Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
KPB
Kommunistische Partij van België
L.P.
LBP
Liberale Partij
Liberale Partij van België

Traduction de «belgië eventueel partij » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Liberale Partij | Liberale Partij van België | L.P. [Abbr.] | LBP [Abbr.]

Parti libéral | Parti libéral belge | PL [Abbr.] | PLB [Abbr.]


Verdrag tot uitbreiding en coördinatie van de toepasselijkheid van de wetgeving inzake sociale zekerheid op de onderdanen van de landen, welke partij zijn bij het Verdrag van Brussel, ondertekend te Parijs op 7 november 1949 door de Regeringen van België, Frankrijk, Luxemburg, Nederland en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland

Convention tendant à étendre et à coordonner l'application des législations de sécurité sociale aux ressortissants des Parties contractantes du Traité de Bruxelles, signée par les Gouvernements de la Belgique, de la France, du Luxembourg, des Pays-Bas et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord à Paris, le 7 novembre 1949


Kommunistische Partij van België | KPB [Abbr.]

Parti communiste de Belgique | PCB [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Teneinde die vergaderingen in staat te stellen de regering ter kennis te brengen dat ze niet akkoord gaan met een bepaalde wijziging, dient het ontwerp te worden aangevuld met een bepaling die voorziet in de mogelijkheid voor de regering om hen binnen een bepaalde termijn iedere door de Assemblee van Partijen goedgekeurde wijziging van de Overeenkomst mee te delen, waardoor de vergaderingen, de Koning en de betrokken regeringen een standpunt kunnen innemen omtrent het gevolg dat ze zullen geven aan die wijziging en aan de vraag of België eventueel Partij bij de Overeenkomst zal blijven (25) .

Afin de permettre aux assemblées de notifier au gouvernement qu'elles n'approuvent pas un amendement donné, il y aurait lieu de compléter le projet par une disposition qui prévoit l'obligation pour le gouvernement de leur communiquer, dans un délai déterminé, tout amendement à l'Accord approuvé par l'Assemblée des Parties, ce qui permettra aux assemblées, au Roi et aux Gouvernements concernés de prendre attitude quant aux suites qu'ils réserveront à cet amendement et à l'éventuel maintien de la Belgique en qualité de Partie à l'Accord ...[+++]


Teneinde die vergaderingen in staat te stellen de Regering ter kennis te brengen dat ze niet akkoord gaan met een bepaalde wijziging, dient het ontwerp te worden aangevuld met een bepaling die voorziet in de mogelijkheid voor de regering om hen binnen een bepaalde termijn iedere door de Assemblee van Partijen goedgekeurde wijziging van de Overeenkomst mee te delen, waardoor de vergaderingen, de Koning en de betrokken regeringen een standpunt kunnen innemen omtrent het gevolg dat ze zullen geven aan die wijziging en aan de vraag of België eventueel Partij bij de Overeenkomst zal blijven (8) .

Afin de permettre aux assemblées de notifier au Gouvernement qu'elles n'approuvent pas un amendement donné, il y aurait lieu de compléter le projet par une disposition qui prévoit l'obligation pour le Gouvernement de leur communiquer, dans un délai déterminé, tout amendement à l'Accord approuvé par l'Assemblée des Parties, ce qui permettra aux assemblées, au Roi et aux Gouvernements concernés de prendre attitude quant aux suites qu'ils réserveront à cet amendement et à l'éventuel maintien de la Belgique en qualité de Partie à l'Accord ...[+++]


Teneinde die vergaderingen in staat te stellen de regering ter kennis te brengen dat ze niet akkoord gaan met een bepaalde wijziging, dient het ontwerp te worden aangevuld met een bepaling die voorziet in de mogelijkheid voor de regering om hen binnen een bepaalde termijn iedere door de Assemblee van Partijen goedgekeurde wijziging van de Overeenkomst mee te delen, waardoor de vergaderingen, de Koning en de betrokken regeringen een standpunt kunnen innemen omtrent het gevolg dat ze zullen geven aan die wijziging en aan de vraag of België eventueel Partij bij de Overeenkomst zal blijven (25) .

