Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgië enige beheersdaad stelt " (Nederlands → Frans) :

Het nagestreefde doel van het voortdurend karakter van dit witwasmisdrijf, namelijk de vervolging in België van diegene die in het buitenland in het bezit komt van de opbrengst van een misdrijf, wordt reeds bij de huidige stand van de regelgeving bereikt, namelijk in de mate dat deze persoon in België enige beheersdaad stelt of de opbrengsten naar België overmaakt of deze in België verbergt (bij toepassing van respectievelijk 2º, 3º en 4º van artikel 505, eerste lid Sw).

L'objectif que l'on entend atteindre en conférant à l'infraction de blanchiment un caractère continu, à savoir la possibilité de poursuivre en Belgique la personne qui entre en possession, à l'étranger, du produit d'une infraction, est déjà atteint dans l'état actuel de la réglementation, dans la mesure où cette personne pose en Belgique un acte de gestion quelconque ou transfère ou recèle en Belgique le produit des délits en question (en application de l'article 505, alinéa 1 , 2º, 3º et 4º, du Code pénal).


Het nagestreefde doel van het voortdurend karakter van dit witwasmisdrijf, namelijk de vervolging in België van diegene die in het buitenland in het bezit komt van de opbrengst van een misdrijf, wordt reeds bij de huidige stand van de regelgeving bereikt, namelijk in de mate dat deze persoon in België enige beheersdaad stelt of de opbrengsten naar België overmaakt of deze in België verbergt (bij toepassing van respectievelijk 2º, 3º en 4º van artikel 505, eerste lid Sw).

L'objectif que l'on entend atteindre en conférant à l'infraction de blanchiment un caractère continu, à savoir la possibilité de poursuivre en Belgique la personne qui entre en possession, à l'étranger, du produit d'une infraction, est déjà atteint dans l'état actuel de la réglementation, dans la mesure où cette personne pose en Belgique un acte de gestion quelconque ou transfère ou recèle en Belgique le produit des délits en question (en application de l'article 505, alinéa 1 , 2º, 3º et 4º, du Code pénal).


Sinds enige tijd stelt de FSMA vast dat bepaalde soorten van bijzondere risicovolle financiële derivaten bij het publiek in België worden gecommercialiseerd via elektronische handelsplatformen.

La FSMA a constaté que certains types d'instruments financiers dérivés particulièrement risqués étaient commercialisés auprès du public en Belgique, via des plateformes électroniques de trading.


Ten slotte kan « iemand die in het buitenland in het bezit komt van de opbrengst van een misdrijf » bij de huidige stand van het recht reeds in België worden vervolgd als hij in dit land een van de handelingen bedoeld in artikel 505, eerste lid, 2º, van het Strafwetboek stelt, inzonderheid als hij in België enige daad van beheer stelt (20) .

Enfin, dans l'état actuel du droit, la personne qui « entre en possession, à l'étranger, du produit d'une infraction » peut déjà être poursuivie en Belgique si elle accomplit, dans ce pays, l'un des actes visés par l'article 505, alinéa 1 , 2º, du Code pénal, en particulier si elle accomplit en Belgique un acte quelconque de gestion (20) .


Niets in deze Overeenkomst zal zodanig worden uitgelegd dat het beperkingen stelt of afbreuk doet aan de bepalingen van enig ander verdrag, overeenkomst, operationeel rechtshandhavingsverband, of het nationaal recht, die de uitwisseling van informatie tussen de Verenigde Staten en België toestaat.

Aucune des dispositions du présent Accord ne sera considérée comme limitant ou portant atteinte aux dispositions de tout traité, accord, relation d'application de la loi en vigueur ou loi nationale permettant le partage d'informations entre les Etats-Unis et la Belgique.


Het artikel voorziet verder de omstandigheden onder dewelke overmacht tot een definitieve beëindiging van de overeenkomst kan leiden en stelt dat dit gebeurt zonder enige vorm van schadeloosstelling, met uitzondering van een restitutie van België aan Nederland van het nog niet aangewende deel van de Nederlandse financiële bijdrage ter compensatie der meerkosten voor het E 19-tracé.

L'article prévoit de plus les circonstances qui peuvent dans le cas de force majeure mettre fin à la convention; la résiliation ne donne pas lieu à dédommagement à l'exception de la restitution par la Belgique aux Pays-Bas de la partie non utilisée de la contribution financière néerlandaise, compensant les surcoûts dus au tracé E 19.


Een lid is zich bewust van de banden tussen Zaïre en België en van het feit dat de Zaïrese Regering inspanningen heeft gedaan, maar zij stelt terzelfdertijd vast dat de Belgische Regering eveneens een grote stap gezet heeft door opnieuw enige samenwerking met Zaïre mogelijk te maken.

Un membre est conscient des liens qui existent entre le Zaïre et la Belgique, du fait que certains efforts ont été faits dans le chef du gouvernement zaïrois, mais elle constate en même temps que le Gouvernement belge a également fait un pas en avant, en permettant la reconduction d'une certaine coopération avec le Zaïre.


De Commissie stelt vast, dat België heeft aangetoond dat het alternatief, namelijk de voorzetting van de activiteiten, IFB genoodzaakt zou hebben de jaarlijkse cashdrain tot eind 2005 te blijven financieren, hetgeen een verlies zou hebben vertegenwoordigd van in totaal 10,8 miljoen EUR, zonder enige zekerheid dat de vorderingen van 3,9 miljoen EUR waarvan bij de gerechtelijke sanering afstand was gedaan, konden worden geïnd.

La Commission constate que la Belgique a démontré que l'alternative, à savoir la continuation de ses activités, aurait nécessité le financement du cash-drain annuel jusqu’à fin 2005 par IFB, lequel aurait représenté une perte de 10,8 millions d'EUR au total, sans aucune certitude de pouvoir récupérer les créances de 3,9 millions d'EUR qui ont dû être abandonnées dans le redressement judiciaire.


In lijn met de doelstellingen van het nationaal actieplan van België voor de werkgelegenheid stelt het enig programmeringsdocument vier prioriteiten vast:

Dans la ligne des objectifs du plan d'action national de la Belgique pour l'emploi, le document unique de programmation fixe quatre priorités :


Artikel 26 van het WIB 1992 stelt dat als een in België gevestigde onderneming abnormale of goedgunstige voordelen verleent, het abnormale of goedgunstige karakter ervan doorgaans wordt vastgesteld op grond van het ontbreken van enige tegenprestatie.

L'article 26 CIR/92 prévoit que lorsqu'une entreprise établie en Belgique accorde des avantages anormaux ou bénévoles, le caractère anormal ou bénévole s'analyse généralement en une absence de contrepartie à la prestation effectuée ou à effectuer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië enige beheersdaad stelt' ->

Date index: 2021-10-15
w