Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
België
Gemeenschappen van België
Gewesten en gemeenschappen van België
KAWLSK
KVAB
Koloniale Hogeschool van België te Antwerpen
Koninkrijk België
Rode Kruis van België

Vertaling van "belgië is toch " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Koninklijke Academie voor Wetenschappen, Letteren en Schone Kunsten van België | Koninklijke Vlaamse Academie van België voor Wetenschappen en Kunsten | Koninklijke Vlaamse Academie voor Wetenschappen, Letteren en Schone Kunsten van België | KAWLSK [Abbr.] | KVAB [Abbr.]

Académie royale flamande de Belgique des sciences et des arts




mishandeling terwijl het feit de dood ten gevolge heeft | opzettelijke slagen of verwondingen, toegebracht zonder het oogmerk te doden, die toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant entraîné la mort sans intention de la donner | violences ayant entraîné la mort sans intention de la donner


op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

au même titre




België [ Koninkrijk België ]

Belgique [ Royaume de Belgique ]


gewesten en gemeenschappen van België

régions et communautés de Belgique


Koloniale Hogeschool van België te Antwerpen

Université coloniale de Belgique à Anvers




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De lagere subsidies gelden over gans België, maar toch concurreren de politiescholen onder elkaar. Ondanks verdoken verliezen blijven sommige scholen lagere tarieven doorrekenen aan de zones.

Alors que la compression des subventions fédérales touche l'ensemble de la Belgique, les écoles de police se livrent malgré tout à une concurrence des tarifs, certaines continuant à pratiquer des tarifs plus avantageux malgré l'existence de pertes sous-jacentes.


20 MEI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het Besluit van 30 januari 2015 waarbij de overvloedige regenval die heeft plaatsgevonden op 27, 28 en 29 juli 2014 op het grondgebied van de provincies Limburg, Oost-Vlaanderen, Vlaams-Brabant en West-Vlaanderen als een algemene ramp wordt beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend De Vlaamse Regering, Gelet op de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen, inzonderheid op artikel 2, § 1, eerste lid, 1°, gewijzigd bij de wet van 21 mei 2003, en § 2; Gelet op het Besluit van 30 januari 2015 waarbij de overvloedige regenval die heeft plaatsgevonden op 27, 28 en 29 j ...[+++]

20 MAI 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 janvier 2015 considérant comme calamité publique les pluies abondantes survenues les 27, 28 et 29 juillet 2014 sur le territoire des provinces de Limbourg, de Flandre orientale, de Brabant flamand et de Flandre occidentale et délimitant l'étendue géographique de cette calamité Le Gouvernement flamand, Vu la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles, l'article 2, § 1, alinéa 1, 1°, modifié par la loi du 21 mai 2003, et § 2 ; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 janvier 2015 considérant comme calamité publique les pluies abondantes survenues les 27, 28 et 29 jui ...[+++]


Al is die wetgeving een belangrijke stap vooruit voor de financiële stabiliteit in België, toch zijn er nog problemen in dat verband waarover België een wetgevend initiatief zou moeten nemen.

Même si cette législation est une importante avancée pour la stabilité financière de la Belgique, il y a encore des problématiques touchant à ces matières sur lesquelles la Belgique aurait intérêt à légiférer.


Indien het OCMW er uiteindelijk toch in zou slagen vier weken buitenlands verblijf over één jaar in rekening te brengen, is er geen reden meer om de betaling van het leefloon te schorsen, aangezien de betrokkene op dat ogenblik opnieuw in België verblijft. Dat kan enkel wanneer men ervan uitgaat dat er niet langer voldaan is aan de voorwaarde inzake het effectieve verblijf in België, maar die voorwaarde moet individueel worden getoetst aan de hand van een maatschappelijk onderzoek door het OCMW. 1. Kunt u bevestigen dat de interpreta ...[+++]

Quand bien même le CPAS parviendrait au final à comptabiliser plus de quatre semaines de séjour à l'étranger sur une année, dès lors qu'au moment de ce constat, le bénéficiaire est à nouveau en Belgique, il n'y a plus lieu de suspendre le paiement du RI sauf à considérer que la condition de résidence effective en Belgique n'est plus remplie, ce qui doit nécessairement être examiné au cas par cas et qui ne peut dépendre que de l'enquête sociale menée par le CPAS. 1. Pouvez-vous confirmer que l'interprétation à donner à la phrase issue du projet de loi et reprise ci-dessus est bien conforme à l'article 3 de la loi du 26 mai 2002 et aux ar ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dit verband wil ik erop wijzen dat ten aanzien van niet-Afrikaanse landen met een vergelijkbare politieke situatie, eenzelfde aanpak geldt. c) België en de EU hebben aandacht voor politieke ontwikkelingen in alle Afrikaanse landen. Toch hebben wij een bijzondere aandacht voor bepaalde landen zoals de Burundi, Rwanda en de Democratische Republiek Congo. d) België en de EU hebben steeds een openhartige dialoog gevoerd met hun Afrikaanse partners.

