Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgië heeft als wetgevende basis rubriek " (Nederlands → Frans) :

1. Het Fonds voor de exploratie en de exploitatie van minerale en andere niet-levende rijkdommen van de territoriale zee en het continentaal plat van België heeft als wetgevende basis rubriek 32-5 van de tabel gevoegd bij de organieke wet van 27 december 1990 houdende oprichting van begrotingsfondsen, gewijzigd door het art. 145 van de Programmawet van 30 december 2001 en het art. 67 van de Programmawet van 20 juli 2006.

1. Le Fonds pour l’exploration et l’exploitation des ressources minérales et autres ressources non vivantes de la mer territoriale et du plateau continental de la Belgique a comme base légal la rubrique 32-5 du tableau annexé à la loi organique du 27 décembre 1990 créant des fonds budgétaires, modifié par l’art. 145 de la Loi-programme du 30 décembre 2001 et de l’art. 67 de la Loi-programme du 20 juillet 2006.


5° aanvrager: de onderdaan van een lidstaat, of de onderdaan van een derde land die op basis van een andere richtlijn onder het toepassingsgebied van de richtlijn valt, die zijn beroepskwalificaties in een andere lidstaat dan België heeft verkregen en die de erkenning van zijn beroepskwalificaties vraagt met het oog op de uitoefening van een in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest gereglement ...[+++]

5° demandeur : le ressortissant d'un Etat membre ou d'un Etat tiers qui, en vertu d'une autre directive, tombe sous l'application de la directive, qui a obtenu ses qualifications professionnelles dans un autre Etat membre que la Belgique et qui désire faire reconnaître ses qualifications professionnelles en vue d'exercer un activité professionnelle réglementée en Région de Bruxelles-Capitale;


België heeft geen wettelijke basis om de invoer uit niet-producerende landen te weigeren : de invoer is niet illegaal (251), zolang het land van oorsprong producent is en niet onder een handelsembargo werd geplaatst.

Le diamant de pays non producteurs n'est pas illégal tant que le pays d'orgine du diamant qui transite est producteur et n'est pas sous embargo. La Belgique ne dispose pas de base légale pour refuser des importations en provenance de pays non producteurs : leur importation n'est pas illégale (251).


3. voor de verkrijging van de nationaliteit via het huwelijk (artikel 16), wordt de termijn van samenleven opgetrokken tot respectievelijk 5 jaar dan wel 2 jaar (bij verkorte termijn); de voorwaarde van een gemeenschappelijk hoofdverblijf op Belgisch grondgebied van 3 jaar om een verklaring te mogen indienen, kan worden beperkt tot 6 maanden als de buitenlandse echtgenoot vóór de voltrekking van het huwelijk zijn hoofdverblijf in België heeft gekozen op basis van een ononderbroken wettelijk verblijf van minstens 3 jaar;

3. acquisition de la nationalité par mariage (article 16), allongement, selon le cas, des délais de vie commune, qui passent soit à 5 ans, soit à 2 ans en cas de délai réduit. La condition de résidence principale commune sur le territoire belge, exigée préalablement à l'introduction de la déclaration, est de trois ans mais peut être réduite à six mois si le conjoint étranger a, avant de contracter mariage, fixé sa résidence principale en Belgique sur la base d'un séjour légal ininterrompu depuis au moins trois ans ...[+++]


België heeft geen wettelijke basis om de invoer uit niet-producerende landen te weigeren : de invoer is niet illegaal (251), zolang het land van oorsprong producent is en niet onder een handelsembargo werd geplaatst.

Le diamant de pays non producteurs n'est pas illégal tant que le pays d'orgine du diamant qui transite est producteur et n'est pas sous embargo. La Belgique ne dispose pas de base légale pour refuser des importations en provenance de pays non producteurs : leur importation n'est pas illégale (251).


16° aanvrager: de onderdaan van een lidstaat die zijn beroepskwalificaties in een andere lidstaat dan België heeft verkregen, of de onderdaan van een derde land die op basis van een andere richtlijn onder het toepassingsgebied van de richtlijn valt, en die de erkenning van zijn beroepskwalificaties vraagt met het oog op de uitoefening van een gereglementeerd beroep in het Vlaamse Gewest;

16° demandeur : le ressortissant d'un Etat membre qui a obtenu ses qualifications professionnelles dans un Etat membre autre que la Belgique ou le ressortissant d'un pays tiers qui, sur la base d'une autre directive, entre dans le champ d'application de la directive et qui demande la reconnaissance de ses qualifications en vue de l'exercice d'une profession réglementée en Région flamande ;


5° aanvrager: onderdaan van een Lidstaat die zijn beroepskwalificaties in een andere lidstaat dan België heeft verkregen, of onderdaan van een derde land die op basis van een andere richtlijn onder het toepassingsgebied van de richtlijn valt en die om de erkenning hiervan vraagt met het oog op de uitoefening van een gereglementeerd beroep in een door de Vlaamse Gemeenschap gesubsidieerde of ...[+++]

5° demandeur : un ressortissant d'un Etat membre qui a obtenu ses qualifications professionnelles dans un Etat membre autre que la Belgique ou un ressortissant d'un pays tiers qui, sur la base d'une autre directive, entre dans le champ d'application de la directive et qui demande la reconnaissance de ses qualifications en vue de l'exercice d'une profession réglementée dans un établissement subventionné ou financé par la Communauté flamande ;


20. Op basis van de resultaten van de openbare raadpleging over het groenboek over economische migratie heeft de Commissie in december 2005 een beleidsplan legale migratie opgesteld met een reeks operationele en wetgevende maatregelen die tussen 2006 en 2009 moeten worden uitgevoerd. Daarbij gaat het om maatregelen op het gebied van de toelatings- en verblijfsvoorwaarden, de verspreiding en uitwisseling van informatie, integratie en maatregelen die sam ...[+++]

20. Sur la base des résultats de la consultation publique sur le livre vert relatif aux migrations économiques , la Commission a présenté, en décembre 2005, un programme d’action relatif à l’immigration légale avec une série de mesures opérationnelles et législatives à mettre en œuvre entre 2006 et 2009, portant sur les conditions d’admission et de résidence, la diffusion et le partage d’information, les mesures d’intégration et les mesures à mettre en place en liaison avec les pays d’origine.


1. De wetgevende basis van het Fonds Leefmilieu is de organieke wet houdende oprichting van begrotingsfondsen (27 december 1990), zoals gewijzigd door de wet betreffende de voorkoming van verontreiniging door schepen (6 april 1995) en door de wet ter bescherming van het mariene milieu in de zeegebieden onder de rechtsbevoegdheid van België (20 januari 1999).

1. La base légale du Fonds Environnement est la loi organique créant des fonds budgétaires (27 décembre 1990), telle que modifiée par la loi relative à la prévention de la pollution par les navires (6 avril 1995) et par la loi visant la protection du milieu marin dans les espaces marins sous juridiction de la Belgique (20 janvier 1999).


33. In een voorstel tot herziening van het financieel kader worden de mogelijkheden onderzocht voor een herschikking van de uitgaven tussen de onder de rubriek waarop de herziening betrekking heeft, begrepen programma's op basis, met name, van elke verwachte onderbesteding van de kredieten.

4. Toute proposition de révision du cadre financier examine les possibilités d'une réaffectation des dépenses entre les programmes inclus dans la rubrique concernée par la révision, sur la base, notamment, de toute sous-utilisation attendue des crédits.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië heeft als wetgevende basis rubriek' ->

Date index: 2022-08-28
w