Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgië en nederland identieke nederlandstalige " (Nederlands → Frans) :

AB InBev heeft de verpakking van Jupiler en Leffe in Nederland en Frankrijk veranderd, zodat het moeilijker wordt om die bieren in België te verkopen: zo is in Nederland de Franstalige tekst van de blikjes gehaald en in Frankrijk de Nederlandstalige tekst, om te vermijden dat ze worden verkocht in respectievelijk Franstalig en Nederlandstalig België. AB InBev heeft de toegang van Nederlandse retailers tot belangrijke producten en promoties beperkt ...[+++]

AB InBev a modifié l'emballage de ses canettes de bière Jupiler et Leffe aux Pays-Bas et en France pour rendre ces produits plus difficiles à vendre en Belgique: elle a, par exemple, retiré le texte français de ses canettes aux Pays‑Bas et le texte néerlandais de ses canettes en France, pour empêcher leur vente dans les régions francophone et néerlandophone de Belgique, respectivement; AB InBev a limité l'accès des détaillants néerlandais à des produits et/ou à des promotions Jupiler incontou ...[+++]


Het Vlaams taaldecreet kan evenwel werknemers en werkgevers die niet Nederlandstalig zijn, dus in het algemeen werknemers en werkgevers uit andere lidstaten dan België en Nederland, afschrikken.

Cependant, le décret flamand sur l’emploi des langues est susceptible d’avoir un effet dissuasif envers les travailleurs et les employeurs non néerlandophones, à savoir généralement ceux en provenance d’États membres autres que la Belgique et les Pays‑Bas.


Er dient integendeel te worden nagegaan of de situatie in België identiek is aan de situatie in Nederland, dan wel daarvan afwijkt.

Il faut au contraire examiner si la situation belge est identique ou non à celle qui existe chez nos voisins du nord.


Er dient integendeel te worden nagegaan of de situatie in België identiek is aan de situatie in Nederland, dan wel daarvan afwijkt.

Il faut au contraire examiner si la situation belge est identique ou non à celle qui existe chez nos voisins du nord.


In Nederlandstalig België is een Belgische afdeling actief van de « Hemochromatose Vereniging Nederland » (HVN). Die afdeling bestaat al een tiental jaar en heeft een website : www.hemochromatose.be.

Côté néerlandophone, une section belge de l'association hollandaise « Hemochromatose Vereniging Nederland (HVN) », active depuis une dizaine d'années, et un site web www.hemochromatose.be.


In burgerrechtelijke zaken gebeurt de toewijzing van de dossiers aan de Nederlandstalige of Franstalige rechtbanken van het gerechtelijk arrondissement aan de hand van de taal die partijen hebben gebruikt in het raam van het geschil (voorafgaande geschriften) dat aanleiding heeft gegeven tot het adiëren van de rechtbank van eerste aanleg van Brussel, in zoverre die taal het Nederlands of het Frans is; bij ontstentenis van dat criterium, naargelang van de woonplaats van de verweerder in het Nederlandse of het Franse taalgebied en, naar keuze van de eiser, voor een van beide rechtbanken, indien de verweerder zijn woonplaats heeft in een B ...[+++]

En matière civile, l'attribution des dossiers aux tribunaux francophones ou néerlandophones de l'arrondissement judiciaire se fait en raison de la langue utilisée par les parties dans le cadre du contentieux (écrits préalables) justifiant la saisine du tribunal de première instance de Bruxelles, pour autant que cette langue soit le français ou le néerlandais; à défaut de ce critère, selon la domiciliation du défendeur en région de langue française ou de langue néerlandaise et, au choix du demandeur, devant l'un ou l'autre de ces trib ...[+++]


In Nederlandstalig België is een Belgische afdeling actief van de « Hemochromatose Vereniging Nederland » (HVN). Die afdeling bestaat al een tiental jaar en heeft een website : www.hemochromatose.be.

Côté néerlandophone, une section belge de l'association hollandaise « Hemochromatose Vereniging Nederland (HVN) », active depuis une dizaine d'années, et un site web www.hemochromatose.be.


De bijdrage van 823 miljoen NLG, door Nederland toegekend aan de Belgische Staat in uitvoering van het Verdrag van 21 december 1996 tussen de Koninkrijken België en Nederland, omgerekend in BEF en vermeerderd met de intresten, zal door de Belgische staat aan de NMBS worden doorgestort via HST-Fin, door middel van drie identieke jaarlijkse betalingen van 6.183,2 miljoen BEF uit te voeren ten laatste op 30 juni v ...[+++]

La contribution de 823 millions de NLG octroyée par les Pays-Bas à l'Etat belge en exécution du Traité conclu le 21 décembre 1996 entre les Royaumes de Belgique et des Pays-Bas, convertie en BEF et majorée des intérêts, sera rétrocédée par l'Etat belge à la SNCB, à l'intermédiaire de la Financière TGV, à raison de trois paiements annuels identiques de 6.183,2 millions BEF à effectuer au plus tard les 30 juin des années 1999, 2000 et 2001.


Ik heb de eer het geacht lid mee te delen dat mijn departement het principe huldigt dat in België en Nederland identieke Nederlandstalige versies worden gebruikt van de verdragen waarbij beide landen partij zijn.

J'ai l'honneur de communiquer à l'hono- rable membre que mon département souscrit au prin- cipe que, pour les traités auxquels la Belgique et les Pays-Bas sont parties, des versions identiques en lan- gue néerlandaise sont utilisées dans les deux pays.


1. Zal de te Brussel op 10 maart 1964 ondertekende Overeenkomst tussen België en Frankrijk tot voorkoming van dubbele belasting en tot regeling van wederzijdse administratieve en juridische bijstand inzake inkomstenbelastingen binnenkort opnieuw worden herzien teneinde tot een identieke regeling te komen voor Belgische grensarbeiders die in Frankrijk een beroepsactiviteit uitoefenen en Belgische grensarbeiders die in Duitsland of Nederland werkzaam ...[+++]

1. La Convention tendant à éviter les doubles impositions et à établir des règles d'assistance administrative et juridique réciproque en matière d'impôts sur les revenus, signée à Bruxelles le 10 mars 1964, entre la Belgique et la France sera-t-elle soumise prochainement à une nouvelle révision afin d'obtenir un statut identique entre les frontaliers belges exerçant une activité professionnelle en France et ceux travaillant en Allemagne et aux Pays-Bas?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië en nederland identieke nederlandstalige' ->

Date index: 2023-10-19
w