Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgië en saint lucia werden schriftelijk » (Néerlandais → Français) :

De daaropvolgende onderhandelingen tussen België en Saint Lucia werden schriftelijk gedaan.

Les négociations entre la Belgique et Sainte-Lucie se sont poursuivies par écrit.


De daaropvolgende onderhandelingen tussen België en Saint Lucia werden schriftelijk gedaan.

Les négociations entre la Belgique et Sainte-Lucie se sont poursuivies par écrit.


Dit betekent dat eventuele beperkingen die zouden voortkomen uit wetgeving die in België is ingevoerd na 31 december 1993 en die mochten in stand worden gehouden wegens het gebrek aan uitwisseling van bankgegevens tussen België en Saint Lucia, zouden moeten worden opgeheven in de betrekkingen tussen België en Saint Lucia zodra dit akkoord van toepassing zal zijn.

Ceci signifie que les éventuelles restrictions qui trouveraient leur origine dans une législation introduite en Belgique après le 31 décembre 1993 et qui pouvaient être maintenues en raison de l'absence d'échange de renseignements bancaires entre la Belgique et Sainte-Lucie devraient être levées dans les relations entre la Belgique et Sainte-Lucie dès que le présent accord sera applicable.


Dit betekent dat eventuele beperkingen die zouden voortkomen uit wetgeving die in België is ingevoerd na 31 december 1993 en die mochten in stand worden gehouden wegens het gebrek aan uitwisseling van bankgegevens tussen België en Saint Lucia, zouden moeten worden opgeheven in de betrekkingen tussen België en Saint Lucia zodra dit akkoord van toepassing zal zijn.

Ceci signifie que les éventuelles restrictions qui trouveraient leur origine dans une législation introduite en Belgique après le 31 décembre 1993 et qui pouvaient être maintenues en raison de l'absence d'échange de renseignements bancaires entre la Belgique et Sainte-Lucie devraient être levées dans les relations entre la Belgique et Sainte-Lucie dès que le présent accord sera applicable.


Door de beperkte omvang van de economie van Saint Lucia en van de economische relaties tussen België en Saint Lucia, leek het voor de Belgische autoriteiten dan ook thans niet opportuun om een uitgebreid dubbelbelastingverdrag af te sluiten.

Étant donné l'importance limitée de l'économie de Sainte-Lucie et des relations économiques entre la Belgique et Sainte-Lucie, les autorités belges ont estimé qu'il n'était pas opportun actuellement de conclure une convention générale préventive de la double imposition.


26 DECEMBER 2013. - Wet houdende instemming met het Akkoord tussen het Koninkrijk België en Saint Lucia inzake de uitwisseling van inlichtingen met betrekking tot belastingaangelegenheden, gedaan te Brussel op 7 december 2009 (1) (2) (3)

26 DECEMBRE 2013. - Loi portant assentiment à l'Accord entre le Royaume de Belgique et Sainte-Lucie en vue de l'échange de renseignements en matière fiscale, fait à Bruxelles le 7 décembre 2009 (1) (2) (3)


AKKOORD TUSSEN HET KONINKRIJK BELGIE EN SAINT LUCIA INZAKE DE UITWISSELING VAN INLICHTINGEN MET BETREKKING TOT BELASTING AANGELEGENHEDEN

ACCORD ENTRE LE ROYAUME DE BELGIQUE ET SAINTE-LUCIE EN VUE DE L'ECHANGE DE RENSEIGNEMENTS EN MATIERE FISCALE


Art. 2. Het Akkoord tussen het Koninkrijk België en Saint Lucia inzake de uitwisseling van inlichtingen met betrekking tot belastingaangelegenheden, gedaan te Brussel op 7 december 2009, zal volkomen gevolg hebben.

Art. 2. L'Accord entre le Royaume de Belgique et Sainte-Lucie en vue de l'échange de renseignements en matière fiscale, fait à Bruxelles le 7 décembre 2009, sortira son plein et entier effet.


7 NOVEMBER 2013. - Ordonnantie houdende instemming met het Akkoord, gedaan te Brussel op 7 december 2009, tussen het Koninkrijk België en Saint Lucia inzake de uitwisseling van inlichtingen met betrekking tot belastingaangelegenheden

7 NOVEMBRE 2013. - Ordonnance portant assentiment à l'Accord, fait à Bruxelles le 7 décembre 2009, entre le Royaume de Belgique et Sainte-Lucie en vue de l'échange de renseignements en matière fiscale


Art. 2. Het Akkoord, gedaan te Brussel op 7 december 2009, tussen het Koninkrijk België en Saint Lucia inzake de uitwisseling van inlichtingen met betrekking tot belastingaangelegenheden zal volkomen gevolg hebben.

Art. 2. L'Accord, fait à Bruxelles le 7 décembre 2009, entre le Royaume de Belgique et Sainte-Lucie en vue de l'échange de renseignements en matière fiscale sortira son plein et entier effet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië en saint lucia werden schriftelijk' ->

Date index: 2021-05-24
w