Afin de permettre aux assemblées de notifier au gouvernement qu'elles n'approuvent pas un amendement donné, il y aurait lieu de compléter le projet par une disposition qui prévoit l'obligation pour le gouvernement de leur communiquer, dans un délai déterminé, tout amendement à l'Accord approuvé par l'Assemblée des Parties, ce qui permettra aux assemblées, au Roi et aux Gouvernements concernés de prendre attitude quant aux suites qu'ils réserveront à cet amendement et à l'éventuel maintien de la Belgique en qualité de Partie à l'Accord ...[+++]


Teneinde die vergaderingen in staat te stellen de Regering ter kennis te brengen dat ze niet akkoord gaan met een bepaalde wijziging, dient het ontwerp te worden aangevuld met een bepaling die voorziet in de mogelijkheid voor de regering om hen binnen een bepaalde termijn iedere door de Assemblee van Partijen goedgekeurde wijziging van de Overeenkomst mee te delen, waardoor de vergaderingen, de Koning en de betrokken regeringen een standpunt kunnen innemen omtrent het gevolg dat ze zullen geven aan die wijziging en aan de vraag of België eventueel Partij bij de Overeenkomst zal blijven (8) .

Afin de permettre aux assemblées de notifier au Gouvernement qu'elles n'approuvent pas un amendement donné, il y aurait lieu de compléter le projet par une disposition qui prévoit l'obligation pour le Gouvernement de leur communiquer, dans un délai déterminé, tout amendement à l'Accord approuvé par l'Assemblée des Parties, ce qui permettra aux assemblées, au Roi et aux Gouvernements concernés de prendre attitude quant aux suites qu'ils réserveront à cet amendement et à l'éventuel maintien de la Belgique en qualité de Partie à l'Accord ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1º de naam, voornamen, plaats en datum van geboorte en woonplaats in België van de eisende partij, of, indien het gaat om een rechtspersoon, de benaming, de maatschappelijke zetel, de bedrijfszetel en eventueel het ondernemingsnummers, alsook, in voorkomend geval, de gekozen woonplaats, alsook de naam, voornamen, plaats en datum van geboorte, woonplaats en hoedanigheid van de persoon of personen gerechtigd om hem te vertegenwoordigen;

1º les nom, prénoms, lieu et date de naissance et domicile en Belgique de la partie demanderesse ou, s'il s'agit d'une personne morale, sa dénomination, son siège social, son siège d'exploitation, et éventuellement le numéro d'entreprise, ainsi que, le cas échéant, le lieu où elle a fait élection de domicile ainsi que les nom, prénoms, lieu et date de naissance, domicile et qualité de la ou des personnes habilitées à la représenter;


Naar aanleiding van de Cidexaffaire, waarbij in april in België een niet-werkzame partij is ontdekt van dit ontsmettingsmiddel voor gebruik in ziekenhuizen, stelt de Belgische delegatie voor de Commissie te verzoeken om de werking van de richtlijn "medische hulpmiddelen" te evalueren en eventueel een initiatief te nemen voor de herziening ervan.

La délégation belge a proposé que, suite au cas "Cidex" - la découverte en avril dernier, en Belgique, d'un lot défectueux de ce désinfectant hospitalier - la Commission soit invitée à procéder à une évaluation du fonctionnement de la directive "dispositifs médicaux" et à procéder, le cas échéant, à sa révision.


2. België zal eventueel stappen doen om de nodige steun te krijgen voor dit wijzigingsvoorstel, afhankelijk van de beslissing die wordt genomen op de interdepartementale vergadering ter voorbereiding van de IXe bijeenkomst van de Vergadering. 3. a) Wijzigingsvoorstel nr. 2 dat door België werd ingediend op de VIIIe bijeenkomst van de Vergadering en dat tot doel heeft biologische en chemische wapens alsmede antipersoonsmijnen toe te voegen aan de opsomming onder de punten b) en e) van §2 van artikel 8 alsmede wijzigingsvoorstel nr. 3 dat de toevoeging beoogt van wapens waarvan sprake in de Protocollen I en IV bij het Verdrag inzake het verbod op of de beperki ...[+++]

2. La Belgique envisagera d'éventuelles démarches en vue d'obtenir le soutien nécessaire à cette proposition d'amendement en fonction de la décision prise lors de la réunion interdépartementale préparatoire à la IXème session de l'Assemblée. 3. a) La proposition n° 2 d'amendement déposée par la Belgique lors de la VIIIème session de l'Assemblée visant à ajouter les armes biologiques, chimiques et les mines antipersonnel aux listes reprises aux points b) et e) du §2 de l'article 8, ainsi que de la proposition n°3 visant à inclure les armes visées par les Protocoles I et IV à la Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes clas ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië eventueel partij' ->

Date index: 2021-03-06
w