Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgië gevolgen heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
stoff die tijdens de zwangerschap schadelijke gevolgen heeft

agent ayant des effets néfastes pour le foetus pendant la grossesse


een derde oproepen ten einde een vonnis te verkrijgen dat ten opzichte van deze bepaalde gevolgen heeft

appeler un tiers en déclaration de jugement commun


akkoord dat aanzienlijke gevolgen heeft voor de Gemeenschapsbegroting

accord ayant des implications budgétaires notables pour la Communauté


behandeling die tot doel heeft de gevolgen van de opgelopen schade te ondervangen

transformation visant à remédier aux effets des avaries subies
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het ontwerp wordt de term « erkenning » uitsluitend gebezigd om de gevallen aan te duiden waarin een rechterlijke beslissing substantiële gevolgen heeft; in artikel 55 wordt noch de term « erkenning » gebruikt, noch de term « aanvaarding », er is in dat artikel alleen sprake van een « akte » die in België « gevolgen heeft ».

Le projet ayant réservé le terme de « reconnaissance » pour désigner les cas dans lesquels une décision judiciaire produit des effets substantiels, il n'utilise dans l'article 55 ni le terme de reconnaissance, ni celui de réception; il se borne à parler d'un « acte » qui « produit ses effets » en Belgique.


Uit het onderzoek van de buitenlandse rechtsstelsels gebaseerd op de koran blijkt dus duidelijk de bedoeling van het ontwerp, bepaaldelijk van artikel 55, dat de voorwaarden bepaalt waaronder « een in het buitenland opgestelde akte die de wilsverklaring van een echtgenoot om het huwelijk te ontbinden vaststelt, in België gevolgen heeft ».

L'analyse des droits étrangers d'origine coranique révèle ainsi clairement ce que vise au juste le projet lorsqu'en son article 55, il fixe les conditions auxquelles « un acte passé à l'étranger constatant la volonté d'un époux de dissoudre le mariage produit ses effets en Belgique ».


Zoals de gemachtigden van de minister hebben uiteengezet, kan de tweede zin van artikel 55, paragraaf 2, met zich brengen dat een akte van verstoting, door of ten aanzien van een Belg gesteld in het buitenland, in België gevolgen heeft.

Quant à la deuxième phrase du § 2 de l'article 55 qui, comme l'ont précisé les représentants du ministre, peut aboutir à laisser se produire en Belgique les effets d'un acte de répudiation accompli à l'étranger par un Belge ou vis-à-vis d'une Belge, il n'est pas utile d'en signaler longuement la gravité tant elle est évidente.


België heeft weliswaar geen samenwerking of aparte politieke dialoog met Zuid-Soedan, maar dat neemt niet weg dat mijn diensten de situatie nauwlettend volgen omdat niet uit te sluiten valt dat ze gevolgen heeft voor andere delen van Afrika, waar we sterker aanwezig zijn of meer dwingende belangen hebben.

Si la Belgique n'a pas mis en place une collaboration ou un dialogue politique particulier avec le Soudan du Sud, mes services suivent la situation de près car elle peut avoir des répercussions sur d'autres parties de l'Afrique où notre présence et nos intérêts sont plus importants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat geldt bijvoorbeeld ook voor een incident op de in België geïnstalleerde uitrusting voor roaming in het buitenland, dat niet gevolgen heeft voor klanten die niet op reis zijn op dat ogenblik.

De même, par exemple, un incident au niveau des équipements installés en Belgique et permettant le roaming à l'étranger n'a pas d'impact sur les clients qui ne voyageaient pas à ce moment-là.


2. de vreemdeling die sedert ten minste vijf jaar zijn hoofdverblijfplaats in België heeft op grond van een ononderbroken wettelijk verblijf in de zin van artikel 7bis, § 2, en van wie een ouder of adoptant de Belgische nationaliteit bezit op het tijdstip van de verklaring, voor zover de adoptie gevolgen heeft voordat de geadopteerde de leeftijd van achttien jaar heeft bereikt, dan wel van de ontvoogding als hij ontvoogd is vóór die leeftijd;

2. l'étranger qui a fixé sa résidence principale en Belgique sur la base d'un séjour légal ininterrompu au sens de l'article 7bis, § 2, depuis au moins cinq années et dont l'un des auteurs ou adoptants possède la nationalité belge au moment de la déclaration, pour autant que l'adoption ait produit ses effets avant que l'adopté atteigne l'âge de dix-huit ans, ou de l'émancipation s'il a été émancipé avant cet âge;


Hoewel de sluiting van dergelijk intergouvernementeel akkoord in België niet valt onder de plannen en programma's die zijn opgesomd in artikel 6, §1, 1° van de wet van 13 februari 2006 betreffende de beoordeling van de gevolgen voor het milieu van bepaalde plannen en programma's en de inspraak van het publiek bij de uitwerking van de plannen en programma's in verband met het milieu, heb ik samen met mijn collega de minister Peeters het advies ingewonnen van het Adviescomité voor de beoordelingsprocedure van de gevolgen van de plannen ...[+++]

En Belgique, bien que l'adoption d'un tel accord intergouvernemental ne fasse pas partie des plans et programmes énumérés à l'article 6, §1er, 1° de la loi du 13 février 2006 relative à l'évaluation des incidences de certains plans et programmes sur l'environnement et à la participation du public dans l'élaboration des plans et des programmes relatifs à l'environnement, j'ai sollicité, de concert avec mon collègue le ministre Peeters l'avis du Comité d'avis sur la procédure d'évaluation des incidences des plans et des programmes susceptibles d'avoir des incidences notables sur l'environnement qui a estimé en juin 2016 que "le projet actuel de l'accord entre ...[+++]


Niettemin heeft België zich tijdens de Raad van ministers van Landbouw beklaagd over de gevolgen van dat embargo voor de Belgische landbouw- en levensmiddelensector. Met het oog op dat laatste heeft België ook gepleit voor bijkomende maatregelen.

Néanmoins, la Belgique, lors des Conseils européens des ministres de l'Agriculture et lors du Conseil européen de juin, a déploré les conséquences engendrées par cet embargo pour le secteur agricole et agro-alimentaire belges et a plaidé pour des mesures additionnelles en faveur de ce dernier.


Dit is niet zonder gevolgen, gezien de belasting in Nederland lager ligt dan in België en gezien het feit dat men quasi geen sociale bijdragen heeft betaald in België.

Cette situation n'est pas sans conséquences étant donné le taux d'imposition plus faible pratiqué aux Pays-Bas et le fait que la personne concernée n'a guère payé de cotisations sociales en Belgique.


België heeft altijd een belangrijke rol gespeeld in het kader van de derde pijler, die betrekking heeft op de justitiële en politiële samenwerking binnen de EU. Binnen de EU worden initiatieven genomen, maar ook daarbuiten, wat gevolgen heeft voor de rol van het Hof van Justitie in die materies en voor de beroepsmogelijkheden van de burgers.

La Belgique a toujours joué un rôle très en vue dans le cadre du troisième pilier, lequel concerne la coopération judiciaire et policière dans l'Union européenne. Des initiatives sont prises dans le cadre de l'Union et d'autres en dehors de celui-ci, ce qui a une incidence sur le rôle de la Cour de Justice sur ces matières et la possibilité de recours offerte aux citoyens.




Anderen hebben gezocht naar : belgië gevolgen heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië gevolgen heeft' ->

Date index: 2021-01-31
w