Je tiens à préciser que cette attitude est également observée à l'encontre de pays non africains étant dans le même type de situation politique. c) La Belgique et l'UE suivent l'évolution politique de tous les pays africains sans distinction, même si nous prêtons une attention particulière à certains pays comme le Burundi, le Rwanda et la République du Congo. d) La Belgique ainsi que l'UE ont toujours été très franches dans leurs rapports avec leurs partenaires africains.


Hoewel de hoofdelijke aansprakelijkheid zonder onderscheid geldt wanneer een beroep wordt gedaan op een niet-geregistreerde dienstverrichter, ongeacht of deze in België of een andere lidstaat is gevestigd, moet toch worden vastgesteld dat de litigieuze bepaling het de niet in België gevestigde en niet-geregistreerde dienstverrichters weliswaar niet onmogelijk maakt aldaar hun diensten aan te bieden, maar hun toegang tot de Belgische markt toch bemoeilijkt.

S'il est vrai que la responsabilité solidaire s'applique indistinctement en cas de recours à un prestataire non enregistré, que celui-ci soit établi en Belgique ou dans un autre Etat membre, il convient néanmoins de constater que, sans priver les prestataires non établis et non enregistrés en Belgique de la possibilité d'y fournir leurs services, la disposition litigieuse leur rend difficile l'accès au marché belge.


Hoewel de hoofdelijke aansprakelijkheid zonder onderscheid geldt wanneer een beroep wordt gedaan op een niet-geregistreerde dienstverrichter, ongeacht of deze in België of een andere lidstaat is gevestigd, moet toch worden vastgesteld dat de litigieuze bepaling het de niet in België gevestigde en niet-geregistreerde dienstverrichters weliswaar niet onmogelijk maakt aldaar hun diensten aan te bieden, maar hun toegang tot de Belgische markt toch bemoeilijkt.

S'il est vrai que la responsabilité solidaire s'applique indistinctement en cas de recours à un prestataire non enregistré, que celui-ci soit établi en Belgique ou dans un autre Etat membre, il convient néanmoins de constater que, sans priver les prestataires non établis et non enregistrés en Belgique de la possibilité d'y fournir leurs services, la disposition litigieuse leur rend difficile l'accès au marché belge.


Vervolgens stelde België, dat de betrokken maatregelen, indien zij toch staatssteun vormen, dienen te worden geanalyseerd op basis van de richtsnoeren van 1999 en niet op basis van de richtsnoeren van 2004.

La Belgique considère ensuite que si les mesures en objet constituaient des aides d'Etat, elles devraient être analysées sur la base des lignes directrices pour les aides au sauvetage et à la restructuration de 1999, et non sur la base de celles de 2004.


Er moet met andere woorden in het onderhavige geval worden nagegaan, of op grond van het feit dat de regeringscommissaris wel in de raad van bestuur zetelt maar in concreto bij de betrokken maatregel niet is tussengekomen, de beslissing toch aan België kan worden toegerekend.

En d'autres termes, il s'agit de vérifier en l'espèce si la présence du commissaire du gouvernement au conseil d'administration, en dépit de son absence d'intervention concrète sur la mesure en cause, permet néanmoins d'imputer la décision à l'État belge.


De Belgische autoriteiten merken op dat de fiscale last, zelfs na invoering van de door België voorgenomen regeling voor forfaitaire vaststelling, toch nog 2 tot 2,5 maal zo hoog is als in derde landen met goedkope vlaggen of landen zoals Malta en Cyprus.

Les autorités belges font remarquer que la charge fiscale, même après l’introduction du régime d’imposition forfaitaire telle qu’envisagée par la Belgique, représente encore 2, voire 2,5 fois le montant des impôts prélevés dans des pays tiers disposant de pavillons de complaisance ou dans des pays comme Malte et Chypre.




Anderen hebben gezocht naar : belgië     kawlsk     koninkrijk belgië     rode kruis van belgië     gemeenschappen van belgië     gewesten en gemeenschappen van belgië     belgië is toch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië is toch' ->

Date index: 2021-05-03
w