Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgië een test uitgevoerd waarvoor " (Nederlands → Frans) :

2. Medio september heeft verzekeringsagent Aon in België een test uitgevoerd waarvoor er meerdere uitzonderingen nodig waren.

2. À la mi-septembre, les assurances Aon ont effectué un test en Belgique qui a nécessité de multiples dérogations.


In België worden deze tests uitgevoerd door de Centra voor menselijke erfelijkheid, waar je vandaag slechts 9 euro remgeld betaalt voor zo een test. De overige 283 euro wordt door het RIZIV bijgepast.

Actuellement, en Belgique, ces tests sont menés par les Centres de génétique humaine : les patients ne paient qu'une quote-part de 9 euros pour un test et l'INAMI prend en charge les 283 euros restants.


In België worden deze tests uitgevoerd door de Centra voor menselijke erfelijkheid, waar je vandaag slechts 9 euro remgeld betaalt voor zo'n test. De overige 283 euro wordt door het RIZIV bijgepast.

Actuellement en Belgique, ces tests sont menés par les Centres de génétique humaine : les patientes ne paient qu'une quote-part de 9 euros pour un test et l'INAMI prend en charge les 283 euros restants.


In de loop van het jaar 2007 werden er in België 595 394 HIV-screeningtests uitgevoerd en terugbetaald door het Rijksintituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV), de tests uitgevoerd op bloeddonoren niet meegerekend.

Au cours de l’année 2007, 595 394 tests de dépistage VIH ont été réalisés dans le pays et remboursés par l’Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI), les tests réalisés sur les dons de sang étant exclus.


- Uitbreiding rechtsgronden bij het verkrijgen van buitenlandse inlichtingen voor de toepassing van de verjaringstermijn Art. 52. In artikel 81bis, § 1, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 15 maart 1999 en vervangen bij de wet van 22 december 2008, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in het tweede lid wordt de bepaling onder 1° vervangen als volgt : "1° een inlichting, een onderzoek of een controle aantoont dat belastbare handelingen niet werden aangegeven in België, dat er handelingen ten onrechte werden vrijgesteld of dat er onrechtmachtige belastin ...[+++]

- Extension des fondements juridiques en cas de réception d'informations de l'étranger pour l'application du délai de prescription Art. 52. A l'article 81bis, § 1, du même Code, inséré par la loi du 15 mars 1999 et remplacé par la loi du 22 décembre 2008, les modifications suivantes sont apportées : a) dans l'alinéa 2, le 1° est remplacé par ce qui suit : "1° un renseignement, une enquête ou un contrôle, communiqués, effectués ou requis soit par un autre Etat membre de l'Union européenne selon les règles établies en la matière par le présent Code ou par la législation de cette Union, soit par une autorité compétente de tout pays avec lequel la ...[+++]


2. Wat de akkoorden inzake de uitwisseling van fiscale inlichtingen op verzoek betreft, stel ik vast dat een aantal landen, zoals Panama en nog andere (met offshoreconstructies zoals vennootschappen, stichtingen of trusts waarvoor de economische begunstigden nog altijd in grote en veelbetekenende mate anonimiteit genieten), zo geen akkoord hebben gesloten met België, maar wel met ander ...[+++]

2. En ce qui concerne les accords en matière d'échanges d'informations sur demande, je constate qu'un certain nombre d'États comme le Panama et d'autres (disposant de dispositifs de type société, fondation ou trust offshore pour lesquels l'anonymat des bénéficiaires économiques est toujours importante et significative) n'ont pas conclu ce type d'accord avec la Belgique. Pourtant, ces États ont conclu ce type d'accord avec d'autres pays européens (France, Royaume-Uni, pays scandinaves, Allemagne, etc.) Il semblerait toutefois que le go ...[+++]


Bij gedeeltelijk toegepaste geharmoniseerde normen wordt in de technische documentatie gespecificeerd welke delen zijn toegepast; f) een kopie van de EU-conformiteitsverklaringen van de in de lift aangebrachte veiligheidscomponenten voor liften; g) de resultaten van de door of voor de installateur uitgevoerde berekeningen voor ontwerpen; h) testrapporten; i) een kopie van de in bijlage I, punt 6.2, bedoelde instructies; j) de maatregelen die bij het installeren zullen worden genomen om ervoor te zorgen dat de in serie vervaardigde liften in overeenstemming zijn met de essentiële veiligheids- en gezondheidseisen van bijlage I. 4. De ...[+++]

Dans le cas où des normes harmonisées ont été appliquées en partie, la documentation technique précise les parties appliquées; f) une copie des déclarations UE de conformité des composants de sécurité pour ascenseurs incorporés dans l'ascenseur; g) les résultats de calculs de conception, effectués par l'installateur ou pour lui; h) les rapports d'essais; i) un exemplaire des instructions visées à l'annexe I, point 6.2; j) les dispositions qui seront mises en oeuvre pour l'installation afin d'assurer la conformité de l'ascenseur de série avec les exigences essentielles de sécurité et de santé énoncées à l'annexe I. 4. L'organisme notifié: a) examine la documentation technique et les preuves à l'appui afin d'évaluer l'adéquation de la c ...[+++]


1.4. De aangemelde instantie verricht de volgende handelingen : Voor het drukvat : 1.4.1. onderzoekt zij de technische documentatie en het bewijsmateriaal om te beoordelen of het technisch ontwerp van het drukvat geschikt is. Voor het model van het drukvat/de modellen van drukvaten : 1.4.2. controleert zij of het model van het drukvat/de modellen van drukvaten overeenkomstig de technische documentatie is/zijn vervaardigd, of het veilig kan worden gebruikt/zij veilig kunnen worden gebruikt onder de gebruiksomstandigheden waarvoor het bedoeld is/zij bedoeld zijn, en stelt zij vast welke elementen overeenkomstig de toepasselijke bepalingen ...[+++]

1.4. L'organisme notifié : en ce qui concerne le récipient : 1.4.1. examine la documentation technique et les preuves permettant d'évaluer l'adéquation de la conception technique du récipient; en ce qui concerne le ou les modèles de récipients : 1.4.2. vérifie que le ou les modèles de récipients ont été conçus en conformité avec la documentation technique et peuvent être utilisés en sécurité dans les conditions de service prévues, et relève les éléments qui ont été conçus conformément aux dispositions applicables des normes harmonisées pertinentes ainsi que les éléments dont la conception s'appuie sur d'autres spécifications techniques pertinentes; 1.4.3. effectue ou fait effectuer les examens et les essais appropriés pour vérifier si, dans l ...[+++]


In België worden deze tests uitgevoerd door de Centra voor menselijke erfelijkheid, waar je vandaag slechts 9 euro remgeld betaalt voor zo'n test. De overige 283 euro wordt door het RIZIV bijgepast.

Actuellement en Belgique, ces tests sont menés par les Centres de génétique humaine : les patientes ne paient qu'une quote-part de 9 euros pour un test et l'INAMI prend en charge les 283 euros restants.


In België worden deze tests uitgevoerd door de Centra voor menselijke erfelijkheid, waar je vandaag slechts 9 euro remgeld betaalt voor zo een test. De overige 283 euro wordt door het RIZIV bijgepast.

Actuellement, en Belgique, ces tests sont menés par les Centres de génétique humaine : les patients ne paient qu'une quote-part de 9 euros pour un test et l'INAMI prend en charge les 283 euros restants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië een test uitgevoerd waarvoor' ->

Date index: 2023-06-15
w