Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgië een werkelijke meerwaarde zouden " (Nederlands → Frans) :

— Zijn er al studies die uitwijzen hoeveel patiënten in België een werkelijke meerwaarde zouden kunnen vinden in de hadrontherapie ?

— Existe-t-il déjà des études précisant le nombre de patients pour qui, en Belgique, l'hadronthérapie apporterait une véritable plus-value ?


— Zijn er al studies die uitwijzen hoeveel patiënten in België een werkelijke meerwaarde zouden kunnen vinden in de hadrontherapie ?

— Existe-t-il déjà des études précisant le nombre de patients pour qui, en Belgique, l'hadronthérapie apporterait une véritable plus-value ?


Op Europees niveau benadrukte België het belang om: (1) een meerwaarde van dit fonds te garanderen (ten opzichte van de bestaande instrumenten voor Ontwikkelingssamenwerking ), en (2) de interventies te baseren op de werkelijke oorzaken van intra-Afrikaanse migratie en migratie naar de EU (evidence-based) .

Au niveau européen, la Belgique a souligné l'importance de : (1) garantir une plus-value à ce fonds (vis-à-vis des instruments de Coopération au développement), et (2) baser les interventions sur les causes réelles de la migration intra-africaine et de la migration vers l'UE (sur les faits, evidence-based).


De enige cyberdelicten die werkelijk worden vervolgd en bestraft in België zouden pedofilie, en het bezitten en verspreiden van kinderpornografische content zijn.

Les seuls "cyber-délits" réellement poursuivis et sanctionnés en Belgique seraient les faits de pédophilie, la détention et la diffusion de contenus pédopornographiques.


Deze centra zouden evenwichtig over heel België worden verspreid en een werkelijk multidisciplinaire aanpak ontwikkelen die de jongere ertoe aanzet echt aan zichzelf te gaan werken.

Ces centres seraient répartis équitablement sur le territoire du pays et devraient développer une véritable approche multidisciplinaire qui amènerait le jeune à effectuer un réel travail sur lui-même.


Vandaag lezen we in de pers echter dat meer dan 95% van de Belgische internetsites voor kredietverstrekking de consument bedriegen. Volgens een enquête van de FOD Economie, aangevraagd door de Europese Commissie, zouden in België ongeveer 89 ondernemingen 142 online consumentenkredieten aanbieden en daarbij vaag blijven over de werkelijke kostprijs van de lening.

Cependant, la presse de ce jour nous rapporte qu'il semblerait que plus de 95 % des sites Internet de crédit en ligne belges trompent le consommateur : " En Belgique, quelques quatre-vingt-neuf entreprises proposent cent quarante-deux offres de crédits à la consommation, en ligne, en restant floues sur le coût réel de l'emprunt, selon une enquête du SPF Économie requise par la Commission européenne" .


2° de werkzoekende kan enkel aangeworven worden voor een functie dat minstens gelijk is aan het niveau van zijn diploma en hem een werkelijke meerwaarde biedt op het vlak van zijn technische en beroepsvaardigheden die zichtbaar gemaakt, gecertificeerd of bekrachtigd zouden kunnen worden door een bekwaamheidsbewijs, een sectorale erkenning, een getuigschrift of een diploma van het onderwijs voor sociale promotie;

2° le demandeur d'emploi ne peut être engagé que pour une fonction correspondant au minimum à son niveau de diplôme et visant à lui apporter une réelle plus-value en termes de compétences techniques et professionnelles, lesquelles pourraient être visibilisées, certifiées ou validées par un titre de compétences, une certification sectorielle, un certificat ou un diplôme délivré par l'Enseignement Promotion sociale;


In plaats van meer geld voor de EU beschikbaar te stellen zouden de uitgaven moeten worden omgebogen naar terreinen waarop op Europees niveau werkelijk een meerwaarde kan worden gerealiseerd. Dat geldt bijvoorbeeld voor het gemeenschappelijk buitenlands beleid, trans-Europese netwerken, beveiliging van de buitengrenzen en onderz ...[+++]

Plutôt que d’augmenter le financement de l’UE, les fonds devraient être redéployés dans des domaines dans lesquels l’action européenne peut réellement faire la différence, sur le plan de la politique étrangère commune, des réseaux transeuropéens, de la gestion commune des frontières et de la recherche, par exemple.


De directeur-generaal van de directie Controle en Bemiddeling van de FOD Economie heeft door het koninklijk besluit van 7 mei 2003 een werkelijke bevoegdheid gekregen om in fine vanuit België de toegang tot sites te versperren die het algemeen belang in België ernstig zouden schaden.

Le directeur général de la direction Contrôle et Médiation du SPF Économie a reçu par arrêté royal du 7 mai 2003 un véritable pouvoir lui permettant in fine de bloquer l'accès, au départ de la Belgique, à des sites qui nuiraient gravement à l'intérêt général en Belgique.


Wat de relevantie betreft, betwisten de verzoekers, op wetenschappelijk vlak, het noodzakelijke verband dat wordt gelegd tussen de tabaksreclame en de nicotinevergiftiging; bovendien zouden de in het geding zijnde maatregelen niet van dien aard zijn dat ze de druk vanwege de reclame op de Belgische burger, toeschouwer van automobielwedstrijden, werkelijk doet verminderen, aangezien hij de wedstrijden die diegene zullen vervangen die voordien in België werden ge ...[+++]

Sur le plan de la pertinence, les requérants contestent, sur le plan scientifique, le lien nécessaire opéré entre la publicité pour le tabac et le tabagisme; en outre, les mesures en cause ne seraient pas de nature à faire diminuer réellement la pression publicitaire sur le citoyen belge, spectateur de compétition automobile, dès lors qu'il suivra les compétitions qui remplaceront celles se tenant auparavant en Belgique (dont le Grand Prix de Spa-Francorchamps) sur des chaînes de télévision étrangères, à l'égard desquelles ne s'appli ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië een werkelijke meerwaarde zouden' ->

Date index: 2023-09-17
w