Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgië terwijl de mensen die hier wel wonen » (Néerlandais → Français) :

Zij stelt vast dat dit ontwerp het stemrecht verleent aan mensen die geen enkele band hebben met België terwijl de mensen die hier wel wonen en werken, en dus een band hebben met dit land, het stemrecht niet krijgen omdat zij niet de Belgische nationaliteit hebben.

Elle constate que le projet de loi accorde le droit de vote à des personnes qui n'ont aucun lien avec la Belgique alors que des personnes qui habitent et travaillent en Belgique et ont donc un lien avec notre pays n'ont pas le droit de vote parce que n'ayant pas la nationalité belge.


Zij stelt vast dat dit ontwerp het stemrecht verleent aan mensen die geen enkele band hebben met België terwijl de mensen die hier wel wonen en werken, en dus een band hebben met dit land, het stemrecht niet krijgen omdat zij niet de Belgische nationaliteit hebben.

Elle constate que le projet de loi accorde le droit de vote à des personnes qui n'ont aucun lien avec la Belgique alors que des personnes qui habitent et travaillent en Belgique et ont donc un lien avec notre pays n'ont pas le droit de vote parce que n'ayant pas la nationalité belge.


Hij zegt hier wel bij dat er in België tijdens de oorlog een groot aantal redders waren, rechtvaardige mensen, voor wie een herdenkingsplaat is aangebracht op de Kunstberg te Brussel toen Guy Verhofstadt eerste minister was.

Ceci étant, il rappelle que la Belgique a connu également pendant la guerre un nombre considérable de sauveurs, de justes, en souvenir desquels une plaque a été apposée au Mont des Arts à Bruxelles alors que Guy Verhofstadt était premier ministre.


Het gebeurt vaak dat mensen die al jaren in België wonen en zich hier zelfs lieten registreren als zelfstandige, later hun aansluiting laten schrappen en dan "zelfstandige" worden in hun land van oorsprong.

Il arrive souvent que des personnes qui vivent en Belgique depuis des années et qui se sont même fait enregistrer sous le statut d'indépendant fassent ensuite radier leur adhésion, devenant "indépendantes" dans leur pays d'origine.


– (HU) Verontschuldigt u me dat ik een iets persoonlijker relaas houd dan normaliter, maar terwijl we hier spraken over het programma tegen kanker en velen benadrukten wat voor vreselijke ziekte dit is en hoeveel mensen er aan sterven, moest ik terugdenken aan dezelfde periode vier jaar geleden toen ik zelf o ...[+++]

– (HU) Veuillez me pardonner cette touche personnelle inhabituelle, mais tandis que nous discutions de ce programme contre le cancer et que beaucoup soulignaient à quel point, réellement, cette maladie est terrible et combien de personnes y ont succombé, je n’ai pu m’empêcher de me rappeler qu’il y a quatre ans, moi aussi je souffrais de cette maladie, et qu’à cette même période de l’année, je crois, j’ai réussi à battre une sorte de record, d’après le service oncologique de l’hôpital.


Terwijl we kerst vieren, moeten wij daar eens aan denken en ons afvragen of deze mensen in de Democratische Republiek Congo en wijzelf wel op dezelfde planeet wonen.

Au moment de célébrer Noël, nous devrions penser à cela et nous demander si ces personnes en République démocratique du Congo et nous-mêmes habitons encore sur la même planète.


De heer Caudron heeft het hier in zijn speech zijdelings over gehad toen hij zei dat de voordelen van liberalisering onevenredig ten goede zijn gekomen aan de zakenwereld en aan mensen die internationaal en nationaal bellen, terwijl de kleine consument veel minder heeft geprofiteerd, met name mensen die heel weinig bellen of die alleen ...[+++]

M. Caudron a abordé cette question dans ses remarques en déclarant que les avantages découlant de la libéralisation ont été ressentis de manière disproportionnée au sein de la communauté professionnelle et par ceux qui effectuent des appels longue distance ainsi que des appels nationaux, tandis que les particuliers en ont moins ressenti les effets positifs et plus particulièrement les personnes qui passent peu d'appels ou qui vivent seules.


Toch neemt België hier samen met andere lidstaten op dit vlak een voortrekkersrol in deze discussie en de vraag is dan ook, zal het land samen met de bedrijven en de mensen die daar werken en daar wonen, hier het slachtoffer van worden?

Néanmoins, la Belgique ainsi que d’autres États membres jouent un rôle de pionnier au niveau de ce débat et la question qui se pose est, dès lors, la suivante : le pays ainsi que les entreprises et les personnes qui travaillent et habitent là-bas seront-elles victimes de ces nuisances ?


Ze begrijpt zelfs niet dat Belgen die in het buitenland geboren zijn en hier nooit gewoond hebben zullen kunnen stemmen, terwijl vreemdelingen die hier wel wonen en werken en dus een band hebben met België geen stemrecht krijgen omdat ze de Belgi ...[+++]

Elle ne comprend d'ailleurs pas que les Belges nés à l'étranger et qui n'ont jamais habité ici auront le droit de voter alors que les étrangers qui habitent et travaillent ici et ont, de ce fait, un lien avec la Belgique, ne bénéficieront pas du droit de vote parce qu'ils n'ont pas la nationalité belge.


Niet omdat wij België als structuur zo graag zien, wel omdat hier nu eenmaal bijna elf miljoen mensen wonen, tegenover wie we ons niet kunnen bezondigen aan politique politicienne en intussen de institutionele problemen tot een toppunt laten escaleren.

Ce n'est pas tant parce que nous aimons tellement la Belgique en tant que structure mais parce qu'il se fait que près de onze millions de personnes y vivent et que nous ne pouvons nous rendre coupables à leur égard de politique politicienne tout en laissant les problèmes institutionnels atteindre leur paroxysme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië terwijl de mensen die hier wel wonen' ->

Date index: 2021-02-12
w