Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgië immers een draaischijf waar jongeren " (Nederlands → Frans) :

Volgens hen is België immers een draaischijf waar jongeren aankomen ­ vooral jonge voetballers.

Selon eux, la Belgique est en effet une plaque tournante quant à l'arrivée de jeunes ­ et surtout de jeunes footballeurs.


Volgens hen is België immers een draaischijf waar jongeren aankomen ­ vooral jonge voetballers.

Selon eux, la Belgique est en effet une plaque tournante quant à l'arrivée de jeunes ­ et surtout de jeunes footballeurs.


België beschikt met de gebouwen van de Europese instellingen in Brussel immers al over de nodige infrastructuur en ook over de vereiste ervaring om een dergelijk opdracht waar te nemen.

En effet, la Belgique dispose déjà, avec les bâtiments des institutions européennes à Bruxelles, des infrastructures nécessaires ainsi que de l'expérience requise pour l'organisation d'un tel événement.


In België zijn er immers zeer weinig ziekenhuizen of andere instellingen waar moeder en kind samen kunnen worden behandeld en vaak zijn ze volledig bezet en/of niet echt berekend op deze specifieke zorg.

En Belgique, il existe en effet très peu de structures hospitalières ou autres pour la prise en charge de dyades mère-bébé et elles sont souvent saturées et/ou peu adaptées.


Sinds enkele jaren zitten jonge Belgische piloten immers in een zeer moeilijk parket: steeds hogere studiekosten, weinig of geen toekomstmogelijkheden in België, onzekere contracten bij lowcostmaatschappijen, enz. Belgische jongeren zullen niet meer aan een pilotenopleiding beginnen als daar ...[+++]

En effet, depuis quelques années, la situation est devenue très difficile pour les jeunes pilotes belge: coût de plus en plus élevé des études, peu ou pas de débouchés en Belgique, précarité des contrats proposés par les compagnies low cost, etc. Sans perspective de carrière, c'est un fait, les jeunes belges ne commenceront plus de formation de pilote, ce qui fera disparaître les écoles belges dont la réputation est reconnue dans le monde entier.


Ingevolge de gecombineerde toepassing van de bepalingen van voornoemd Dubbelbelastingverdrag en van de Europese verordening 1408/71, die de werknemers onderwerpt aan de sociale zekerheid van de Staat waar ze werken, worden de Belgische grensarbeiders die in Frankrijk werken immers dubbel benadeeld. Enerzijds zijn ze onderworpen aan de Belgische belasting die zwaarder is dan de Franse, anderzijds betalen ze hun bijdragen voor sociale zekerheid in Frankrijk, waar die hoger ...[+++]jn dan in België.

En effet, par suite de l'application combinée des dispositions de la Convention précitée et du règlement européen 1408/71, qui assujettit les travailleurs à la sécurité sociale de leur État d'activité, les travailleurs frontaliers belges occupés en France subissent le double désavantage d'être soumis à la fiscalité belge, plus lourde que la fiscalité française, et aux cotisations sociales françaises, plus élevées que les cotisations belges.


De rapporteur had immers kunnen vaststellen dat België, waar dit Parlement dan toch huist, aan dezelfde kwalen lijdt als Moldavië, Algerije en zovele andere landen.

Le rapporteur aurait en effet pu remarquer que la Belgique, qui est quand même le pays dans lequel est installé le Parlement, souffre des mêmes tares que la Moldavie, l’Algérie et tant d’autres pays.


België is, samen met Portugal en Griekenland, één van de weinige landen in Europa waar jongeren onder de zestien wijn en bier mogen kopen in de warenhuizen.

La Belgique est, avec le Portugal et la Grèce, un des rares pays d'Europe où les jeunes de moins de seize ans peuvent acheter de la bière et du vin en grande surface.


Het is immers heel belangrijk om effectief te kunnen optreden tegen de overtredingen inzake dure telefoonnummers en dure sms-nummers, waar vooral vele jongeren gebruik van maken.

Il est en effet essentiel qu'elle puisse intervenir efficacement contre les infractions relatives aux numéros de téléphone et aux SMS surtaxés, dont les jeunes sont les plus grands utilisateurs.


De wet geldt immers enkel binnen België. 3. a) Is de algemene regel van toepassing dat misdrijven en wanbedrijven door een Belgisch bedrijf of onderdaan als in het buitenland gepleegd, ook in België strafbaar zijn op voorwaarde dat ze ook strafbaar zijn op de plaats waar ze werden gepleegd? b) Gaat u ermee akkoord dat hier nood is aan bijkomend wetgevend initiatief?

Cette loi n'est en effet appliquable qu'en Belgique. 3. a) La règle générale selon laquelle les infractions et délits commis à l'étranger par une entreprise ou un ressortissant belge sont punissables en Belgique à condition qu'ils soient également punissables sur le territoire où ils ont été commis s'applique-t-elle en l'espèce ? b) Admettez-vous qu'une initiative législative supplémentaire s'impose en la matière ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië immers een draaischijf waar jongeren' ->

Date index: 2021-07-11
w