Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verificatieovereenkomst
Waarborgenovereenkomst

Vertaling van "belgië erkende internationale " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
officiële of officieel erkende internationale tentoonstelling

exposition internationale officielle


Overeenkomst tussen het Koninkrijk België, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, Ierland, de Italiaanse Republiek, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden, de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Internationale Organisatie voor Atoomenergie ter uitvoering van Artikel III, de leden 1 en 4, van het Verdrag inzake de niet-verspreiding van kernwapens | verificatieovereenkomst | waarborgenovereenkomst

Accord de vérification | Accord entre le Royaume de Belgique, le Royaume de Danemark, la République fédérale d'Allemagne, l'Irlande, la République italienne, le Grand-Duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas, la Communauté européenne de l'énergie atomique et l'Agence internationale de l'énergie atomique en application des paragraphes 1 et 4 de l'article III du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires


erkende en transparante internationale beheerregeling voor het systeem van domeinnamen

système de gestion international reconnu et transparent du système des noms de domaine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« De informatie vermeld in het eerste lid, 10°, wordt aangevuld met de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken wanneer dit informatiegegeven betrekking heeft op een Belgisch reisdocument uitgereikt aan een door België erkende vluchteling, aan een door België erkende staatloze of aan een vreemdeling die door België niet erkend is als vluchteling of staatloze en niet terechtkan bij een buitenlandse nationale overheid of een erkende internationale organisatie bevoegd of in staat om een paspoo ...[+++]

« L'information mentionnée à l'alinéa 1, 10°, est complétée par le Service public fédéral Affaires étrangères lorsque cette information concerne un document de voyage belge délivré à un réfugié reconnu par la Belgique, à un apatride reconnu par la Belgique, ou à un étranger non reconnu comme réfugié ou apatride par la Belgique et pour lequel il n'existe pas d'administration nationale étrangère ou d'organisation internationale reconnue compétente ou capable de lui délivrer un passeport ou un titre de voyage».


Overwegende dat men, wanneer een reisdocument uitgereikt wordt door de Belgische overheden aan een door België erkende vluchteling, aan een door België erkende staatloze of aan een vreemdeling die door België niet erkend is als vluchteling of staatloze en niet terechtkan bij een buitenlandse nationale overheid of een erkende internationale organisatie bevoegd of in staat om een paspoort of een reistitel uit te reiken, een beroep moet doen op de computertoepassing BELPAS beheerd door de Federal ...[+++]

Considérant que lorsqu'un document de voyage est délivré par les autorités belges à un réfugié reconnu par la Belgique, à un apatride reconnu par la Belgique, ou à un étranger non reconnu comme réfugié ou apatride par la Belgique et pour lequel il n'existe pas d'administration nationale étrangère ou d'organisation internationale reconnue compétente ou capable de lui délivrer un passeport ou un titre de voyage, l'intervention de l'application informatique BELPAS gérée par le Service public fédéral Affaires étrangères est nécessaire; c ...[+++]


« Art. 5 bis. — Zonder afbreuk te doen aan enige veiligheidsnorm vastgesteld door de door België erkende internationale organisaties voor de burgerlijke luchtvaart, kan de Koning, bij een in de Ministerraad overlegd besluit, de luchtvaartuigen normen opleggen met het oog op de vermindering van hinder uit luchtverkeer voor de bevolking.

« Art. 5 bis. — Sans préjudice de toute norme de sécurité fixée par les organisations internationales agréées par la Belgique en matière d'aviation civile, le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, imposer des normes aux aéronefs en vue de la réduction des nuisances résultant du trafic aérien qui frappent la population.


« Art. 5 bis. — Zonder afbreuk te doen aan enige veiligheidsnorm vastgesteld door de door België erkende internationale organisaties voor de burgerlijke luchtvaart, kan de Koning, bij een in de Ministerraad overlegd besluit, de luchtvaartuigen normen opleggen met het oog op de vermindering van hinder uit luchtverkeer voor de bevolking.

« Art. 5 bis. — Sans préjudice de toute norme de sécurité fixée par les organisations internationales agréées par la Belgique en matière d'aviation civile, le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, imposer des normes aux aéronefs en vue de la réduction des nuisances résultant du trafic aérien qui frappent la population.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit deze situatie kan een beroep voortvloeien wegens het overtreden van door België erkende internationale instrumenten of regels van intern recht.

Cette situation porte en elle-même le fruit d'autres recours pour violation d'instruments internationaux auxquels la Belgique a souscrit ou de règles de droit interne.


