Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
België
Gemeenschappen van België
Gewesten en gemeenschappen van België
KAWLSK
KVAB
Koninkrijk België
Protocol van Montreal

Vertaling van "belgië te montreal " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Koninklijke Academie voor Wetenschappen, Letteren en Schone Kunsten van België | Koninklijke Vlaamse Academie van België voor Wetenschappen en Kunsten | Koninklijke Vlaamse Academie voor Wetenschappen, Letteren en Schone Kunsten van België | KAWLSK [Abbr.] | KVAB [Abbr.]

Académie royale flamande de Belgique des sciences et des arts




Protocol van Montreal | Protocol van Montreal betreffende stoffen die de ozonlaag afbreken

Protocole à la Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone, relatif au contrôle des chlorofluorocarbones | Protocole de Montréal | Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone


gewesten en gemeenschappen van België

régions et communautés de Belgique




België [ Koninkrijk België ]

Belgique [ Royaume de Belgique ]


België | Koninkrijk België

la Belgique | le Royaume de Belgique


primordiale dwerggroei met microcefalie, Montreal-type

nanisme à tête d'oiseau type Montréal


vogelkopachtige dwerggroei, Montreal-type

nanisme microcéphalique primordial type Montréal


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij ministerieel besluit van 27 februari 2017 wordt de heer Bart COESSENS ontheven uit zijn functie van Ambassaderaad en van consulair ambtenaar bij het Consulaat-Generaal van België te Montreal.

Par arrêté ministériel du 27 février 2017, M. Bart COESSENS est déchargé de ses fonctions de Conseiller d'Ambassade et de fonctionnaire consulaire auprès du Consulat général de Belgique à Montréal.


Hij wordt toegevoegd aan het Consulaat-Generaal van België te Montreal als medewerker belast met het consulaire beleidsdomein en wordt er eveneens als consulair ambtenaar benoemd.

Il est adjoint au Consulat général de Belgique à Montréal en qualité de collaborateur chargé du domaine d'activité consulaire et y est également nommé comme fonctionnaire consulaire.


Bij koninklijk besluit van 19 mei 2015 wordt de heer Karl DHAENE ontheven uit zijn functie van Consul-Generaal van België te Montreal, met als ressort de Provincies Quebec, New Brunswick, Nova Scotia, Newfoundland and Labrador, het Nunavut Gebied en het Prins Edward-Eiland en de Bermuda eilanden.

Par arrêté royal du 19 mai 2015, M. Karl DHAENE est déchargé de ses fonctions de Consul général de Belgique à Montréal, avec comme circonscription les Provinces de Québec, New Brunswick, Nova Scotia, Newfoundland and Labrador, le domaine de Nunavut et l'île Prince Edward ainsi que les Iles Bermudes.


Bij koninklijk besluit van 19 mei 2015 wordt de heer Hubert ROISIN ontheven uit zijn functie bij het Hoofdbestuur en wordt aangesteld tot Consul-Generaal van België te Montreal, met als ressort Canada, de Bermuda Eilanden en de territoriale gemeenschap Saint-Pierre en Miquelon.

Par arrêté royal du 19 mai 2015, Monsieur Hubert ROISIN est déchargé de ses fonctions à l'Administration centrale et est commissionné comme Consul général de Belgique à Montréal, avec comme circonscription le Canada, les Iles Bermudes ainsi que la collectivité territoriale de Saint-Pierre et Miquelon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1 definieert het onderwerp en de draagwijdte van het werkvakantieprogramma en stelt als principe dat de Belgische kandidaten die ervan willen genieten, hiertoe een aanvraag moeten richten aan de Canadese Zending in Parijs, en de Canadese kandidaten aan het Consulaat-generaal van België te Montreal. Het artikel somt eveneens de algemene voorwaarden op waaraan de onderdanen van beide landen moeten voldoen om te kunnen genieten van de bepalingen van de Overeenkomst.

