, etc.


De Commissie stelt vast, dat België heeft aangetoond dat het alternatief, namelijk de voorzetting van de activiteiten, IFB genoodzaakt zou hebben de jaarlijkse cashdrain tot eind 2005 te blijven financieren, hetgeen een verlies zou hebben vertegenwoordigd van in totaal 10,8 miljoen EUR, zonder enige zekerheid dat de vorderingen van 3,9 miljoen EUR w ...[+++]

La Commission constate que la Belgique a démontré que l'alternative, à savoir la continuation de ses activités, aurait nécessité le financement du cash-drain annuel jusqu’à fin 2005 par IFB, lequel aurait représenté une perte de 10,8 millions d'EUR au total, sans aucune certitude de pouvoir récupérer les créances de 3,9 millions d'EUR qui ont dû être abandonnées dans le redressement judiciaire.


Vervolgens heeft België aangetoond, dat IFB haar capaciteit op de overslagmarkt had verminderd van 1,5 miljoen TEU in 2002 tot 1,1 miljoen TEU eind 2005.

Ensuite, la Belgique a montré que IFB avait diminué sa capacité sur le marché du transbordement de fret de 1,5 million EVP en 2002 à 1,1 million EVP à la fin de 2005.


Voorts is er informatie verstrekt door Frankrijk en Duitsland die, samen met België en Spanje, gestart zijn met een proefproject voor de onderlinge koppeling van de strafregisters dat eind 2005 operationeel moet zijn.

Par ailleurs, des éléments d’informations ont été présentés par la France et l’Allemagne qui se sont engagées, avec la Belgique et l’Espagne, dans une opération pilote d’interconnexion des casiers judiciaires qui devrait être opérationnelle à la fin de l'année 2005.


Gelet op de hoogdringendheid gemotiveerd door het feit dat de wet van 6 oktober 2005 houdende instemming met en uitvoering van het Protocol van 2003 bij het Internationaal Verdrag van 1992 ter oprichting van een Internationaal Fonds voor vergoeding van schade door verontreiniging door olie, opgemaakt te Londen op 16 mei 2003, inzonderheid tot doel heeft de voornoemde wet van 6 augustus 1993 aan te passen, ten einde deze in overeenstemming te brengen met de bepalingen van dit Protocol; dat het Protocol van 16 mei 2003 ten aa ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que la loi du 6 octobre 2005 portant assentiment et exécution du Protocole de 2003 à la Convention internationale de 1992 portant création d'un Fonds international d'indemnisation pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures, fait à Londres le 16 mai 2003, vise notamment à adapter la loi du 6 août 1993 précitée en vue de se conformer aux dispositions dudit Protocole; que le Protocole du 16 mai 2003 entrera en vigueur à l'égard de la Belgique le 4 février 2006; que le présent arrêté modi ...[+++]


De Commissie heeft beslist bij het Hof van Justitie een beroep in te dienen tot nietigverklaring van de beschikking van de Raad waarbij het België wordt toegestaan de toepassing van een preferentiële belastingregeling voor bepaalde coördinatiecentra waarvan de erkenning vóór die tijd verloopt, te verlengen tot einde 2005.

La Commission a décidé de former un recours en annulation devant la Cour de Justice suite à la décision du Conseil autorisant la Belgique à renouveler jusque fin 2005, l'application du régime fiscal préférentiel à certains centres de coordination dont l'agrément arrive à échéance avant cette date.


België en Luxemburg, als lidstaten met een relatief klein of geconcentreerd spoorwegnet, kunnen de lengte van de aanvoerlijnen in het eerste jaar na 15 maart 2003 beperken tot ten minste 20 kilometer en tot het eind van het tweede jaar tot 40 km.; "

La Belgique et le Luxembourg, en tant qu'États membres dont le réseau est relativement petit ou concentré, peuvent limiter la longueur des lignes d'accès pendant la première année suivant le 15 mars 2003 à au moins 20 km et, jusqu'à la fin de la deuxième année, à 40 km".


Gelet op de dringende noodzakelijheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat in het kader van de Richtlijn 96/59/EG van de Raad van 16 september 1996 betreffende de verwijdering van polychloorbifenylen en polychloorterfenylen de Lid-Staten binnen de drie jaar na aanneming van de Richtlijn een plan moeten opstellen voor de reiniging en/of verwijdering van geïnventariseerde apparaten en de daarin aanwezige PCB's en een schema dienen op te maken voor de inzameling en latere verwijdering van apparaten die niet moeten worden geïnventariseerd; dat België bovendien internationale verbintenissen heeft aangegaan die moeten leid ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que, dans le cadre de la Directive 96/59/CE du Conseil du 16 septembre 1996 concernant l'élimination des polychlorobiphényles et des polychloroterphényles, les Etats membres doivent dresser, dans les trois ans de l'adoption de la Directive, un plan en vue de la décontamination et/ou élimination des appareils inventoriés et des PCB y contenus, et établir un projet pour la collecte et élimination ultérieure d'appareils ne faisant pas l'objet d'un inventaire; que la Belgique a en outre souscrit aux engagements internationaux devant résulter en une destruction totale ...[+++]


Volgens onze informatie voerde België tot eind 2005 relatief weinig palmolie in uit Colombia. De uitvoer van in Nederland, Groot-Brittannië of Duitsland geraffineerde Colombiaanse palmolie naar ons land doet de cijfers evenwel stijgen.

Selon nos informations, la Belgique a importé relativement peu d'huile de palme de Colombie jusqu'à la fin de l'année 2005, bien que les réexportations néerlandaises, anglaises ou allemandes d'huile de palme colombienne déjà raffinée vers notre pays pourraient être prises en compte et augmenter les chiffres.


België kreeg eind 2005 een opmerking van de Europese Commissie omdat ons land de verplichtingen uit de Habitatrichtlijn, in het bijzonder de monitoring en de afbakening van een Special Area of Conservation voor bruinvis niet nakwam.

La Belgique a eu fin 2005 une observation de la Commission européenne parce qu'elle n'avait pas respecté les obligations de cette directive, en particulier en ce qui concerne le contrôle et la délimitation d'une Special Area of Conservation pour le marsouin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië tot eind 2005 relatief' ->

Date index: 2023-05-22
w