Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgië stages moeten " (Nederlands → Frans) :

En anderzijds voor zover de jonge werkzoekende niet meer onderworpen is aan de leerplicht en hij/zij ingeschreven is in België en deze in die hoedanigheid de stage vervult, moeten de dagen tijdens welke de jonge werkzoekende samenwoont met zijn ouder in het buitenland voor de vervulling van de stage in rekening worden gebracht;

Pour autant que le jeune demandeur d'emploi ne soit plus soumis à l'obligation scolaire et qu'il/elle soit inscrit(e) en Belgique et accomplisse le stage d'attente, les jours au cours desquels il/elle cohabite avec ses parents à l'étranger doivent être pris en compte pour l'accomplissement du stage;


Categorieën van personen die vrijgesteld zijn van de verplichting tot het verkrijgen van een arbeidskaart (bijvoorbeeld studenten die ten behoeve van hun studies in België, verplichte stages moeten verrichten, personen die tewerkgesteld worden door een PWA, erkende vluchtelingen, buitenlandse onderdanen in het bezit van een vestigingsvergunning, echtgenoot van een Belg).

Catégories de personnes qui sont exemptées de l'obligation d'obtention d'une autorisation d'occupation (par exemple étudiants qui doivent faire des stages obligatoires dans le cadre de leurs études en Belgique, personnes employées par une ALE, réfugiés reconnus, ressortissants étrangers en possession d'un permis d'établissement, conjoint d'un Belge, et c.).


Categorieën van personen die vrijgesteld zijn van de verplichting tot het verkrijgen van een arbeidskaart (bijvoorbeeld studenten die ten behoeve van hun studies in België, verplichte stages moeten verrichten, personen die tewerkgesteld worden door een PWA, erkende vluchtelingen, buitenlandse onderdanen in het bezit van een vestigingsvergunning, echtgenoot van een Belg).

Catégories de personnes qui sont exemptées de l'obligation d'obtention d'une autorisation d'occupation (par exemple étudiants qui doivent faire des stages obligatoires dans le cadre de leurs études en Belgique, personnes employées par une ALE, réfugiés reconnus, ressortissants étrangers en possession d'un permis d'établissement, conjoint d'un Belge, et c.).


19° de studenten, die wettig in België verblijven en die ten behoeve van hun studies in België, stages moeten verrichten;

19° les étudiants, séjournant légalement en Belgique et qui doivent effectuer des stages, pour les besoins de leurs études en Belgique;


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door de omstandigheid dat de coördinatie en de harmonisering van deze reglementering, vervat in de nieuwe wet van 30 april 1999 enerzijds en in voorliggend ontwerp van uitvoeringsbesluit anderzijds, zo spoedig mogelijk in werking moeten kunnen treden; dat de betrokken administraties en personen zo snel mogelijk op de hoogte moeten worden gebracht van een aantal nieuwe bepalingen inzake de tewerkstelling van buitenlandse werknemers; dat het o.a. dringend noodzakelijk is dat een juridische basis kan ingevoerd worden voor het verlenen van een voorlopige arbeidsvergunning voor slachtoffe ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que la coordination et l'harmonisation de cette réglementation contenues dans la nouvelle loi du 30 avril 1999 d'une part, et, d'autre part, dans le présent projet d'arrêté d'exécution, doivent pouvoir entrer en vigueur le plus rapidement possible; que les administrations et personnes concernées doivent être informées le plus rapidement possible des nombreuses nouvelles dispositions en matière d'occupation de travailleurs étrangers; qu'il est, notamment, d'une nécessité urgente d'introduire une base juridique pour l'octroi d'une autorisation provisoire d'occupation aux victimes de la traite des êtres humains; que la possibilité, pour un travailleur étranger, d'être occupé provisoirement avant la délivranc ...[+++]


Artikel 2 van het koninklijk besluit van 9 juni 1999 houdende uitvoering van de wet van 30 april 1999 betreffende de tewerkstelling van buitenlandse werknemers stelt enkel de studenten die ten behoeve van hun studies in België stages moeten verrichten vrij van de verplichting tot het verkrijgen van een arbeidskaart, evenals de studenten tijdens hun schoolvakanties.

Or, il ressort de l'article 2 de l'arrêté royal du 9 juin 1999 portant exécution de la loi du 30 avril 1999 relative à l'occupation des travailleurs étrangers que seuls les étudiants effectuant un stage pour les besoins de leurs études et les étudiants en période de vacances scolaires sont dispensés de l'obligation d'obtenir un permis de travail.


De begrotingsvooruitzichten 2005 hebben betrekking op de volgende posten: academische opleidingen, waarvoor 957.160 euro werd gebudgetteerd waarvan 475.000 euro betaald wordt door de FOD Buitenlandse Zaken; voor de stages en opleidingen in de eenheden in België werd in 144.000 euro voorzien; voor de verschillende activiteiten en opleidingen die werden opgestart of nog moeten worden opgestart door het stafdepartement Operaties en ...[+++]

Les prévisions budgétaires pour 2005 sont de trois types : les formations académiques pour 957.160 euros dont 475.000 euros payés par le SPF des Affaires étrangères ; les stages et formations en unités en Belgique pour 144.000 euros ; les différentes activités et formations engagées ou à engager par le département d'état-major « Opérations et Training à l'étranger » pour 17 millions d'euros.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië stages moeten' ->

Date index: 2022-02-04
w