Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgië moeten dringend verbeterd » (Néerlandais → Français) :

De uitvoering zal cruciaal zijn en de bestaande uitvoeringsmechanismen moeten dringend verbeterd worden.

Leur réalisation sera essentielle et une amélioration des mécanismes opérationnels actuels s'impose d'urgence.


De statistieken omtrent de vreemdelingenbevolking in België moeten dringend verbeterd worden.

Il faut améliorer d'urgence les statistiques relatives à la population étrangère résidant en Belgique, pour ce qui est tant de la vitesse à laquelle elles sont disponibles que leur qualité.


De voorstellen die vandaag worden gedaan, moeten ook worden gezien als deel van de reactie op de vele uitdagingen die in het laatste PISA-onderzoek zijn blootgelegd. De Europese onderwijsstelsels moeten dringend worden verbeterd om daaraan het hoofd te kunnen bieden.

Les propositions présentées aujourd'hui doivent également être considérées comme s'inscrivant dans le cadre de la réponse visant à améliorer d'urgence les systèmes éducatifs européens pour relever les nombreux problèmes mis en évidence dans la dernière enquête PISA.


· de punten van zorg in het strafwerkboek aanpakken die dringend moeten worden verbeterd om meer resultaten te boeken in de strijd tegen de corruptie en de georganiseerde misdaad.

· S'attaquer aux aspects du code pénal qui posent le plus de problèmes et qu'il importe d'améliorer d'urgence afin de renforcer la lutte contre la corruption et la criminalité organisée.


De levensomstandigheden van migranten en vluchtelingen in Libië moeten dringend worden verbeterd. Alle noodzakelijke maatregelen zullen worden getroffen om passende bijstand te bieden en hun vrijwillige terugkeer naar hun land van oorsprong te vergemakkelijken, alsmede om duurzame oplossingen te vinden voor vluchtelingen.

Ils ont souligné la nécessité impérative d'améliorer la situation des migrants et des réfugiés en Libye, de prendre toutes les mesures nécessaires pour leur apporter une assistance appropriée et pour faciliter leur rapatriement volontaire vers leur pays d'origine, et de trouver des solutions durables pour les réfugiés.


Meer bepaald moet het inwinnen en de behandeling van statistische gegevens betreffende de buitenlandse burgers en staatlozen die in België en in Rusland verblijven dringend verbeterd worden en dat zowel op het vlak van de snelheid waarmee ze beschikbaar worden gesteld als op het vlak van kwaliteit.

Il faut notamment améliorer d'urgence la collecte et le traitement des statistiques relatives aux citoyens étrangers et aux apatrides résidant en Belgique et en Russie, tant en ce qui concerne leur qualité que le délai dans lequel elles sont disponibles.


Meer bepaald moet het inwinnen en de behandeling van statistische gegevens betreffende de buitenlandse burgers en staatlozen die in België en in Rusland verblijven dringend verbeterd worden en dat zowel op het vlak van de snelheid waarmee ze beschikbaar worden gesteld als op het vlak van kwaliteit.

Il faut notamment améliorer d'urgence la collecte et le traitement des statistiques relatives aux citoyens étrangers et aux apatrides résidant en Belgique et en Russie, tant en ce qui concerne leur qualité que le délai dans lequel elles sont disponibles.


Het verslag van Unicef België van maart 2008 beklemtoont dat uit gedachtewisselingen en uitwisseling van ervaringen met de jongeren blijkt dat tal van punten nog moeten worden verbeterd.

Le rapport d'Unicef Belgique de mars 2008 met en évidence qu'il ressort des échanges d'expériences et d'idées avec les jeunes qu'il reste encore bon nombre de points à améliorer.


Het panel kwam tot de conclusie [30] dat de beschikbaarheid van gegevens en de breedte en kwaliteit van indicatoren om de innovatieprestatie – niet alleen technologische innovatie maar ook andere vormen van innovatie (bv. innovatie in de publieke sector) te meten en te monitoren, dringend verbeterd moeten worden.

Le groupe de travail a conclu[30] qu'il était urgent d'améliorer la disponibilité des données, de même que la portée et la qualité des indicateurs définis pour mesurer et suivre les résultats en matière d'innovation, depuis l'innovation technologique jusqu'à d'autres formes d'innovation (par exemple, l'innovation dans le secteur public).


De Europese Unie en België moeten dringend onderhandelingen tussen Israël en Palestina ondersteunen om zo snel mogelijk te kunnen komen tot de erkenning van Palestina, en de vreedzame coëxistentie van twee staten met Jeruzalem als hoofdstad.

Il est urgent, monsieur le ministre, que la Belgique et l'Union européenne s'activent pour soutenir des négociations entre Israël et la Palestine, en vue d'aboutir, dans les plus brefs délais, à la reconnaissance de la Palestine, à la coexistence pacifique de deux États avec Jérusalem pour capitale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië moeten dringend verbeterd' ->

Date index: 2025-03-26
w