Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgië reeds over een liberaal regime beschikt » (Néerlandais → Français) :

Het beste bewijs dat België reeds over een liberaal regime beschikt is dat men gemiddeld genomen maar a rato van 54 uur openingstijd gebruik maakt daar waar theoretisch 91 uur mogelijk is.

Le fait que les commerçants optent en moyenne pour une durée d'ouverture de 54 heures par semaine alors qu'ils pourraient théoriquement ouvrir leur magasin pendant 91 heures est la meilleure preuve que la Belgique dispose déjà d'un régime libéral.


Het beste bewijs dat België reeds over een liberaal regime beschikt is dat men gemiddeld genomen maar a rato van 54 uur openingstijd gebruik maakt daar waar theoretisch 91 uur mogelijk is.

Le fait que les commerçants optent en moyenne pour une durée d'ouverture de 54 heures par semaine alors qu'ils pourraient théoriquement ouvrir leur magasin pendant 91 heures est la meilleure preuve que la Belgique dispose déjà d'un régime libéral.


Momenteel zijn er volgens de webstek van transportnetbeheerder Elia nauwelijks vergunningen uitgereikt voor nieuwe productiecapaciteit, terwijl de CREG er in haar prospectieve reeds op wees dat België reeds nu al over onvoldoende productiecapaciteit beschikt.

Selon le site internet du gestionnaire de réseau de transport Elia, on ne délivre guère de licences pour de nouvelles capacités de production alors que la CREG a déjà signalé dans ses prévisions que la capacité de production de la Belgique est insuffisante à l'heure actuelle.


Reeds meer dan twintig jaren beschikt België over een wetgeving inzake de gelijke behandeling van mannen en vrouwen ten aanzien van de arbeidsvoorwaarden, de toegang tot het arbeidsproces, de beroepsopleiding en de promotiekansen en de toegang tot het zelfstandig beroep.

La Belgique dispose depuis plus de vingt ans déjà d'une législation relative à l'égalité de traitement entre hommes et femmes en ce qui concerne les conditions de travail, l'accès à l'emploi et aux possibilités de promotion et l'accès à une profession indépendante.


Zelfs al beschikt België reeds over meerdere nationale instellingen, geen enkele onder hen heeft een mandaat dat de problematiek van de mensenrechten volledig omvat.

Même si la Belgique s'est déjà dotée de plusieurs institutions nationales, aucune d'entre elles ne dispose d'un mandat englobant l'ensemble de la problématique des droits de l'homme.


Moerman, E. Derycke en F. Daoût, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest nr. 130.877 van 6 oktober 2014 in zake F. E.Y. tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 8 oktober 2014, heeft de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 42quater, § 4, 4°, van de wet van 15 december 1980 ...[+++]

Moerman, E. Derycke et F. Daoût, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt n° 130.877 du 6 octobre 2014 en cause de F. E.Y. contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 8 octobre 2014, le Conseil du contentieux des étrangers a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 42quater, § 4, 4°, de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès ...[+++]


De bevoegde minister of zijn gemachtigde kan dit evenwel niet wanneer de betrokken vreemdeling het slachtoffer is geweest van huiselijk geweld en wanneer hij werkt of een ziekteverzekering geniet die alle risico's in België dekt en hij beschikt over voldoende bestaansmiddelen voor hem en zijn familieleden teneinde geen last te worden voor het socialebijstandsstelsel in België of wanneer hij lid is van een reeds in België ...[+++]

Toutefois, le ministre compétent ou son délégué est privé de cette faculté lorsque l'étranger concerné a été la victime de violences domestiques et pour autant qu'il travaille ou qu'il bénéficie d'une assurance-maladie couvrant l'ensemble des risques en Belgique et dispose de ressources suffisantes pour lui et les membres de sa famille afin de ne pas devenir une charge pour le système d'aide sociale en Belgique ou enfin qu'il fasse partie d'une famille déjà constituée en Belgique d'une personne répondant à ces conditions.


Overwegende dat de heer Tanguy Roosen, bedrijfsjurist, opgeleid is in België en in het buitenland, zowel in familiale, burgerlijke als handelsbemiddeling; dat hij beschikt over een kennis van verschillende vormen van bemiddeling en van de diverse bestaande structuren die diensten aanbieden in burgerlijke- en handelsbemiddeling; Dat hij op heden reeds actief in als vast ...[+++]

Considérant que M. Tanguy Roosen, juriste d'entreprise, a été formé en Belgique et à l'étranger tant en médiation familiale que civile et commerciale; qu'il possède une connaissance des différentes formes de médiations pratiquées et des différentes structures existantes qui offrent un service de médiation civile et commerciale; qu'il est actuellement déjà membre effectif de la commission spéciale civile et commerciale;


De persoon die op basis van artikel 9 of 9bis van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, toegelaten werd om in België te verblijven om een duurzame relatie verder te zetten met een persoon die reeds over een verblijfsrecht in België beschikt, wordt eveneens bes ...[+++]

La personne qui, en vertu de l'article 9 ou 9bis de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, a été autorisée à séjourner en Belgique pour continuer une relation durable avec une personne disposant déjà d'un droit de séjour en Belgique, est également considéré comme mariée;


Hoewel zij nog niet over alle antwoorden beschikt, kan reeds de volgende geografische tendens worden onderscheiden: traditioneel bestaat er een gematigde aanpak in de Scandinavische lidstaten (tussen 50 en 70 gevangen per 100 000 inwoners), een groep lidstaten met een gemiddelde van minder dan 100 gevangenen (Duitsland, Oostenrijk, België, Frankrijk, Italië, Griekenland, Luxemburg en Nederland) en een groep lidstaten met een cijfer van 100 tot 150 gevangenen per 100 000 in ...[+++]

Même si elle ne dispose pas encore de toutes les réponses, on peut déjà constater la géographie suivante : traditionnellement, il y a une approche modérée dans les Etats membres scandinaves (entre 50 et 70 prisonniers par 100 000 habitants), un groupe d'Etats membres avec un taux moyen en-dessous de 100 prisonniers (Allemagne, Autriche, Belgique, France, Italie, Grèce, Luxembourg et Pays Bas) et un groupe d'Etats membres avec un taux entre 100 et 150 prisonniers par 100 000 habitants (Espagne, Grande Bretagne, Por ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië reeds over een liberaal regime beschikt' ->

Date index: 2023-02-25
w