Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Evenwel zover nodig
Volgt
Zijn

Vertaling van "belgië nieuwe overeenkomsten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol tussen België, Luxemburg en Nederland tot vaststelling van een nieuw tarief van invoerrechten

Protocole entre la Belgique, le Luxembourg et les Pays-Bas pour l'établissement d'un nouveau tarif des droits d'entrée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 582. Bij doorhaling of herroeping van de vergunning van een herverzekeringsonderneming door de toezichthouder van haar lidstaat van herkomst, neemt de Bank, op verzoek van deze toezichthouder, passende maatregelen om te beletten dat de betrokken herverzekeringsonderneming in België nieuwe overeenkomsten sluit of nieuwe activiteiten aanvangt.

Art. 582. En cas de radiation ou de révocation de l'agrément de l'entreprise de réassurance par l'autorité de contrôle de son Etat membre d'origine, la Banque prend, à la demande de cette autorité de contrôle, les mesures appropriées en vue d'empêcher l'entreprise de réassurance concernée de conclure de nouveaux contrats ou opérations en Belgique.


Art. 573. Bij doorhaling of herroeping van de vergunning van een verzekeringsonderneming door de toezichthouder van haar lidstaat van herkomst, neemt de Bank, op verzoek van deze autoriteit, passende maatregelen om te beletten dat de betrokken verzekeringsonderneming in België nieuwe overeenkomsten sluit of nieuwe activiteiten aanvangt.

Art. 573. En cas de radiation ou de révocation de l'agrément de l'entreprise d'assurance par l'autorité de contrôle de son Etat membre d'origine, la Banque prend, à la demande de cette autorité, les mesures appropriées en vue d'empêcher l'entreprise d'assurance concernée de conclure de nouveaux contrats ou opérations en Belgique.


Het nieuwe artikel 16 van de Overeenkomst bevat bepalingen die gelijkaardig zijn aan die welke gewoonlijk voorkomen in de door België gesloten overeenkomsten.

Le nouvel article 16 de la Convention contient des dispositions similaires à celles qui figurent habituellement dans les conventions conclues par la Belgique.


Het nieuwe artikel 16 van de Overeenkomst bevat bepalingen die gelijkaardig zijn aan die welke gewoonlijk voorkomen in de door België gesloten overeenkomsten.

Le nouvel article 16 de la Convention contient des dispositions similaires à celles qui figurent habituellement dans les conventions conclues par la Belgique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. België sloot eerder vergelijkbare overeenkomsten met Australië, Taiwan en Nieuw-Zeeland.

2. La Belgique a des accords similaires avec d'autres pays: l'Australie, Taiwan et la Nouvelle Zélande.


Op 10 maart 1992 werd immers een protocol ondertekend tussen België en Oezbekistan waarin bepaald werd dat de overeenkomsten tussen België en de ex-Sovjet-Unie zouden blijven gelden in de betrekkingen tussen België en Oezbekistan tot op het ogenblik waarop ze zouden worden vervangen door nieuwe bilaterale overeenkomsten.

En effet, le 10 mars 1992 un Protocole a été signé entre la Belgique et l'Ouzbékistan stipulant que les accords entre la Belgique et l'ex-URSS continueraient à ressortir leur effet dans les relations entre la Belgique et l'Ouzbékistan jusqu'au moment où ils seraient remplacés par de nouveaux accords bilatéraux.


Op 10 maart 1992 werd immers een protocol ondertekend tussen België en Oezbekistan waarin bepaald werd dat de overeenkomsten tussen België en de ex-Sovjet-Unie zouden blijven gelden in de betrekkingen tussen België en Oezbekistan tot op het ogenblik waarop ze zouden worden vervangen door nieuwe bilaterale overeenkomsten.

En effet, le 10 mars 1992 un Protocole a été signé entre la Belgique et l'Ouzbékistan stipulant que les accords entre la Belgique et l'ex-URSS continueraient à ressortir leur effet dans les relations entre la Belgique et l'Ouzbékistan jusqu'au moment où ils seraient remplacés par de nouveaux accords bilatéraux.


In de bepalingen omtrent het asiel [zie artikelen 33 en 34 (nieuw) van de wet] werd de algemene formule « in toepassing van de internationale overeenkomsten die België binden » gebruikt wat toelaat te anticiperen op internationale overeenkomsten inzake asiel die in de toekomst in werking zullen treden in België (waaronder de Overeenkomst van Dublin).

Les dispositions relatives à l'asile [voir les articles 33 et 34 (nouveaux) de la loi] utilisent la formule générale « en application des conventions internationales liant la Belgique », ce qui permet d'anticiper sur les conventions internationales en matière d'asile qui entreront en vigueur à l'avenir en Belgique (notamment la Convention de Dublin).


In de memorie van toelichting van het wetsontwerp houdende goedkeuring van de Overeenkomst wordt gepreciseerd dat « zoals al de onlangs door België gesloten gelijkaardige overeenkomsten, [.] de nieuwe Belgisch-Luxemburgse overeenkomst in ruime mate het in 1963 door de OESO gepubliceerde modelverdrag [volgt] », waarbij wordt onderstreept dat de opstellers van de Overeenkomst « van het modelverdrag [.] evenwel zover nodig [zijn] afgeweken om rekening te houden met de bijzonderheden in de belastingwetten van de twee landen » (Parl. St., ...[+++]

L'exposé des motifs du projet de loi portant approbation de la Convention précise que « comme toutes les conventions similaires conclues récemment par la Belgique, la nouvelle Convention belgo-luxembourgeoise s'inspire largement de la convention-type publiée en 1963 par l'O.C. D.E». , tout en soulignant que les rédacteurs de la Convention se sont « cependant écartés de la convention-type lorsque la chose a été rendue nécessaire par les particularités des législations fiscales des deux pays » (Doc. parl., Chambre, 1970-1971, n° 972/1, p. 1).


Australiërs en Nieuw-Zeelanders die in België verblijven in het kader van deze overeenkomsten en die meer informatie wensen, kunnen contact opnemen met de « Cel telefonisch onthaal » van de FOD Buitenlandse Zaken (Algemene Directie van Consulaire Zaken) op de volgende telefoonnummers : 02-501 85 26, 02- 501 83 26 en 02- 501 81 61.

Les ressortissants australiens et néo-zélandais séjournant en Belgique dans le cadre de ces accords et désireux d'obtenir des informations complémentaires peuvent s'adresser à la « Cellule accueil téléphonique » du SPF Affaires étrangères (Direction générale des Affaires consulaires), aux numéros : 02-501 85 26, 02-501 83 26 ou encore 02- 501 81 61.




Anderen hebben gezocht naar : belgië nieuwe overeenkomsten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië nieuwe overeenkomsten' ->

Date index: 2025-03-02
w