Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
België
Gedeeltelijke kwijting
Gemeenschappen van België
Gewesten en gemeenschappen van België
KAWLSK
KVAB
Koninkrijk België
Kwijting
Kwijting afleveren
Kwijting verlenen
Verlening van kwijting

Vertaling van "belgië kwijt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
kwijting verlenen | verlening van kwijting

octroi de la décharge


Koninklijke Academie voor Wetenschappen, Letteren en Schone Kunsten van België | Koninklijke Vlaamse Academie van België voor Wetenschappen en Kunsten | Koninklijke Vlaamse Academie voor Wetenschappen, Letteren en Schone Kunsten van België | KAWLSK [Abbr.] | KVAB [Abbr.]

Académie royale flamande de Belgique des sciences et des arts






België [ Koninkrijk België ]

Belgique [ Royaume de Belgique ]


gewesten en gemeenschappen van België

régions et communautés de Belgique


België | Koninkrijk België

la Belgique | le Royaume de Belgique






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« 1 bis. zo spoedig mogelijk de bilaterale schuld van Tunesië ten aanzien van België kwijt te schelden, indien de audit aanwijst dat deze schuld geheel of gedeeltelijk onder « schandelijke schuld » valt en indien duidelijke democratische perspectieven en praktijken van good governance in Tunesië ontstaan; ».

« 1 bis. de décider d'annuler dans les plus brefs délais la dette bilatérale de la Tunisie à l'égard de la Belgique si l'audit montre que tout ou partie de la dette relève de la définition de « dette odieuse » et si l'on voit apparaître en Tunisie des perspectives démocratiques claires et des pratiques de bonne gouvernance; ».


1. zo spoedig mogelijk de bilaterale schuld van Tunesië ten aanzien van België kwijt te schelden, rekening houdend met de zeer « schandelijke » aard ervan;

1. d'annuler dans les plus brefs délais la dette bilatérale de la Tunisie à l'égard de la Belgique compte tenu de son caractère largement « odieux »;


De heer Anciaux dient het amendement nr. 12 in dat ertoe strekt een nieuw punt 1bis in te voegen luidende : « zo spoedig mogelijk de bilaterale schuld van Tunesië ten aanzien van België kwijt te schelden, indien de audit aanwijst dat deze schuld geheel of gedeeltelijk onder « schandelijke schuld » valt en indien duidelijke democratische perspectieven en praktijken van good governance in Tunesië ontstaan ».

M. Anciaux dépose l'amendement nº 12 qui tend à insérer un point 1bis nouveau rédigé comme suit: « d'annuler dans les plus brefs délais la dette bilatérale de la Tunisie à l'égard de la Belgique, si l'audit indique que cette dette relève en tout ou en partie de la définition de la notion de « dette odieuse » et si des perspectives démocratiques manifestes et des pratiques de bonne gouvernance se font jour en Tunisie; ».


1. zo spoedig mogelijk de bilaterale schuld van Tunesië ten aanzien van België kwijt te schelden, rekening houdend met de zeer « schandelijke » aard ervan;

1. d'annuler dans les plus brefs délais la dette bilatérale de la Tunisie à l'égard de la Belgique compte tenu de son caractère largement « odieux »;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. zo spoedig mogelijk de bilaterale schuld van Tunesië ten aanzien van België kwijt te schelden, indien de audit aanwijst dat deze schuld geheel of gedeeltelijk onder « schandelijke schuld » valt en indien duidelijke democratische perspectieven en praktijken van good governance in Tunesië ontstaan;

2. de décider d'annuler dans les plus brefs délais la dette bilatérale de la Tunisie à l'égard de la Belgique si l'audit montre que tout ou partie de la dette relève de la définition de « dette odieuse » et si l'on voit apparaître en Tunisie des perspectives démocratiques claire et des pratiques de good governance;


Indien een verslag van nieuwheidsonderzoek en de begeleidende schriftelijke opinie, opgemaakt door de intergouvernementele instelling bedoeld in paragraaf 3 die handelen over een uitvinding die identiek is aan deze waarvoor een octrooiaanvraag in België ingediend is, vóór de afloop van de termijn vastgelegd voor de kwijting van de opzoekingstaks bedoeld in paragraaf 4 in de verleningsprocedure van een Belgisch of buitenlands, nationaal of regionaal octrooi, of in de procedure van de internationale octrooiaanvraag aangevraagd werden, m ...[+++]