L'article 1 définit l'objet et la portée du programme « vacances-travail » et pose le principe que les candidats souhaitant en bénéficier doivent adresser une demande à cet effet auprès de la Mission canadienne à Paris, pour les ressortissants belges, ou du Consulat général de Belgique à Montréal, pour les ressortissants canadiens.


2. Om als begunstigde van deze Overeenkomst in aanmerking te komen, moeten jongeren die voldoen aan het bepaalde in het eerste lid, een aanvraag indienen bij de voor immigratiezaken bevoegde diplomatieke of consulaire vertegenwoordiging van de andere Staat, met name de zending van Canada in Parijs of het consulaat-generaal van België in Montreal.

2. Pour être admis à bénéficier du présent accord, les jeunes, qui rencontrent les objectifs du premier paragraphe, adressent une demande à la représentation diplomatique ou consulaire compétente en matière d'immigration de l'autre État, c'est-à-dire la mission canadienne à Paris ou le Consulat général de Belgique à Montréal.


Artikel 1 definieert het onderwerp en de draagwijdte van het werkvakantieprogramma en stelt als principe dat de Belgische kandidaten die ervan willen genieten, hiertoe een aanvraag moeten richten aan de Canadese Zending in Parijs, en de Canadese kandidaten aan het Consulaat-generaal van België te Montreal. Het artikel somt eveneens de algemene voorwaarden op waaraan de onderdanen van beide landen moeten voldoen om te kunnen genieten van de bepalingen van de Overeenkomst.

L'article 1 définit l'objet et la portée du programme « vacances-travail » et pose le principe que les candidats souhaitant en bénéficier doivent adresser une demande à cet effet auprès de la Mission canadienne à Paris, pour les ressortissants belges, ou du Consulat général de Belgique à Montréal, pour les ressortissants canadiens.


Consul bij het Consulaat-Generaal van België te Montreal;

Consul au Consulat général de Belgique à Montréal;


Bij koninklijk besluit van 15 juli 2009 wordt Mevr. Claudia DE MAESSCHALCK ontheven uit haar functie van Ambassadeur en Consul-Generaal van België in de Republiek Cuba en wordt aangesteld tot Consul-Generaal van België te Montreal met als ressort de Provincies Quebec, New Brunswick, Nova Scotia, Newfoundland and Labrador, het Nunavut Gebied, het Prins Edward-Eiland en de Bermuda.

Par arrêté royal du 15 juillet 2009, Mme Claudia DE MAESSCHALCK est déchargée de ses fonctions d'Ambassadeur et de Consul général de Belgique dans la République de Cuba et est commissionnée comme Consul général de Belgique à Montréal avec comme circonscription les Provinces de Québec, Nouveau-Brunswick, Nouvelle-Ecosse, Terre-Neuve et Labrador, le Territoire de Nunavut, l'Ile Prince Edouard et les Iles Bermudes.


Bij koninklijk besluit van 17 mei 2006 werd het rechtsgebied van het Consulaat van België te Toronto als volgt vastgesteld : de Provincies Ontario, Manitoba, Saskatchewan, Alberta, Brits Columbia alsook de Noord-Westelijke Gebieden en het Yukon Gebied en werd het rechtsgebied van het Consulaat-Generaal van België te Montreal als volgt vastgesteld : de Pronvincies Quebec, New Brunswick, Nova Scotia, Newfoundland en Labrador, het Nunavut Gebied, het Prins Edward-Eiland en de Bermuda eilanden.

Par arrêté royal du 17 mai 2006, la juridiction du Consulat de Belgique à Toronto a été fixée comme suit : les Provinces d'Ontario, de Manitoba, de Saskatchewan, d'Alberta, de Colombie britanique ainsi que les territoires du Nord-Ouest et du Yukon et la juridiction du Consulat général de Belgique à Montréal a été fixée comme suit : les Provinces de Québec, du Nouveau-Brunswick, de Nouvelle-Ecosse, de Terre-Neuve et Labrador, le Territoire de Nunavut, de l'île Prince-Edouard et les îles Bermudes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië te montreal' ->

Date index: 2021-06-08
w