Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgië in voldoende mate heeft voldaan " (Nederlands → Frans) :

Enerzijds zal paragraaf 3 automatisch ophouden toepassing te vinden op dividenden die zijn betaald of toegekend vanaf 1 januari van het 6e jaar na het jaar waarin de Overeenkomst in werking treedt, tenzij de Secretaris van de Schatkist (Secretary of the Treasury) van de Verenigde Staten op basis van een verslag van de Commissioner of Internal Revenue aan de Senaat van de Verenigde Staten verklaart dat België in voldoende mate heeft voldaan aan de verplichtingen waarmee het heeft ingestemd overeenkomstig artikel 25 (Uitwisseling van inlichtingen en administratieve bijstand).

D'une part, le paragraphe 3 cessera automatiquement de s'appliquer aux dividendes payés ou attribués à partir du 1 janvier de la 6 année suivant l'année au cours de laquelle la Convention entre en vigueur, sauf si le secrétaire d'État américain au Trésor, sur la base d'un rapport du Commissioner of Internal Revenue, certifie au Sénat américain que la Belgique a rempli de manière satisfaisante les obligations qu'elle a souscrites en vertu de l'article 25 (Echange de renseignements et assistance administrative).


Enerzijds zal paragraaf 3 automatisch ophouden toepassing te vinden op dividenden die zijn betaald of toegekend vanaf 1 januari van het 6e jaar na het jaar waarin de Overeenkomst in werking treedt, tenzij de Secretaris van de Schatkist (Secretary of the Treasury) van de Verenigde Staten op basis van een verslag van de Commissioner of Internal Revenue aan de Senaat van de Verenigde Staten verklaart dat België in voldoende mate heeft voldaan aan de verplichtingen waarmee het heeft ingestemd overeenkomstig artikel 25 (Uitwisseling van inlichtingen en administratieve bijstand).

D'une part, le paragraphe 3 cessera automatiquement de s'appliquer aux dividendes payés ou attribués à partir du 1 janvier de la 6 année suivant l'année au cours de laquelle la Convention entre en vigueur, sauf si le secrétaire d'État américain au Trésor, sur la base d'un rapport du Commissioner of Internal Revenue, certifie au Sénat américain que la Belgique a rempli de manière satisfaisante les obligations qu'elle a souscrites en vertu de l'article 25 (Echange de renseignements et assistance administrative).


i) zal paragraaf 3 van dit artikel een einde nemen en ophouden toepassing te vinden op bedragen die zijn betaald of toegekend op of na 1 januari van het zesde jaar na het jaar waarin de Overeenkomst in werking treedt, tenzij de Secretary of the Treasury van de Verenigde Staten, tegen 30 juni van het vijfde jaar na de inwerkingtreding, op basis van een verslag van de Commissioner of Internal Revenue aan de Senaat van de Verenigde Staten verklaart dat België in voldoende mate heeft voldaan aan zijn overeenkomstig artikel 25 (Uitwisseling van inlichtingen en administratieve bijstand) opgelegde verplichtingen; en

i) le paragraphe 3 du présent article prendra fin le 1 janvier de la sixième année suivant celle de l'entrée en vigueur de la Convention et cessera de produire ses effets en ce qui concerne les montants payés ou attribués à partir de cette date, à moins que, au plus tard le 30 juin de la cinquième année suivant l'entrée en vigueur, le Secretary of the Treasury des États-Unis ne certifie au Sénat des États-Unis, sur la base d'un rapport du Commissioner of Internal Revenue, que la Belgique ...[+++]


i) zal paragraaf 3 van dit artikel een einde nemen en ophouden toepassing te vinden op bedragen die zijn betaald of toegekend op of na 1 januari van het zesde jaar na het jaar waarin de Overeenkomst in werking treedt, tenzij de Secretary of the Treasury van de Verenigde Staten, tegen 30 juni van het vijfde jaar na de inwerkingtreding, op basis van een verslag van de Commissioner of Internal Revenue aan de Senaat van de Verenigde Staten verklaart dat België in voldoende mate heeft voldaan aan zijn overeenkomstig artikel 25 (Uitwisseling van inlichtingen en administratieve bijstand) opgelegde verplichtingen; en

