Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Softwarearchitectuur bepalen
Softwarearchitectuur definiëren
Softwarearchitectuur opstellen

Traduction de «belgië moet opstellen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
definiëren aan welke richtlijnen en vereisten een softwarearchuitectuur moet voldoen | softwarearchitectuur opstellen | softwarearchitectuur bepalen | softwarearchitectuur definiëren

construire l’architecture de l’application | définir l’architecture du logiciel | construire l’architecture du programme | définir l’architecture logicielle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie die aldus wordt opgericht, heeft als taak bij te dragen tot het opstellen van het vijfjaarlijkse verslag dat België moet opstellen overeenkomstig het Verdrag inzake de rechten van het kind. Tot op heden waren het voornamelijk de FOD Justitie en de FOD Buitenlandse Zaken die de werkzaamheden van dit rapport coördineerden.

La Commission ainsi créée a notamment pour mission de contribuer à la rédaction du rapport quinquennal que la Belgique doit établir en vertu de la Convention relative aux droits de l'enfant alors que, jusqu'à présent, c'étaient surtout les SPF Justice et Affaires étrangères qui coordonnaient ce rapport.


De Commissie die aldus wordt opgericht, heeft als taak bij te dragen tot het opstellen van het vijfjaarlijkse verslag dat België moet opstellen overeenkomstig het Verdrag inzake de rechten van het kind. Tot op heden waren het voornamelijk de FOD Justitie en de FOD Buitenlandse Zaken die de werkzaamheden van dit rapport coördineerden.

La Commission ainsi créée a notamment pour mission de contribuer à la rédaction du rapport quinquennal que la Belgique doit établir en vertu de la Convention relative aux droits de l'enfant alors que, jusqu'à présent, c'étaient surtout les SPF Justice et Affaires étrangères qui coordonnaient ce rapport.


De Commissie die aldus wordt opgericht, heeft als taak bij te dragen tot het opstellen van het vijfjaarlijkse verslag dat België moet opstellen overeenkomstig het Verdrag inzake de rechten van het kind. Tot op heden waren het voornamelijk de FOD Justitie en de FOD Buitenlandse Zaken die de werkzaamheden van dit rapport coördineerden.

La Commission ainsi créée a notamment pour mission de contribuer à la rédaction du rapport quinquennal que la Belgique doit établir en vertu de la Convention relative aux droits de l'enfant alors que, jusqu'à présent, c'étaient surtout les SPF Justice et Affaires étrangères qui coordonnaient ce rapport.


a) Zij draagt bij tot de uitwerking van het vijfjaarlijkse verslag dat België moet opstellen overeenkomstig artikel 44 van het Verdrag inzake de rechten van het kind.

a) Elle contribue à la rédaction du rapport quinquennal que la Belgique est tenue d'établir conformément à l'article 44 de la Convention relative aux droits de l'enfant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat betreft het verslag dat België moet opstellen in het kader van de follow-up van het verdrag, had spreekster begrepen dat een derde rapport wordt voorbereid.

Quant au rapport que la Belgique doit faire dans le cadre du suivi de la Convention, l'intervenante avait compris qu'un troisième rapport était en préparation.


In België-Brussel moet de opdrachtgever voor de meeste bijlage-II-projecten een milieurapport opstellen, tenzij de overheid een volledige m.e.r. noodzakelijk acht.

En Belgique (région bruxelloise), le maître de l'ouvrage est tenu de produire un rapport environnemental pour la plupart des projets relevant de l'annexe II, à moins que les pouvoirs publics n'estiment nécessaire une EIE complète.


Het verzoek om wederzijdse rechtshulp moet de algemene voorwaarden vervullen die gelden voor de tenuitvoerlegging van enige vorm van samenwerking (49) tussen het ISH en België, namelijk de rechtstreekse overzending aan de centrale autoriteit, de schriftelijke drager (50) van het verzoek - behalve in spoedeisende gevallen waarin een fax of e-mail toegelaten zijn -, het opstellen van de stukken in een van de landstalen en het toevoeg ...[+++]

La demande d'entraide doit répondre aux conditions générales qui sont fixées pour la mise en oeuvre de toute forme de coopération entre la CPI et la Belgique (49) à savoir la transmission directe à l'autorité centrale, le support écrit (50) de la demande - sauf urgence autorisant le fax ou le courriel -, l'établissement des pièces dans une des langues nationales et la jonction des pièces justificatives.


Art. 4. Wanneer om inschrijving in het stamregister van de douanevertegenwoordigers wordt verzocht, moet aan de in artikel 3 bedoelde voorwaarde voldaan zijn : 1° in hoofde van één persoon indien die persoon de enige is die douaneaangiften (of accijnsaangiften) opstelt; 2° in hoofde van ten minste 2 personen als ten hoogste 5 personen voor het opstellen van douaneaangiften (of accijnsaangiften) door de aanvrager worden tewerkgesteld; 3° in hoofde van ten minste 2 personen per 5 werknemers als meer dan 5 personen ...[+++]

Art. 4. Lorsqu'une inscription dans le registre d'immatriculation des représentants en douane est demandée, il doit être satisfait à la condition visée à l'article 3 : 1° dans le chef d'une personne si cette personne est la seule qui établit des déclarations en douane (ou des déclarations d'accise); 2° dans le chef d'au moins 2 personnes si au plus 5 personnes sont employées par le demandeur pour établir des déclarations en douane (ou déclarations d'accises); 3° dans le chef d'au moins 2 personnes par 5 employés si plus de 5 personnes sont employées en Belgique par le de ...[+++]


Het koninklijk besluit van 9 december 2015 bepaalt de procedure die moet worden gevolgd voor het opstellen en het wijzigen van het arbeidsreglement dat van toepassing is op het personeel tewerkgesteld in de buitenlandse diplomatieke zendingen en de consulaire posten gevestigd in België.

L'arrêté royal du 9 décembre 2015 fixe la procédure à suivre pour l'établissement et la modification du règlement de travail applicable au personnel occupé dans les missions et postes diplomatiques étrangers établis en Belgique.


a) Zij draagt bij tot de uitwerking van het vijfjaarlijkse verslag dat België moet opstellen overeenkomstig artikel 44 van het Verdrag inzake de rechten van het kind.

a) Elle contribue à la rédaction du rapport quinquennal que la Belgique est tenue d'établir conformément à l'article 44 de la Convention relative aux droits de l'enfant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië moet opstellen' ->

Date index: 2021-08-10
w