Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgië slechts vrij geringe gevolgen » (Néerlandais → Français) :

er kan dan ook worden gesteld dat aan de tenuitvoerlegging van het Verdrag door België slechts vrij geringe gevolgen verbonden zijn op institutioneel en budgettait gebied alsmede wat de regelgeving betreft.

Il est, dès lors, possible de prétendre que la Convention, en cas de mise en oeuvre en Belgique, n'aurait que des conséquences relativement marginales sur les plans institutionnel, réglementaire et budgétaire.


er kan dan ook worden gesteld dat aan de tenuitvoerlegging van het Verdrag door België slechts vrij geringe gevolgen verbonden zijn op institutioneel en budgettait gebied alsmede wat de regelgeving betreft.

Il est, dès lors, possible de prétendre que la Convention, en cas de mise en oeuvre en Belgique, n'aurait que des conséquences relativement marginales sur les plans institutionnel, réglementaire et budgétaire.


(o) de veiligheidsrisico’s beperkt zijn, met name wanneer het risico van de verspreiding van ziekten, waaronder de overdracht van virussen via het bloed laag is, fysieke en geestelijke gebreken geen of slechts geringe gevolgen voor de rijvaardigheid hebben, en de vervaardiging, het vervoer en de verwijdering van de nieuwe psychoactieve stof en daarmee verband houdende afvalmaterialen geen of slechts geringe gevolgen voor het milieu hebben.

(c) les risques pour la sécurité sont limités; en particulier, le risque de propagation de maladies, notamment de virus à diffusion hématogène, est faible, les effets des déficiences physiques ou mentales sur l’aptitude à conduire sont nuls ou faibles, et l’incidence environnementale de la fabrication, du transport et de l’élimination de la nouvelle substance psychoactive et des déchets qui en résultent est faible.


Behoudens situaties waarin het eventueel toepasselijke buitenlandse recht meerdere echtgenoten erkent en de gevolgen ervan in België erkend worden, zal de Aangeslotene slechts één Partner hebben voor de toepassing van dit Pensioenreglement.

A l'exception des situations pour lesquelles le droit étranger éventuellement applicable reconnaît plusieurs époux et pour autant que les conséquences de ces situations sont reconnues en Belgique, l'Affilié n'aura qu'un seul Partenaire dans le cadre de l'application de ce Règlement de Pension.


Historische non-fictie zoals « Gewillig België », maar ook historisch onderzoek zelf hebben — spijtig genoegslechts een geringe impact op de publieke opinie.

Les ouvrages de littérature historique non fictionnelle, comme « La Belgique docile », de même que les recherches historiques proprement dites, n'ont malheureusement qu'un très faible impact sur l'opinion publique.


Prospectieve onderzoeken inzake energie tonen aan dat elektrische voertuigen slechts een geringe impact zullen hebben op de totale elektriciteitsproductie in België, voor zover ook maatregelen worden genomen om de vraag onder controle te houden.

Les études prospectives en matière d’énergie démontrent qu’il n’y aura qu’un faible impact des voitures électriques sur la production totale d’électricité en Belgique, pour autant que des mesures de maîtrise de la demande soient prises par ailleurs.


Overwegende dat, overeenkomstig artikel 94 van de wet van 29 juni 2016 houdende diverse bepalingen inzake Economie, de artikelen 22, 48 en 60 van dezelfde wet de herstelprocedures voorzien in respectievelijk artikel XI. 83, § 2, van het Wetboek van economisch recht, in artikel 5, § 1bis, van de wet van 8 juli 1977 houdende goedkeuring van diverse internationale akten en in artikel 3, § 1bis, van de wet van 21 april 2007 houdende diverse bepalingen betreffende de procedure inzake indiening van Europese octrooiaanvragen en de gevolgen van deze aanvragen ...[+++]

Considérant que, conformément à l'article 94 de la loi du 29 juin 2016 portant dispositions diverses en matière d'Economie, les articles 22, 48 et 60 de la même loi abrogent les procédures de restauration prévues respectivement à l'article XI. 83, § 2, du Code de droit économique, à l'article 5, § 1bis, de la loi du 8 juillet 1977 portant approbation de différents actes internationaux et à l'article 3, § 1bis, de la loi du 21 avril 2007 portant diverses dispositions relatives à la procédure de dépôt des demandes de brevet européen et aux effets de ces demandes et des brevets européens en Belgique ...[+++]


a. Feiten die aanleiding geven tot een veroordeling tot een geldboete of een vrijheidstraf van ten hoogste drie jaar, worden niet als strafbaar beschouwd [197] wanneer a) de dader slechts geringe schuld treft, b) de daad geen of nauwelijks negatieve gevolgen heeft gehad of de dader ernstige inspanningen heeft gedaan om de gevolgen ervan te herstellen of te vergoeden, en c) het niet nodig is ...[+++]

a. Pour les infractions qui sont en principe passibles d'une amende ou d'une peine privative de liberté d'un maximum de trois ans, le législateur prévoit que cette infraction n'est pas punissable [197] si a) la faute de l'auteur est très légère, b) l'acte n'a pas eu d'effets négatifs ou n'a eu que des effets négatifs négligeables, ou si l'auteur a réparé ou compensé les effets de son acte ou a sérieusement tenté de le faire, et c) aucune peine ne s'impose pour prévenir que l'auteur commettra d'autres infractions.


De door MEDIA II verleende steun vertegenwoordigde slechts 0,51% van het totale economische gewicht van de Europese audiovisuele sector, maar zij heeft een significantere rol gespeeld op het niveau van de landen met een geringe productiecapaciteit, waar zij gemiddeld 0,80% bedroeg. De steun beliep meer dan 1% in Griekenland, IJsland, België en Luxemburg.

Les aides accordées par MEDIA II n'ont représenté que 0,51% du poids économique global du secteur audiovisuel européen, mais elles ont été plus significatives à l'échelle des pays à faible niveau de production, où elles ont atteint en moyenne 0,80%. Ce ratio a dépassé les 1% en Grèce, en Islande, en Belgique et au Luxembourg.


Deze beide teksten hebben in België slechts beperkte interne gevolgen omdat geen enkele wetsbepaling hoeft te worden aangenomen.

Les effets internes en Belgique de ces deux textes sont limités parce qu'aucune disposition législative n'est nécessaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië slechts vrij geringe gevolgen' ->

Date index: 2023-11-03
w