Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgië nemen zowel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Belgische Douane heeft dit jaar de leiding genomen over de organisatie van operatie IOS VII in samenwerking met Europol. Voor België nemen zowel de Cel Cybersquad van de Douane als de FOD Economie deel aan IOS VII. De Cel Cybersquad participeert sinds IOS II en heeft gedurende de 5 vorige operaties al een duizendtal .be en .eu domeinnamen offline gehaald.

Cette année, c'est la Douane belge en coopération avec Europol qui a pris sur elle l'organisation de l'opération IOS VII. Les services qui y participent pour la Belgique sont la Cellule Cybersquad de la Douane et le SPF Economie. La Cellule Cybersquad participe à l'opération depuis IOS II et a clôturé au cours des 5 opérations précédentes environ mille noms de domaine .be et .eu.


Momenteel nemen zowel Nederland als België 48.5 % van de begroting voor hun rekening en Luxemburg de overige 3 %.

À l'heure actuelle, tant les Pays-Bas que la Belgique prennent en charge 48,5 % du budget et le Luxembourg les 3 % restants.


Momenteel nemen zowel Nederland als België 48.5 % van de begroting voor hun rekening en Luxemburg de overige 3 %.

À l'heure actuelle, tant les Pays-Bas que la Belgique prennent en charge 48,5 % du budget et le Luxembourg les 3 % restants.


« W. Overwegende dat België volgens de KOF Index of Globalization het meest geglobaliseerde land ter wereld is, heeft het alles te winnen door de EU aan te manen zowel intern als extern de strijd aan te binden met alle vormen van protectionisme alsook door een ambitieus standpunt in te nemen over de noodzaak om te komen tot een daadwerkelijk Europees economisch beleid dat werk maakt van een globaal plan voor de herindustrialisering ...[+++]

« W. considérant que la Belgique est, selon l'indice de globalisation du KOF, le pays le plus mondialisé au monde et qu'elle a dès lors tout intérêt à appeler l'UE à combattre toutes les formes de protectionnisme, au sein de l'UE comme en dehors, et à défendre un point de vue ambitieux quant à la nécessité de mettre au point une politique économique européenne effective qui s'attelle à élaborer un plan global et durable pour la réindustrialisation et le renforcement du secteur des services; ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook het Verdrag van Prüm, dat ondertekend werd op 27 mei 2005 en zowel in België als in Duitsland reeds in werking getreden is, bevat een aantal vergaande mogelijkheden voor het uitwisselen van informatie tussen onze politiediensten, het instellen van allerlei gezamenlijke vormen van politieoptreden, het nemen van maatregelen in acute gevaarssituaties en het verlenen van bijstand bij grootschalige evenementen, rampen en zware ongevallen.

Le Traité de Prüm, signé le 27 mai 2005 et qui est déjà entré en vigueur tant en Belgique qu'en Allemagne, prévoit également un certain nombre de possibilités étendues pour l'échange d'informations entre les services de police, la mise en place de diverses formes communes d'intervention policière, l'adoption de mesures en cas de situations de danger imminent et l'octroi d'une assistance lors d'événements de grande envergure, de catastrophes et d'accidents graves.


Zo nee, welke maatregelen kan België zowel op nationaal als op Europees vlak nemen om de werking van het hof te garanderen ?

Dans la négative, quelles mesures la Belgique peut-elle prendre au plan tant national qu'européen pour garantir le fonctionnement de la cour ?