Le Roi peut décider que, si un rapport de recherche et l'opinion écrite qui l'accompagne, établis par l'organisme intergouvernemental visé au paragraphe 3 et portant sur une invention identique à celle pour laquelle une demande de brevet est déposée en Belgique, ont été demandés, avant l'expiration du délai fixé pour l'acquittement de la taxe de recherche visée au paragraphe 4, dans la procédure de délivrance d'un brevet belge ou étranger, national ou régional, ou dans la procédure d'une demande internationale de brevet, ce rapport de recherche et cette opinion écrite pourront, sous les conditions fixées par Lui, être utilisés, sur requê ...[+++]


n ding dat ik graag kwijt wil, ik was hier destijds niet bij betrokken, maar heb hierover gehoord, is dat er zich in Duitsland en België vergelijkbare incidenten hebben voorgedaan, en dat er veel informatie over die incidenten beschikbaar was in alle lidstaten.

Je me dois de souligner – je n’étais pas directement impliquée à l’époque, mais j’en ai entendu parler – que des incidents similaires se sont produits en Allemagne et en Belgique, et qu’ils ont été largement médiatisés dans tous les États membres.


Vlaanderen verbindt zich ertoe om ter finale kwijting een bedrag ten belope van 1.035.400,08 euro (2.279.735 gulden) over te maken aan Nederland ter delging van de achterstallige schulden van België inzake de Schelde-Rijnverbinding.

La Flandre s'engage à transférer, pour acquittement final, un montant à concurrence de 1.035.400,08 euros (2.279.735 florins) aux Pays-Bas visant à amortir des dettes en cours de la Belgique en ce qui concerne la liaison Escaut-Rhin.


Indien een verslag van nieuwheidsonderzoek en de begeleidende schriftelijke opinie, opgemaakt door de intergouvernementele instelling bedoeld in § 2 van dit artikel die handelen over een uitvinding die identiek is aan deze waarvoor een octrooiaanvraag in België ingediend is, vóór de afloop van de termijn vastgelegd voor de kwijting van de opzoekingstaks bedoeld in § 3 in de verleningsprocedure van een buitenlands octrooi ingediend werden, mag de Koning beslissen dat dit verslag van nieuwheidsonderzoek en deze schriftelijke opinie, ond ...[+++]

Le Roi peut décider que, si un rapport de recherche et l'opinion écrite qui l'accompagne, établis par l'organisme intergouvernemental visé au § 2 du présent article et portant sur une invention identique à celle pour laquelle une demande de brevet est déposée en Belgique, ont été produits, avant l'expiration du délai fixé pour l'acquittement de la taxe de recherche visée au § 3, dans la procédure de délivrance d'un brevet étranger, ce rapport de recherche et cette opinion écrite pourront, sous les conditions fixées par Lui, être utilisés, sur requête du demandeur, dans la procédure de délivrance du brevet belge».


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Philippe MAYSTADT Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën en van Buitenlandse Handel Denemarken : mevrouw Marianne JELVED Minister van Economische Zaken de heer Michael DITHMER Staatssecretaris van Economische Zaken Duitsland : de heer Jürgen STARK Staatssecretaris van Financiën Griekenland : de heer Yiannos PAPANTONIOU Minister van Economische Zaken Spanje : de heer Pedro SOLBES MIRA Minister van Economische Zaken en Financiën de heer Manuel CONTHE Staatssecretaris van Economische Zaken Frankrijk : de heer Jean ARTHUIS Min ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Philippe MAYSTADT Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances et du Commerce extérieur Pour le Danemark : Mme Marianne JELVED Ministre des Affaires économiques M. Michael DITHMER Secrétaire d'Etat à l'Economie Pour l'Allemagne : M. Jürgen STARK Secrétaire d'Etat aux Finances Pour la Grèce : M. Yiannos PAPANTONIOU Ministre de l'Economie nationale Pour l'Espagne : M. Pedro SOLBES MIRA Ministre de l'Economie et des Finances M. Manuel CONTHE Secrétaire d'Etat à l'Economie Pour la France : M. Jean ARTHUIS Ministre du Dével ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië kwijt' ->

Date index: 2021-10-16
w