Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
België
Gemeenschappen van België
Gewesten en gemeenschappen van België
KAWLSK
KVAB
Koloniale Hogeschool van België te Antwerpen
Koninkrijk België
Permanent Comité voor biologische landbouw
Zwijgen de statuten dienaangaande

Traduction de «belgië kan dienaangaande » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Koninklijke Academie voor Wetenschappen, Letteren en Schone Kunsten van België | Koninklijke Vlaamse Academie van België voor Wetenschappen en Kunsten | Koninklijke Vlaamse Academie voor Wetenschappen, Letteren en Schone Kunsten van België | KAWLSK [Abbr.] | KVAB [Abbr.]

Académie royale flamande de Belgique des sciences et des arts




zwijgen de statuten dienaangaande

défaut de disposition statutaire


Comité inzake de biologische productiemethode en aanduidingen dienaangaande op landbouwproducten en levensmiddelen | Permanent Comité voor biologische landbouw

Comité permanent de l'agriculture biologique | Comité pour le mode de production biologique de produits agricoles et les indications correspondantes sur les produits agricoles et les denrées alimentaires


België | Koninkrijk België

la Belgique | le Royaume de Belgique


België [ Koninkrijk België ]

Belgique [ Royaume de Belgique ]


gewesten en gemeenschappen van België

régions et communautés de Belgique




Koloniale Hogeschool van België te Antwerpen

Université coloniale de Belgique à Anvers


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
België kan dienaangaande geen kritiek uitoefenen op andere Staten aangezien het zelf niet over wetten beschikt.

La Belgique ne peut adresser de critiques aux autres États en cette matière, où elle-même ne dispose d'aucune législation.


Wat de NAVO betreft, staat in de Nuclear Posture Review dat de discussie aan de gang is, maar niets belet België om dienaangaande positie in te nemen.

En ce qui concerne l'OTAN, il est écrit dans la Nuclear Posture Review que le débat est en cours, mais rien n'empêche la Belgique d'adopter une position sur ce sujet.


België zou dienaangaande ook stappen moeten ondernemen.

La Belgique devrait également prendre une initiative à cet égard.


Wat de NAVO betreft, staat in de Nuclear Posture Review dat de discussie aan de gang is, maar niets belet België om dienaangaande positie in te nemen.

En ce qui concerne l'OTAN, il est écrit dans la Nuclear Posture Review que le débat est en cours, mais rien n'empêche la Belgique d'adopter une position sur ce sujet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het bevoegde representatieve orgaan, in het geval van de islamitische eredienst, het Executief van de Moslims van België, moet dienaangaande een verklaring op eer ondertekenen waaruit blijkt dat dit daadwerkelijk het geval is.

L’organe représentatif compétent, dans le cas du culte musulman, l’Exécutif des musulmans de Belgique, doit souscrire à cet égard une déclaration sur l’honneur qui certifie que c’est effectivement le cas.


Van zodra dienaangaande concrete voorstellen op tafel liggen zal België deze vanzelfsprekend zorgvuldig bestuderen, rekening houdende met de behoeften van de Belgische consument.

Dès que des propositions concrètes auront été avancées à ce sujet, la Belgique examinera soigneusement celles-ci, en tenant compte des besoins du consommateur belge.


Er is geen exacte informatie dienaangaande voorhanden voor de 28 Lidstaten, maar andere landen, zoals onder andere Frankrijk, hebben dezelfde beslissing genomen als België.

Il n'existe pas d'information exacte à ce sujet pour les 28 États membres, mais d'autres pays, tel que la France, ont pris la même décision que la Belgique.


1. Welk standpunt neemt België dienaangaande in?

1. Quelle est la position de la Belgique sur ce sujet?


1. Welk standpunt neemt België dienaangaande in?

1. Quelle est la position de la Belgique sur ce sujet?


2. a) Welke regelgeving is er dienaangaande in België van kracht? b) Is die streng genoeg? c) Zal u het voorbeeld van de Franse regering volgen en een verbod op dat soort praktijken uitvaardigen?

2. a) Quelle est la législation en vigueur en Belgique? b) Est-elle suffisamment contraignante? c) Envisagez-vous de suivre la même voie que celle empruntée par le gouvernement français en interdisant ce type de pratiques?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië kan dienaangaande' ->

Date index: 2023-12-31
w