Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgië reeds ruim " (Nederlands → Frans) :

De doelstelling van de zwavelemissiereductie van 30 % werd in België reeds ruim gehaald door de verschillende maatregelen die de afgelopen jaren werden genomen.

L'objectif de réduction de 30 % des émissions de soufre et ses flux transfrontières a largement été réalisé en Belgique par les différentes mesures prises les années précédentes.


De doelstelling van de zwavelemissiereductie van 30 % werd in België reeds ruim gehaald door de verschillende maatregelen die de afgelopen jaren werden genomen.

L'objectif de réduction de 30 % des émissions de soufre et ses flux transfrontières a largement été réalisé en Belgique par les différentes mesures prises les années précédentes.


2. België levert reeds een inspanning voor de opvang van de asielzoekers die zeer ruim boven het Europese gemiddelde ligt, in het bijzonder omwille van de ongeziene toename van het aantal asielaanvragen.

2. La Belgique fournit déjà des efforts substantiels dans l'accueil des demandeurs d'asile qui se situe largement au-dessus de la moyenne européenne, et en particulier actuellement avec la hausse inédite du nombre de demandes d'asile.


Er zijn volgens de spreker twee manieren om aan deze verplichting te voldoen : ofwel verspreidt men zeer ruim de teksten van het verdrag en het protocol (de dienst Gelijke Kansen van het ministerie van Tewerkstelling en Arbeid bereidt hiervoor reeds de nodige documenten voor, ook kunnen de teksten verspreid worden via de publicatie van het ministerie van Buitenlandse Zaken Teksten en documenten), ofwel kan België deelnemen aan publi ...[+++]

Selon l'intervenant, il y a deux moyens de satisfaire à l'obligation en question : soit on donne une large diffusion aux textes de la convention et du protocole (le service pour l'Égalité des chances du ministère de l'Emploi et du Travail prépare déjà les documents nécessaires à cet effet; les textes peuvent également être diffusés par l'intermédiaire de la publication Textes et documents du ministère des Affaires étrangères), soit la Belgique participe à des campagnes de diffusion dans les pays en voie de développement.


De partijen wensen te onderstrepen dat de invoering van dit stelsel en de verlenging ervan hebben plaatsgevonden bij de uitvoering van hun wettelijke representatieve opdracht van de werkgevers en van hun werknemers, zoals bepaald in de algemeen kader van het overleg in België en meer in het bijzonder door de wet van 5 december 1968 en dat over het huidige stelsel dus reeds sinds lange tijd een ruime consensus bestaat bij diegenen die er rechtstreeks bij betrokken zijn.

Les parties tiennent à souligner que cette conclusion et cette reconduction ont eu lieu dans l'exercice de leur mission représentative légale des employeurs et de leurs travailleurs, telle qu'elle est définie par le cadre général de la concertation en Belgique et plus particulièrement par la loi du 5 décembre 1968 et que le système actuel bénéficie donc depuis longtemps d'un large consensus auprès de ceux qu'il concerne directement.


Deze studie, uitgevoerd door HIVA (K.U.Leuven) en SESA (UCL), toont aan dat België reeds in ruime mate en op impliciete wijze ouderenzorg verzekert;

Cette étude, confiée à l'HIVA (K.U.Leuven) et au SESA (UCL), aboutit à la constatation que la Belgique garantit déjà, dans une large mesure et de façon implicite, les soins aux personnes âgées;


Automatische externe defibrillatie (AED) wordt thans in België reeds op ruime schaal toegepast door ambulancediensten die werken in het kader van de wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige hulpverlening.

Actuellement, en Belgique, les services ambulanciers, qui travaillent dans le cadre de la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente, utilisent déjà la défibrillation externe automatique (AED), et ce à grande échelle.


Bij hun terugkeer werden er geen bijzondere maatregelen genomen voor de bedevaarders, aangezien ze geen risico's vertoonden die verschillend waren voor de bevolking dan deze van andere reizigers of Belgische onderdanen, aangezien het virus reeds ruim verspreid was in België.

À leur retour les pèlerins n'ont fait l'objet d'aucune mesure particulière puisqu'ils ne présentaient pas de risques différents pour la population que les autres voyageurs ou ressortissants belges dans la mesure où le virus circulait déjà largement en Belgique.


België respecteert de doelstellingen van het programma en ziet het selecteren van Belgische kan- didaten dan ook niet als prioritair, temeer omdat de opleiding van de Belgische diplomaten reeds ruime aandacht schenkt aan ontwapeningskwesties.

La Belgique respecte les objectifs du pro- gramme et ne considère pas comme prioritaire la sélection de candidats belges, d'autant moins que la formation des diplomates belges accorde déjà une importance considérable aux questions de désarme- ment.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië reeds ruim' ->

Date index: 2024-03-03
w