Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgië steeds zeer pragmatisch " (Nederlands → Frans) :

De vertegenwoordiger van de minister wijst er op dat België steeds zeer pragmatisch te werk is gegaan en al de verplichtingen inzake kennisgevingen en inspecties is nagekomen, zelfs zonder wettelijke verplichting hiertoe.

Le représentant du ministre souligne qu'en la matière, la Belgique a toujours fait preuve d'un grand pragmatisme et qu'elle a respecté toutes les obligations en matière de notifications et d'inspections, même sans y être contrainte par des dispositions légales.


Ondanks het feit dat België een zeer strenge wapenwet heeft, is ons land nog steeds een draaischijf in illegale wapenhandel.

Malgré une législation sur les armes particulièrement sévère, la Belgique demeure une plaque tournante du commerce illégal des armes.


Er dient te worden opgemerkt dat in tegenstelling tot bijvoorbeeld Frankrijk of Duitsland, het Verenigd Koninkrijk steeds een zeer pragmatische houding heeft aangenomen ten opzichte van het verkiezingsproces.

À noter que, contrairement à par exemple la France ou l'Allemagne, le Royaume Uni a toujours adopté une attitude très pragmatique vis-à-vis du processus électoral.


Sinds enkele jaren zitten jonge Belgische piloten immers in een zeer moeilijk parket: steeds hogere studiekosten, weinig of geen toekomstmogelijkheden in België, onzekere contracten bij lowcostmaatschappijen, enz. Belgische jongeren zullen niet meer aan een pilotenopleiding beginnen als daar geen perspectief in zit, zoveel is zeker, en dat zou het einde betekenen van de wereldwijd gereputeerde Belgische vliegscholen.

En effet, depuis quelques années, la situation est devenue très difficile pour les jeunes pilotes belge: coût de plus en plus élevé des études, peu ou pas de débouchés en Belgique, précarité des contrats proposés par les compagnies low cost, etc. Sans perspective de carrière, c'est un fait, les jeunes belges ne commenceront plus de formation de pilote, ce qui fera disparaître les écoles belges dont la réputation est reconnue dans le monde entier.


België heeft de besprekingen van dit verdrag steeds van zeer dichtbij opgevolgd, en nam in het proces tijdens het laatste jaar trouwens een bijzondere plaats in als coördinator van groep B binnen WIPO, een groep van 31 geïndustrialiseerde landen.

La Belgique a toujours suivi très étroitement les discussions de ce traité, et a d’ailleurs assumé un rôle spécial pendant la dernière année des négociations en tant que coordonnateur du groupe B au sein de l'OMPI, un groupe de 31 pays industrialisés.


Het is onnodig lang over de ernst ervan uit te weiden, daar die voor de hand ligt. Volgens de gemachtigden van de minister kan worden beschouwd dat de Belgische nationaliteit van een van de echtgenoten er niet steeds aan in de weg staat dat de verstoting wordt aanvaard, om reden dat in sommige gevallen de Belgische nationaliteit niet noodzakelijk een duidelijk verband vormt tussen die situatie en de Belgische staat, daar de Belgische nationaliteit « zeer passief » kan zijn geworden en de band tussen de Belgische nationa ...[+++]

La raison pour laquelle, selon ces représentants, il serait possible de considérer que la nationalité belge d'un des époux ne fait pas toujours obstacle à la réception d'une répudiation, est qu'il y a des cas dans lesquels cette nationalité belge n'établit pas nécessairement un lien significatif entre la situation et la Belgique car il se peut que la nationalité belge étant devenue « tout à fait passive », le lien qu'elle établit avec la Belgique soit lui-même devenu « tout à fait théorique ».


Aangezien dergelijk kader in België nog steeds ontbreekt, wordt deze « relay service », een zeer belangrijk element van de universele dienstverlening, hier nog altijd niet aangeboden.

Comme ce cadre fait toujours défaut en Belgique, le service de relais n'est pas encore proposé chez nous, alors qu'il représente un élément essentiel du service universel.


België heeft de besprekingen van dit verdrag steeds van zeer dichtbij opgevolgd, en nam in het proces tijdens het laatste jaar trouwens een bijzondere plaats in als coördinator van groep B binnen WIPO, een groep van 31 geïndustrialiseerde landen.

La Belgique a toujours suivi de très près les discussions portant sur ce traité et, a par ailleurs activement participé dans le processus de négociations durant la dernière année en tant que coordinateur du groupe B au sein de l’OMPI, qui est un groupe de 31 pays industrialisés.


Regelmatig kan men in financiële vaktijdschriften en andere vakliteratuur lezen dat de fiscale controle van de burgers en de bedrijven in België op een zeer laag pitje gebeurde en nog steeds gebeurt.

On peut régulièrement lire dans des revues financières et autres publications spécialisées que le contrôle fiscal des citoyens et des entreprises tournait et tourne toujours au ralenti en Belgique.


De Raad is ingenomen met de begrotingsconsolidatiestrategie die vooral gebaseerd is op het verwezenlijken van grote primaire overschotten van meer dan 6% van het BBP per jaar. Deze strategie, die in de afgelopen jaren al met succes ten uitvoer is gelegd, is zeer aan te bevelen in het geval van België, waar de overheidsschuld nog steeds zeer hoog is.

Le Conseil approuve la stratégie d'assainissement budgétaire fondée principalement sur la réalisation de solides excédents primaires dépassant 6 % du PIB par an; déjà mise en œuvre avec profit ces dernières années, cette stratégie est particulièrement adaptée au cas de la Belgique, dont la dette publique est encore très élevée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië steeds zeer pragmatisch' ->

Date index: 2022-05-21
w