i) le paragraphe 3 du présent article prendra fin le 1 janvier de la sixième année suivant celle de l'entrée en vigueur de la Convention et cessera de produire ses effets en ce qui concerne les montants payés ou attribués à partir de cette date, à moins que, au plus tard le 30 juin de la cinquième année suivant l'entrée en vigueur, le Secretary of the Treasury des États-Unis ne certifie au Sénat des États-Unis, sur la base d'un rapport du Commissioner of Internal Revenue, que la Belgique ...[+++]


De vraag of een land de verplichtingen krachtens de desbetreffende stabilisatie- en associatieovereenkomst (inclusief de handelsbepalingen) in voldoende mate heeft uitgevoerd, is een essentieel element voor de EU bij de beoordeling van elk verzoek om toetreding.

Les résultats satisfaisants obtenus par un pays dans la mise en œuvre des obligations qui lui incombent en vertu des accords de stabilisation et d'association, y compris les dispositions ayant trait au commerce, constitueront un élément essentiel sur lequel l'UE se fondera pour examiner une éventuelle demande d'adhésion.


Alleen wanneer de Commissie heeft vastgesteld dat Montenegro in voldoende mate heeft voldaan aan de toetredingscriteria, in het bijzonder de zeven hoofdprioriteiten die in het advies worden genoemd, kan zij aanbevelen om openingsonderhandelingen te beginnen.

Ce n’est que lorsque la Commission aura constaté que le Monténégro a atteint le niveau nécessaire de respect des critères d’adhésion, plus particulièrement, les sept priorités clés définies dans l’avis, qu’elle sera en mesure de recommander d’ouvrir les négociations.


We zullen de situatie regelmatig beoordelen en het openen van onderhandelingen aanbevelen op het moment dat in voldoende mate wordt voldaan aan de criteria van Kopenhagen.

Nous évaluerons régulièrement la situation et nous ne recommanderons l’ouverture des négociations que lorsque le pays aura atteint un niveau de conformité aux critères de Copenhague suffisant.


De Commissie is tot de conclusie gekomen dat in dit stadium over het geheel genomen in voldoende mate wordt voldaan aan de politieke criteria om de SAO-onderhandelingen te openen.

La Commission a conclu que, d’une manière générale, ces deux pays ont suffisamment satisfait, à ce stade, aux critères politiques pour pouvoir ouvrir des négociations en vue de la conclusion d’un accord d’association et de stabilisation.


Wat betreft de prestaties van de nieuwe lidstaten in de afgelopen twaalf maanden is de Commissie van mening dat deze lidstaten in voldoende mate hebben voldaan aan de verwachtingen zoals vastgelegd in het Toetredingsverdrag.

Pour ce qui est des résultats obtenus par les nouveaux États membres au cours des 12 derniers mois, la Commission est d’avis que ces pays ont suffisamment répondu aux attentes établies dans le traité d’adhésion.


Ook zou het EP moeten nagaan of de Commissie zich in voldoende mate heeft opgesteld "als hoedster der Verdragen", met andere woorden of zij voldoende haar plicht is nagekomen en voldoende gebruik heeft gemaakt van haar bevoegdheid om lidstaten die in gebreke blijven de EU-wetgeving terzake te implementeren tot de orde te roepen op grond van artikel 226 EVG.

Il incombe en outre au Parlement de s'assurer que la Commission a convenablement rempli son rôle de "gardienne des traités", c'est‑à‑dire qu'elle s'est suffisamment acquittée de ses obligations et servie de ses compétences pour rappeler à l'ordre, sur la base de l'article 226 du traité CE, les États membres qui négligent de mettre en œuvre la législation pertinente de l'Union.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië in voldoende mate heeft voldaan' ->

Date index: 2025-07-27
w