Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgië samen gaat het om ongeveer vijftigduizend personen » (Néerlandais → Français) :

Voor Nederland en België samen gaat het om ongeveer vijftigduizend personen, die overigens al zwaar getroffen werden door een belastingheffing.

Pour les Pays-Bas et la Belgique réunis, il s'agit d'environ cinquante mille personnes, au demeurant déjà touchées par une taxation importante.


Voor Nederland en België samen gaat het om ongeveer vijftigduizend personen, die overigens al zwaar getroffen werden door een belastingheffing.

Pour les Pays-Bas et la Belgique réunis, il s'agit d'environ cinquante mille personnes, au demeurant déjà touchées par une taxation importante.


Voor de islamitische gemeenschap (ongeveer 400 000 personen van moslimorigine in België) gaat het om één periode per jaar (Aïd-el-Kebir, het islamitische Offerfeest), maar het aantal te slachten dieren is zo hoog dat de bestaande slachthuizen dit qua capaciteit niet aankunnen.

Pour la communauté islamique (soit environ 400 000 personnes d'origine musulmane en Belgique), il s'agit d'une période déterminée par an (l'Aïd-el-Kebir, la fête du sacrifice), mais le nombre de bêtes à abattre est tellement élevé que les abattoirs existants ne parviennent pas à faire face à la demande.


Voor de islamitische gemeenschap (ongeveer 400 000 personen van moslimorigine in België) gaat het om één periode per jaar (Aïd-el-Kebir, het islamitische Offerfeest), maar het aantal te slachten dieren is zo hoog dat de bestaande slachthuizen dit qua capaciteit niet aankunnen.

Pour la communauté islamique (soit environ 400 000 personnes d'origine musulmane en Belgique), il s'agit d'une période déterminée par an (l'Aïd-el-Kebir, la fête du sacrifice), mais le nombre de bêtes à abattre est tellement élevé que les abattoirs existants ne parviennent pas à faire face à la demande.


Art. 115. Wanneer een ongeval of een incident vlakbij een grensinstallatie van België heeft plaatsgevonden of als niet kan worden vastgesteld in welke lidstaat van de Europese Unie het ongeval of incident heeft plaatsgevonden en dat dit in België zou kunnen zijn, overlegt het onderzoeksorgaan samen met zijn tegenhangers om het orgaan te bepalen dat het ...[+++]

Art. 115. Lorsqu'un accident ou un incident s'est produit à proximité d'une installation frontalière de la Belgique ou lorsqu'il n'est pas possible de déterminer dans quel Etat membre de l'Union européenne l'accident ou incident s'est produit, et que cela pourrait être en Belgique, l'organisme d'enquête se concerte avec ses homologues afin de déterminer l'organisme qui effectuera l'enquête ou de convenir de l'effectuer en coopération.


Art. 48. Wanneer een ongeval of een incident vlakbij een grensinstallatie van België heeft plaatsgevonden of als niet kan worden vastgesteld in welke lidstaat van de Europese Unie het ongeval of incident heeft plaatsgevonden en dat dit in België zou kunnen zijn, overlegt het onderzoeksorgaan samen met zijn tegenhangers om het orgaan te bepalen dat het ...[+++]

Art. 48. Lorsqu'un accident ou un incident s'est produit à proximité d'une installation frontalière de la Belgique ou lorsqu'il n'est pas possible de déterminer dans quel Etat membre de l'Union européenne l'accident ou incident s'est produit, et que cela pourrait être en Belgique, l'organisme d'enquête se concerte avec ses homologues afin de déterminer l'organisme qui effectuera l'enquête ou de convenir de l'effectuer en coopération.


Het gaat daarbij om de situatie van personen met een bijzondere relatie tot Belgen of in België gevestigde vreemdelingen, of om een samenspel van factoren, die op zich geen regularisatie verantwoorden, maar die samen een beeld geven van een uitzonderlijk complex en humanitair probleem.

Il s'agit en fait de la situation de personnes ayant un rapport particulier avec des Belges ou d'étrangers établis en Belgique, ou d'une combinaison de facteurs qui, en tant que tels, ne justifient pas une régularisation mais qui, ensemble, donnent une image d'un problème extrêmement complexe et humanitaire.


Samen gaat het nu over ongeveer 1.000 personen die via de Sociale Inlichtingen- en Opsporingsdienst (SIOD) optimaal kunnen worden ingezet.

Environ 1 000 personnes au total peuvent donc être affectées aujourd'hui de manière optimale à la tâche susdite par le biais du Service d'Information et de Recherche sociale (SIRS).


Bij benadering gaat in alle 26 locaties samen over een uitgave van ¤ 30.000 /jaar. b) Alle gebouwen tellen ongeveer 1.400 personeelsleden, benevens enkele tientallen dokters die in de buitendiensten Medische Centra op zelfstandige basis consultaties verrichten in opdracht van de FOD Sociale Zekerheid - Directie-generaal Personen met een handicap.

2) a) Etant donné qu'à l'exception d'un seul bâtiment, à savoir le Centre 58, aucun site n'était exclusivement utilisé par le SPF mais était partagé avec d'autres services publics, et qu'il n'y a pas de compteur d'eau distinct par occupant dans ces bâtiments, les factures étant réparties selon les surfaces occupées, un relevé exact de la consommation est impossible. Le coût annuel, pur les 26 sites, est approximativement de ¤ 30.000/an. b) L'ensemble des bâtiments abrite environ 1.400 personnes auxquelles s'ajoutent quelques dizaines de médecins ayant des consultations autonomes dans les services extérieurs des centres médicaux pour le c ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië samen gaat het om ongeveer vijftigduizend personen' ->

Date index: 2021-12-01
w