Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgië goedgekeurd waarin " (Nederlands → Frans) :

De Europese Commissie heeft een partnerschapsovereenkomst met België goedgekeurd waarin de strategie voor het optimaal gebruik van de Europese structuur- en investeringsfondsen in het hele land is bepaald.

La Commission européenne a adopté aujourd'hui un «accord de partenariat» avec la Belgique, définissant la stratégie à mettre en œuvre pour assurer une utilisation optimale des crédits des Fonds structurels et d’investissement européens dans tout le pays.


Zij heeft, onder andere, bij consensus een resolutie goedgekeurd waarin het door België neergelegde ontwerp van « bestanddelen van misdaden » voor onderzoek naar de Herzieningsconferentie wordt overgezonden.

Elle a adopté, entre autres, par consensus, une résolution transférant, pour examen, à la Conférence de révision le projet d'« éléments des crimes » déposé par la Belgique.


In zijn advies betreffende de artikelen 42 tot 46 van het ontwerp, deed de Raad van State echter opmerken dat, indien de wetgever zou kiezen voor een financiële sanctie, de vraag kon gesteld worden over de overeenstemming van deze regel met de tekst van artikel 14, zevende lid, van het Internationale Verdrag betreffende de burgerlijke en politieke rechten dat door België goedgekeurd werd en waarin staat dat « niemand kan vervolg of gestraft worden wegens een overtreding voor dewelke hij reeds vrijgesproken of gestraft werd, krachtens een definitief vonnis, overeenkomstig de w ...[+++]

Dans son avis relatif aux articles 42 à 46 du projet, le Conseil d'État a toutefois fait remarquer que dans le cas où le législateur opterait pour une sanction financière, la question se poserait de la compatibilité de cette règle avec le contenu de l'article 14, alinéa 7, du Pacte international relatif aux droits civils et politiques approuvé par la Belgique, qui dispose que « nul ne peut être poursuivi ou puni en raison d'une infraction pour laquelle il a déjà été acquitté ou condamné par un jugement définitif conformément à la loi et à la procédure pénale de chaque pays ».


Zij heeft, onder andere, bij consensus een resolutie goedgekeurd waarin het door België neergelegde ontwerp van « bestanddelen van misdaden » voor onderzoek naar de Herzieningsconferentie wordt overgezonden.

Elle a adopté, entre autres, par consensus, une résolution transférant, pour examen, à la Conférence de révision le projet d'« éléments des crimes » déposé par la Belgique.


Naar aanleiding van die hoorzitting heeft het Adviescomité aanbevelingen aan de Belgische regering goedgekeurd waarin de discriminatie van de vrouw in Saudi-Arabië wordt belicht en waarmee rekening moet worden gehouden in de bilaterale betrekkingen tussen België en Saudi-Arabië, de Europese Unie en Saudi-Arabië, alsook binnen de multilaterale instanties.

Suite à cette audition, le Comité d'avis a adopté des recommandations au gouvernement belge visant à mettre en évidence et à tenir compte des discriminations subies par les femmes en Arabie Saoudite dans les relations bilatérales entre la Belgique et l'Arabie Saoudite, l'Union européenne et l'Arabie Saoudite, ainsi qu'au sein des instances multilatérales.


Bij de behandeling van het Universeel Periodiek Onderzoek hebben niet minder dan een veertigtal landen een aanbeveling gesteund waarin België wordt gevraagd zo vlug mogelijk een nationaal mensenrechteninstituut op te richten overeenkomstig de Principes van Parijs, die in maart 1992 werden goedgekeurd door de Mensenrechtencommissie van de Verenigde Naties en in december 1993 door de Algemene Vergadering van de VN.

Lors de l'Examen Périodique Universel, pas moins d'une quarantaine de pays ont appuyé une recommandation demandant à la Belgique de créer "aussi vite que possible" un Institut national des droits de l'homme, et ce conformément aux principes de Paris approuvés en mars 1992 par la Commission des droits de l'homme des Nations Unies et en décembre 1993 par l'Assemblée générale de l'ONU.


België heeft op 29 april 1999 de wet tot omzetting van deze richtlijn aangenomen. Aangezien echter een belangrijk aantal regelgevingsteksten waarin de wet zelf voorziet niet was goedgekeurd, was de Commissie op 26 juli 2000, een inbreukprocedure begonnen.

La Belgique a adopté la loi de transposition de cette Directive le 29 avril 1999. Cependant, un nombre important de textes réglementaires prévus par la loi n'ayant pas été adoptés, la Commission avait entamé le 26 juillet 2000, une procédure d'infraction.


Op voorstel van de heer Padraig Flynn, lid van de Commissie belast met sociale zaken en werkgelegenheid, heeft de Commissie het communautair bestek (CB) goedgekeurd waarin de structurele communautaire maatregelen van het Europees Sociaal Fonds voor België worden gepland uit hoofde van doelstelling 4 (vereenvoudigen van de aanpassing van de werknemers aan de veranderingen in het bedrijfsleven en de ontwikkeling van de productiesystemen), voor de periode van 1996 tot en met 1999.

Sur proposition de M. Padraig Flynn, Commissaire responsable des Affaires Sociales et de l'Emploi, la Commission a approuvé le Cadre Communautaire d'Appui (CCA) prévoyant les interventions structurelles communautaires du Fonds social européen (FSE) pour la Belgique, au titre de l'objectif 4 (faciliter l'adaptation des travailleurs aux mutations industrielles et à l'évolution des systèmes de production), pour la période 1997-1999.


België heeft op 22 december jongstleden een resolutie van de Algemene Vergadering van de VN goedgekeurd waarin Iran wordt terechtgewezen voor de aanhoudende verslechtering van de mensenrechtensituatie.

La Belgique a voté le 22 décembre dernier une résolution de l'Assemblée générale de l'ONU qui reproche à l'Iran la dégradation permanente des droits de l'homme.


De Commissie heeft deze operatie goedgekeurd, die haar verenigbaar leek met de gemeenschappelijke markt gezien de sectoren waarin de beide ondernemingen werken. De bank Indosuez is vooral een investeringsbank, die activiteiten op mondiaal niveau verricht, terwijl de Generale Bank in hoofdzaak een algemene bank is, die voornamelijk in België is gevestigd.

La Commission a approuvé cette opération qui lui est apparue comme compatible avec le marché commun compte tenu des secteurs dans lesquels sont présentes les deux sociétés. En effet, la banque Indosuez est surtout une banque d'affaires engagée dans des activités à l'échelle mondiale alors que la Générale de Banque est essentiellement une Banque Commerciale à réseau de type universel implantée principalement en Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië goedgekeurd waarin' ->

Date index: 2022-12-07
w