Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LSO
Tussen lidstaten ondertekende overeenkomsten

Traduction de «belgië ondertekende overeenkomsten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst betreffende de toetreding van de Helleense Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst en het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek bij de op 25 juni 1991 te Bonn ondertekende ...[+++]

Accord d'adhésion de la République hellénique à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la Rép. fédérale d'Allemagne et de la Rép. française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la Rép. italienne (..) et le Royaume d'Espagne et la Rép. portugaise (..)


tussen lidstaten ondertekende overeenkomsten | LSO [Abbr.]

convention signée entre Etats membres | CEM [Abbr.]


tussen lidstaten ondertekende overeenkomsten

conventions signées entre Etats membres


Verdrag van Vriendschap, Vestiging en Scheepvaart tussen het Koninkrijk België en de Verenigde Staten van Amerika, ondertekend op 21 februari 1961, te Brussel

Traité d'amitié, d'établissement et de navigation entre le Royaume de Belgique et les Etats-Unis d'Amérique, conclu à Bruxelles, le 21 février 1961
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zoals in de meeste van de door België ondertekende overeenkomsten, herneemt het artikel 9 niet de paragraaf 2 van het OESO-modelverdrag die bepaalt dat die andere Staat overgaat tot een overeenkomstige aanpassing om de economische dubbele belasting weg te werken.

Comme la plupart des conventions conclues par la Belgique, l'article 9 ne reprend pas le paragraphe 2 du modèle OCDE qui prévoit que cet autre État procède à un ajustement corrélatif de façon à supprimer la double imposition économique.


Zoals in de meeste van de door België ondertekende overeenkomsten, herneemt het artikel 9 niet de paragraaf 2 van het OESO-modelverdrag die bepaalt dat die andere Staat overgaat tot een overeenkomstige aanpassing om de economische dubbele belasting weg te werken.

Comme la plupart des conventions conclues par la Belgique, l'article 9 ne reprend pas le paragraphe 2 du modèle OCDE qui prévoit que cet autre État procède à un ajustement corrélatif de façon à supprimer la double imposition économique.


De ontradingscampagnes beogen niet de betrokken personen volledig en genuanceerd te informeren over het asielrecht maar, zoals de naam aangeeft, de asielzoekers af te raden in België bescherming te vragen en aldus een recht uit te oefenen dat als een fundamenteel recht van elke mens wordt erkend en in verscheidene door België ondertekende teksten en internationale overeenkomsten is vastgelegd.

Les campagnes de dissuasion n'ont pas pour but d'informer de manière complète et nuancée les personnes sur le droit d'asile mais visent, comme leur nom l'indique, à dissuader les demandeurs d'asile de venir en Belgique y demander une protection et d'exercer un droit reconnu comme étant un droit de l'homme fondamental et consacré par plusieurs textes et conventions internationales qui lient l'État belge.


Het Parlement heeft een memorandum van overeenstemming ondertekend met de regering van België over veiligheidscontroles en kan soortgelijke overeenkomsten tekenen met andere lidstaten.

Le Parlement a signé un protocole d’accord avec le gouvernement belge sur les contrôles de sécurité et pourrait signer des accords similaires avec d’autres États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na de goedkeuring van Wet 20/2009 van 11 augustus 2009 betreffende de uitwisseling van informatie tussen SAR Macau en andere belastingjurisdicties, heeft Macau in 2010 overeenkomsten ter voorkoming van dubbele belastingheffing overeenkomstig het modelverdrag van de OESO ondertekend of geactualiseerd (naar gelang het geval), met Kaapverdië, Mozambique, België, Portugal en China.

À la suite de l'adoption, le 11 août 2009, de la loi 20/2009 relative à l'échange d'informations entre la RAS de Macao et les autres juridictions fiscales, Macao a signé ou actualisé (selon le cas) en 2010 ses conventions de double imposition, conformément au modèle de l'OCDE, avec le Cap-Vert, le Mozambique, la Belgique, le Portugal et la Chine.


Op zes november negentienhonderdtweeënnegentig, hebben de vertegenwoordigers van de Regeringen van het Koninkrijk België, de Bondsrepubliek Duitsland, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, de Helleense Republiek, de Italiaanse Republiek, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden en de Portugese Republiek te Madrid ondertekend de Overeenkomst betreffende de toetreding van de Helleense Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de Staten van de Benelux Economische Unie, de Bondsrepubliek Duitsland en de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen ...[+++]

Le six novembre mil neuf cent quatre-vingt-douze, les représentants des Gouvernements du Royaume de Belgique, de la République fédérale d'Allemagne, du Royaume d'Espagne, de la République française, de la République hellénique, de la République italienne, du Grand-Duché de Luxembourg, du Royaume des Pays-Bas et de la République portugaise ont signé à Madrid l'Accord d'adhésion de la République hellénique à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle ...[+++]


Het Koninkrijk België, de Bondsrepubliek Duitsland, de Franse Republiek, het Groothertogdom Luxemburg en het Koninkrijk der Nederlanden, Overeenkomstsluitende Partijen van de Overeenkomst ter uitvoering van het op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord tussen de Regeringen van de Staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, hierna genoemd « de Overeenkomst van 1990 », alsmede de Italiaanse Republiek, toegetreden tot de Overeenkomst van 1990 bij de op 27 november 1990 ...[+++]

Le Royaume de Belgique, la République fédérale d'Allemagne, la République française, le Grand-Duché de Luxembourg et le Royaume des Pays-Bas, Parties à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République fançaise relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, ci-après dénommée « la Convention de 1990 », ainsi que la République italienne qui a adhéré à la Convention de 1990 par l'Accord signé à Paris le 27 novembre 1990 et le Royaume d'Espagn ...[+++]


C. overwegende dat België en Frankrijk al een terugnameovereenkomst hebben ondertekend met Kosovo, en dat overeenkomsten met Duitsland, Noorwegen en Zwitserland worden opgesteld,

C. considérant que la Belgique et la France ont déjà signé un accord de réadmission avec le Kosovo et que des accords sont en cours avec l'Allemagne, la Norvège et la Suisse,


In zijn arrest van 5 november 2002 kwam het Europees Hof van Justitie tot de slotsom dat de huidige bilaterale overeenkomsten, welke door 8 lidstaten (Oostenrijk, België, Denemarken, Finland, Duitsland, Luxemburg, het Verenigd Koninkrijk en Zweden) zijn ondertekend, op de volgende twee hoofdpunten met het EU-recht in strijd zijn:

Dans son arrêt du 5 novembre 2002, la Cour de justice des Communautés européennes a conclu que les accords bilatéraux actuels signés par huit États membres (Autriche, Belgique, Danemark, Finlande, Allemagne, Luxembourg, Royaume-Uni et Suède) enfreignaient le droit communautaire sur deux aspects principaux:


Zo heeft België de overeenkomsten van de Verenigde Naties en van de Raad van Europa inzake corruptiebestrijding, evenals de aanbevelingen van de OESO over bestuursethiek in publieke diensten mee ondertekend.

Notre pays a signé les conventions des Nations Unies et du Conseil de l'Europe sur la lutte contre la corruption ainsi que les recommandations de l'OCDE sur l'éthique dans le service public.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië ondertekende overeenkomsten' ->

Date index: 2024-12-21
w