Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgië plaatsvond en waarbij " (Nederlands → Frans) :

1° wanneer de in België gelegen vestigingen van de onderworpen financiële instelling in België verrichtingen uitvoeren waarbij mogelijk contant geld of anoniem elektronisch geld wordt gebruikt;

1° lorsque les établissements de l'institution financière assujettie situés en Belgique y réalisent des opérations qui peuvent impliquer l'utilisation d'espèces ou de monnaie électronique anonyme;


- In die zin geïnterpreteerd dat de « Ordre des barreaux francophones et germanophone » voor de gewone rechtscolleges een vordering kan instellen die ertoe strekt het collectieve belang te behartigen van de rechtzoekenden als subjecten van rechterlijke beslissingen met betrekking tot de fundamentele vrijheden die zijn erkend door de Grondwet en door de internationale verdragen die België binden, en waarbij zij een schending daarvan aanvoert, schendt artikel 495 van het Gerechtelijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet.

- Interprété en ce sens que l'Ordre des barreaux francophones et germanophone peut exercer une action devant les juridictions judiciaires qui a pour objet la défense de l'intérêt collectif des justiciables en tant que sujets de décisions judiciaires touchant les libertés fondamentales reconnues par la Constitution et les traités internationaux liant la Belgique et pour laquelle il invoque une violation de celles-ci, l'article 495 du Code judiciaire ne viole pas les articles 10 et 11 de la Constitution.


4° een uittreksel van de huwelijksakte, indien het huwelijk in België plaatsvond;

4° un extrait de l'acte de mariage, si le mariage a été contracté en Belgique;


Ik wijs er ten slotte op dat wanneer de verdeling goederen behelst die zich in Frankrijk bevinden, er een eenvoudige oplossing bestaat om ervoor te zorgen dat ze efficiënt verloopt : men kan een Franse notaris opdragen om in Frankrijk de formaliteiten inzake « publicité foncière » te vervullen na een verdeling die in België plaatsvond en waarbij goederen in Frankrijk betrokken waren.

Enfin, je note que si le partage concerne des biens situés en France, il existe une solution simple pour lui assurer efficacité: un notaire français peut être requis de procéder en France aux formalités de publicité foncière suite à un partage intervenu en Belgique et qui comprend des biens situés en France.


Uit het onderzoek bleek dat de meeste invoer plaatsvond volgens een regeling voor actieve veredeling (waarbij geen antidumpingrecht betaald hoeft worden).

L'enquête a montré que la plupart des importations étaient effectuées sous le régime du perfectionnement actif (aucun droit antidumping n'était donc dû).


Opmerkelijke beleidswijzigingen zijn onder andere de innovatieve ontwikkelingen in de maatregel betreffende het nationale arbeidsbureau, waarbij uitbreiding plaatsvond van de Callnet- en Jobconnect-programma's, evenals uitbreiding van de Callnet-dienstverlening door FAS met het aannemen van vacatures in Noord-Ierland.

Parmi les changements de politique notables figurent des développements novateurs de l'action concernant les services nationaux pour l'emploi, avec l'extension des programmes Callnet et Jobconnect et l'extension du service Callnet par le FAS de manière à intégrer des offres d'emploi en Irlande du Nord.


In een verklaring veroordeelde covoorzitter Pat Cox de zelfmoordaanslag in de buurt van Jeruzalem die op 18 juni 2002 plaatsvond en waarbij 17 personen het leven verloren.

Dans une déclaration, le co-président Pat Cox a condamné les attentats-suicides qui ont été perpétrés dans les environs de Jérusalem le 18 juin 2002 et dans lesquels 17 personnes ont perdu la vie.


2º de huwelijksakte, indien het huwelijk in België plaatsvond.

2º l'acte de mariage, si le mariage a été contracté en Belgique.


De meest recente en belangrijke operatie die in België plaatsvond tegen de Italiaanse maffia was de aanhouding van Vittorio Pirozzi in augustus 2010, omwille van zijn lidmaatschap van de Napolitaanse Camorra en de criminele activiteiten die hij in deze context pleegde.

L’opération la plus récente et la plus importante organisée en Belgique contre la maffia italienne était l’arrestation de Vittorio Pirozzi en août 2010 en raison de son appartenance à la Camorra napolitaine et des activités criminelles qu’il a exercées dans ce contexte.


2º de huwelijksakte, indien het huwelijk in België plaatsvond.

2º l'acte de mariage, si le mariage a été contracté en Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië plaatsvond en waarbij' ->

Date index: 2023-05-08
w