Overwegende dat de actoren uit het Kwalificerend Onderwijs, met inbegrip van het Onderwijs voor Sociale Promotie, de Opleidingsoperatoren en het Consortium Validatie Vaardigheden het in rekening nemen van de verworvenheden van de cursist zullen kunnen garanderen en hem de mogelijkheid kunnen bieden zijn opleidingsparkoers zonder onderbreking voort te zetten, zowel in Franstalig België als in Europa;

Considérant que les acteurs de l'Enseignement qualifiant, en ce compris l'Enseignement de Promotion sociale, les opérateurs de Formation et le Consortium de Validation des compétences pourront garantir une prise en compte des acquis de l'apprenant et lui donner la possibilité de poursuivre son parcours de formation sans rupture tant en Belgique francophone qu'en Europe;


(126) In antwoord op de derde belanghebbende C, die verzekert dat BSCA de terbeschikkingstelling van de infrastructuur niet betaalt, antwoordt België dat deze bewering niet juist is omdat de geplafonneerde 35 % van de luchtvaartheffingen aan Sowaer worden toegekend uit hoofde van de domaniale onderconcessieovereenkomst van 15 april 2002 en dat een deel van de heffingen ten laste van de gebruikers van deze infrastructuur, zowel luchtvaartmaatschappijen als passagiers, aan Sowaer wordt toegekend om deel te ...[+++]

(126) En effet, en réponse au tiers intéressé C qui affirme que BSCA ne rémunère pas la mise à disposition de l'infrastructure, la Belgique répond que cette affirmation n'est pas correcte puisque "les 35 % plafonnés de redevances aéronautiques sont attribués à la Sowaer en vertu de la convention de sous-concession domaniale du 15 avril 2002" et qu'"une partie des redevances à charge des usagers de cette infrastructure, soit tant les compagnies aériennes que les passagers, sont attribuées à la Sowaer afin de participer au financement d ...[+++]


Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan de Europese Economische en Monetaire Unie blijkt dat de machtiging die door artikel 10, 4°, van die wet aan de Koning is gegeven, een dubbele doelstelling heeft : enerzijds, « de nodige maatregelen nemen, zowel inzake ontvangsten als inzake uitgaven, om het financieel evenwicht te verzekeren »; anderzijds, de alternatieve financiering van de sociale zekerheid verzeker ...[+++]

Il ressort des travaux préparatoires de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union économique et monétaire européenne que l'habilitation donnée au Roi par l'article 10, 4°, de cette loi vise un double objectif : d'une part, « prendre les mesures utiles dans ce domaine, tant en matière de recettes que de dépenses, afin de garantir l'équilibre financier des régimes »; d'autre part, assurer le financement « alternatif » de la sécurité sociale.


Overwegende dat de Centrale Commissie voor de Rijnvaart op 25 april 1996 het nieuwe Reglement betreffende het verlenen van Rijnschipperspatenten in de vorm van Resolutie 1996-I-31 heeft aangenomen; dat bij Resolutie 1996-II-20 van 28 november 1996 daarvan een gedeeltelijk nieuwe redactie werd aangenomen; dat beide Resoluties voorzien dat ze in werking treden op 1 januari 1998; dat daardoor zowel de voorwaarden tot het verkrijgen van de geografische toepasselijkheid, als de vorm van het Rijnschipperspatent grondig werden gewijzigd in vergelijking met het stelsel zoals voorzien in Resolutie nr. 25 van 14 mei 1975 van de Centrale Commiss ...[+++]

Considérant que la Commission Centrale pour la navigation du Rhin a, par la Résolution 1996-I-31, adopté le 25 avril 1996 le nouveau Règlement relatif à la délivrance des patentes du Rhin; que, conformément à la Résolution 1996-II-20 du 28 novembre 1996, une nouvelle rédaction partielle fût adoptée; que les deux Résolutions prévoient qu'elles entrent en vigueur en date du 1 janvier 1998; qu'en conséquence les conditions d'attribution, leur application géographique ainsi que la forme des patentes du Rhin sont profondément modifiées par rapport au régime prévu dans la Résolution n° 25 du 14 mai 1975 de la Commission Centrale pour la navigation du Rhin, telle qu'approuvée par l'arrêté royal du 3 juin 1976 approuvant le nouveau texte du Règl ...[+++]




D'autres ont cherché : belgië nemen zowel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië nemen zowel' ->

Date index: 2021-02-05
w