« Schendt artikel 495 van het Gerechtelijk Wetboek, in die interpretatie dat het de ' Ordre des barreaux francophones et germanophone ' niet toelaat voor de gewone rechtscolleges een vordering in te stellen die ertoe strekt de belangen van de rechtzoekende te verdedigen, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het de ' Ordre des barreaux francophones et germanophone ' niet toelaat een vordering in te stellen die de bescherming beoogt van de fundamentele vrijheden zoals die worden erkend door de Grondwet en de internationale verdragen waarbij België partij is ...[+++]

« L'article 495 du Code judiciaire, dans l'interprétation selon laquelle il ne permet pas à l'Ordre des barreaux francophones et germanophone de former devant les juridictions judiciaires une demande ayant pour objet de défendre les intérêts du justiciable, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il ne permet pas à l'Ordre des barreaux francophones et germanophone d'exercer une action visant à la protection des libertés fondamentales telles qu'elles sont reconnues par la Constitution et par les traités internationaux auxquels la Belgique est partie, alors que certaines lois ont permis qu'une action soit intentée deva ...[+++]


De prejudiciële vraag betreft het verschil in behandeling dat, volgens de interpretatie die de verwijzende rechters aan de bepaling geven, zou bestaan tussen, enerzijds, de « Ordre des barreaux francophones et germanophone » (OBFG), die geen vordering zou kunnen instellen die ertoe strekt de fundamentele vrijheden van de rechtzoekenden voor de hoven en rechtbanken te verdedigen zoals die zijn erkend door de Grondwet en door de internationale verdragen die België binden, en, anderzijds, de rechtspersonen die krachtens sommige wetten vo ...[+++]

La question préjudicielle porte sur la différence de traitement qui existerait, dans l'interprétation de la disposition retenue par les juges a quo, entre, d'une part, l'Ordre des barreaux francophones et germanophone (OBFG) à qui il ne serait pas permis d'introduire une demande ayant pour objet de défendre, devant les cours et tribunaux, les libertés fondamentales des justiciables telles qu'elles sont reconnues par la Constitution et par les traités internationaux liant la Belgique, et, d'autre part, les personnes morales à qui certaines lois permettent d'intenter une action devant les cours et tribunaux invoquant un intérêt collectif d ...[+++]


Onverminderd de bepalingen uit internationale overeenkomsten bepaalt de voorgestelde tekst dat buitenlandse internationale verenigingen, om te kunnen handelen in België, hun rechtspersoonlijkheid erkend zien onder dezelfde voorwaarden als die welke gelden voor de in België opgerichte internationale verenigingen zonder winstoogmerk.

Le texte proposé prévoit, sans préjudice de dispositions issues d'une convention internationale, que les associations internationales étrangères verront, pour agir en Belgique, leur personnalité juridique reconnue aux mêmes conditions que celles prévues pour les associations internationales sans but lucratif créées en Belgique.


Onverminderd de bepalingen uit internationale overeenkomsten bepaalt de voorgestelde tekst dat buitenlandse internationale verenigingen, om te kunnen handelen in België, hun rechtspersoonlijkheid erkend zien onder dezelfde voorwaarden als die welke gelden voor de in België opgerichte internationale verenigingen zonder winstoogmerk.

Le texte proposé prévoit, sans préjudice de dispositions issues d'une convention internationale, que les associations internationales étrangères verront, pour agir en Belgique, leur personnalité juridique reconnue aux mêmes conditions que celles prévues pour les associations internationales sans but lucratif créées en Belgique.


« Schendt artikel 495 van het Gerechtelijk Wetboek, in die interpretatie dat het de ' Ordre des barreaux francophones et germanophone ' niet toelaat voor de gewone rechtscolleges een vordering in te stellen die ertoe strekt de belangen van de rechtzoekende te verdedigen, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het de ' Ordre des barreaux francophones et germanophone ' niet toelaat een vordering in te stellen die de bescherming beoogt van de fundamentele vrijheden zoals die worden erkend door de Grondwet en de internationale verdragen waarbij België partij is ...[+++]

« L'article 495 du Code judiciaire, dans l'interprétation selon laquelle il ne permet pas à l'Ordre des barreaux francophones et germanophone de former devant les juridictions judiciaires une demande ayant pour objet de défendre les intérêts du justiciable, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il ne permet pas à l'Ordre des barreaux francophones et germanophone d'exercer une action visant la protection des libertés fondamentales telles qu'elles sont reconnues par la Constitution et par les traités internationaux auxquels la Belgique est partie, alors que certaines lois ont permis qu'une action soit intentée devant ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : belgië erkende internationale     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië erkende internationale' ->

Date index: 2022-01-18
w