Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgië moet uitgaan » (Néerlandais → Français) :

België moet uitgaan van volstrekt eerlijke verkiezingen in Congo, zoals de voorwaarde die we hadden opgelegd voor onze bijdrage in de organisatie ervan.

La Belgique doit tabler sur des élections tout à fait équitables au Congo.


De grote principes waarvan België moet uitgaan als niet permanent lid van de raad, en die ook op deze concrete dossiers toepasbaar zijn, staan trouwens al eerder in de resolutie aangegeven.

Les grands principes sur lesquels la Belgique doit se baser en sa qualité de membre non permanent du conseil, et qui sont également applicables à ces dossiers concrets, sont d'ailleurs déjà indiqués précédemment dans la résolution.


- Bij de institutionele aanpassingen die noodzakelijk zijn om de uitbreiding te kunnen waarmaken, zal België ervan uitgaan dat alle landen zich moeten herkennen in een besluitvormingsproces, waarvan de doeltreffendheid moet worden vergroot.

- Dans le cadre des adaptations institutionnelles qui sont nécessaires à la réalisation de l'élargissement, la Belgique partira du principe que tous les pays doivent pouvoir s'identifier au processus décisionnel dont il convient d'accroître l'efficacité.


Ofwel oordeelt men dat « de aanneming van beide resoluties volstaat opdat België ervan moet uitgaan dat de beide ingestelde Tribunalen wel degelijk beschikken over de hun opgedragen bevoegdheden, met als gevolg dat de Belgische rechtbanken die nu reeds in acht moeten nemen en dat een Belgische wet maar kan dienen om hen die taak beter te doen vervullen ».

Ou bien l'on estime que « le vote des deux résolutions suffit pour que la Belgique doive considérer que les deux Tribunaux créés disposent bien des pouvoirs qui leurs sont attribués, avec cette conséquence que les tribunaux belges doivent d'ores et déjà les respecter et qu'une loi belge ne doit servir qu'à leur faire mieux remplir ce devoir».


- Bij de institutionele aanpassingen die noodzakelijk zijn om de uitbreiding te kunnen waarmaken, zal België ervan uitgaan dat alle landen zich moeten herkennen in een besluitvormingsproces, waarvan de doeltreffendheid moet worden vergroot.

- Dans le cadre des adaptations institutionnelles qui sont nécessaires à la réalisation de l'élargissement, la Belgique partira du principe que tous les pays doivent pouvoir s'identifier au processus décisionnel dont il convient d'accroître l'efficacité.


Uit het verzoekschrift en uit de memorie van antwoord blijkt dat de verzoekende partijen hun kritiek beperken tot drie elementen van het nieuwe artikel 3bis : de tenlasteneming moet uitsluitend uitgaan van een natuurlijke persoon, die persoon moet noodzakelijk Belg zijn of gemachtigd zijn om voor onbeperkte duur in België te verblijven, en de tenlasteneming geldt voor twee jaar, in tegenstelling tot de buitenlandse studenten, voor wie, krachtens artikel 60 van de wet, de tenlasteneming voor « ...[+++]

Il ressort de la requête et du mémoire en réponse que les parties requérantes limitent leurs critiques à trois éléments de l'article 3bis nouveau : la prise en charge doit émaner exclusivement d'une personne physique, celle-ci doit impérativement être belge ou être autorisée à séjourner en Belgique pour une durée illimitée et la prise en charge vaut pour deux ans, à l'inverse des étudiants étrangers pour lesquels, en vertu de l'article 60 de la loi, la prise en charge vaut pour « au moins une année académique ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië moet uitgaan' ->

Date index: 2022-01-19
w