Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgië moeten minder » (Néerlandais → Français) :

In verband met Syrië wordt steeds de vraag gesteld hoe de link met extremistische groeperingen zoals Sharia for Belgium ontstaan is en hoe we de overlevende Syrië-strijders in België moeten opvangen en re-integreren, maar over de situatie in Somalië is veel minder bekend.

En ce qui concerne la Syrie, on s'interroge encore sur l'origine du lien avec les groupements extrémistes comme Sharia for Belgium et sur la manière d'accueillir et de réintégrer en Belgique les combattants belges qui ont survécu, mais on en sait beaucoup moins sur la situation en Somalie.


In verband met Syrië wordt steeds de vraag gesteld hoe de link met extremistische groeperingen zoals Sharia for Belgium ontstaan is en hoe we de overlevende Syrië-strijders in België moeten opvangen en re-integreren, maar over de situatie in Somalië veel minder bekend.

En ce qui concerne la Syrie, on s'interroge encore sur l'origine du lien avec les groupements extrémistes comme Sharia for Belgium et sur la manière d'accueillir et de réintégrer en Belgique les combattants belges qui ont survécu, mais on en sait beaucoup moins sur la situation en Somalie.


Deze bepaling heeft tot doel te zorgen voor een grotere gelijkheid tussen de operatoren met een omzet gerealiseerd in België van minder dan één miljoen Euro voor hun activiteiten die moeten worden gemeld inzake elektronische-communicatienetwerken en elektronische-communicatiediensten, met uitsluiting van de omzet in verband met de in artikel 8, § 2, beschreven activiteiten, en de operatoren met een omzet die gelijk is aan of groter is dan één miljoen Euro wat betreft de financiële bijdragen die moeten worden betaald aan het BIPT.

L'objectif de cette disposition est de veiller à une plus grande équité entre les opérateurs ayant un chiffre d'affaires inférieur à un million d'euros réalisé en Belgique pour leurs activités nécessitant une notification en matière de réseau de communications électroniques et de service de communications électroniques, à l'exclusion du chiffre d'affaires relatif à ses activités décrites à l'article 8, § 2, et les opérateurs ayant un chiffre d'affaires égal ou supérieur à un million d'euros du point de vue des contributions financières à verser à l'IBPT.


Ten tweede mag de afhankelijkheid van landen buiten de Europese Unie niet worden omgezet in afhankelijkheid van landen binnen de Europese Unie. Dat wil zeggen dat de minder ontwikkelde, nieuwe lidstaten, zoals Hongarije, Polen en Tsjechië, op het gebied van hernieuwbare energiebronnen op hetzelfde niveau moeten worden gebracht als de oude lidstaten, die momenteel grootmachten zijn op het gebied van hernieuwbare energiebronnen, zoals België, Nederland of Ooste ...[+++]

D’un autre côté, il ne faut pas que la dépendance à l’égard de l’extérieur de l’Union soit remplacée par une dépendance en son sein, à savoir que les nouveaux États membres moins développés, dont la Hongrie, la Pologne et la République tchèque, doivent pouvoir rattraper les anciens États membres, qui sont actuellement de grandes puissances dans le domaine des énergies renouvelables, notamment la Belgique, les Pays-Bas ou l’Autriche.


De eerste categorie van emittenten die in artikel 10, § 3, geviseerd wordt, zijn de emittenten van aandelen en de emittenten van schuldinstrumenten met een nominale waarde per eenheid van minder dan 1.000 euro, die (i) hun statutaire zetel in België hebben of (ii) waarvan de statutaire zetel gelegen is in een staat die geen lid is van de Europese Economische Ruimte en die de jaarlijks te verstrekken informatie moeten indienen bij de CBF ...[+++]

La première catégorie d'émetteurs visée à l'article 10, § 3, est celle des émetteurs d'actions et des émetteurs de titres de créance d'une valeur nominale unitaire inférieure à 1.000 euros, qui (i) ont leur siège statutaire en Belgique ou (ii) dont le siège statutaire est situé dans un Etat non membre de l'Espace économique européen et qui doivent déposer leur information annuelle auprès de la CBFA conformément aux dispositions du titre X de la loi du 16 juin 2006 relative aux offres publiques d'instruments de placement et aux admissions d'instruments de placement à la négociation sur des marchés réglementés.


Art. 3. De aan de jury voorgelegde dossiers moeten op de afsluitingsdatum voorgesteld worden door kunstenaars van minder dan veertig jaar die behoren tot de Franse Gemeenschap van België.

Art. 3. Les dossiers soumis au jury doivent être présentés à la date de clôture par des artistes de moins de quarante ans et ayant un lien avec la Communauté française de Belgique.


Voor opleidingen gevolgd in een andere gemeenschap van België of in een ander land binnen of buiten de Europese Hogeronderwijsruimte, wordt na advies van de betrokken overheid of Naric Vlaanderen geoordeeld van welke in artikel 16, § 1, vermelde kredieten de studiepunten in mindering moeten worden gebracht.

Pour des formations suivies dans une autre communauté de Belgique ou dans un autre pays à l'intérieur ou à l'extérieur de l'Espace européen de l'Enseignement supérieur, il est décidé, après avis de l'autorité concernée ou de Naric Vlaanderen, de quels crédits visés à l'article 16, § 1, doivent être déduites les unités d'études.


Ook zou een procedure inzake periodiek heronderzoek van gedwongen opnames ingevoerd moeten worden. Voor België, maar ook voor Denemarken, beveelt het CPT verder aan in de psychiatrische inrichtingen minder vaak over te gaan tot het fixeren van patiënten (in België, in sommige gevallen, tussen 120 en 180 dagen per jaar).

De même en Belgique comme au Danemark, le CPT recommande aux établissements psychiatriques une moindre utilisation de l'immobilisation des patients (entre 120 et 180 jours pendant l'année en Belgique dans certains cas).


België, Luxemburg en Oostenrijk, waar het aantal controles van binnenlandse voertuigen minder dan 50 % bedraagt, moeten inspanningen leveren om ervoor te zorgen dat de controles beter verdeeld zijn en meer in lijn liggen met deze in andere lidstaten met veel transitverkeer.

En Belgique, au Luxembourg et en Autriche, où la proportion de contrôles des véhicules nationaux est inférieure à 50 %, des efforts devraient être consentis pour atteindre un taux de contrôle plus équilibré, plus proche de celui des autres États membres ayant un trafic de transit important.


In heel België moeten minder preoperatieve onderzoeken plaatsvinden.

Partout en Belgique, il faut réduire le nombre d'examens préopératoires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië moeten minder' ->

Date index: 2021-07-24
w