Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgië een nieuwe dimensie gekregen " (Nederlands → Frans) :

Het betrof oorspronkelijk een aanvraag gedaan in het kader van COP 21, waarbij Frankrijk tijdelijke grenscontroles wilde invoeren, maar na de aanslagen van 13 november in Parijs heeft dit snel een nieuwe dimensie gekregen.

Il s'agissait à l'origine d'une demande faite dans le cadre de la COP 21, la France voulant introduire des contrôles temporaires aux frontières, mais après les attentats du 13 novembre à Paris, cela a rapidement pris une nouvelle dimension.


Het ging er in eerste instantie om te erkennen dat de catastrofe vooral gegroeid is uit niet-internationale conflicten, zoals guerilla-oorlogen, burgeroorlogen, bevrijdingsbewegingen, subversieve bewegingen, enz. Verder hadden twee fenomenen een nieuwe dimensie gekregen : niet op te sporen mijnen en mijnen die vanop afstand geplaatst worden.

En première instance, il s'agissait de reconnaître que cette catastrophe humanitaire était principalement causée par des conflits non internationaux, tels que les guerres de guérilla, les guerres civiles, les mouvements de libération, les mouvements subversifs, etc. Deux phénomènes avaient en outre acquis une nouvelle dimension : les mines détectables et les mines mises en place à distance.


Het ging er in eerste instantie om te erkennen dat de catastrofe vooral gegroeid is uit niet-internationale conflicten, zoals guerilla-oorlogen, burgeroorlogen, bevrijdingsbewegingen, subversieve bewegingen, enz. Verder hadden twee fenomenen een nieuwe dimensie gekregen : niet op te sporen mijnen en mijnen die vanop afstand geplaatst worden.

En première instance, il s'agissait de reconnaître que cette catastrophe humanitaire était principalement causée par des conflits non internationaux, tels que les guerres de guérilla, les guerres civiles, les mouvements de libération, les mouvements subversifs, etc. Deux phénomènes avaient en outre acquis une nouvelle dimension : les mines détectables et les mines mises en place à distance.


Het proces van de ex-president van Liberia, Charles Taylor, heeft een nieuwe dimensie gekregen nadat hij op 14 juli in Den Haag voor het Bijzonder Gerecht voor Sierra Leone is verschenen.

Le procès de l'ex-président du Liberia Charles Taylor a pris une nouvelle dimension avec sa comparution le 14 juillet devant le Tribunal spécial pour la Sierra Leone (TSSL) à La Haye.


Deze crisis heeft gisteren in België een nieuwe dimensie gekregen met het lozen door meer dan 2 000 producenten van drie miljoen liter melk in Ciney.

Une crise qui a pris une autre dimension hier en Belgique avec le déversement, par plus de 2 000 producteurs, de 3 millions de litres de lait à Ciney.


Sinds enkele jaren heeft BAPCOC voor wat de diergeneeskunde betreft een nieuwe partner gekregen met het kenniscentrum voor antibioticagebruik en -resistentie bij dieren in België AMCRA (Antimicrobial Consumption and Resistance in Animals).

Depuis quelques années, la BAPCOC a un nouveau partenaire en matière de médecine vétérinaire: l'AMCRA, le centre de connaissances concernant l'utilisation et les résistances aux antibiotiques chez les animaux en Belgique.


Het Verdrag inzake verstandhouding en samenwerking heeft tot doel aan de bilaterale betrekkingen tussen België en Oekraïne een nieuwe dimensie van verstandhouding en partnerschap te verlenen, dit op basis van wederzijds respect, van gelijkheid in rechten, van eerbied voor de soevereiniteit en de politieke onafhankelijkheid en van de wederzijdse gehechtheid aan de beginselen van vrijheid, democratie, voorrang voor de wet en de mensenrechten.

Le Traité d'entente et de coopération a pour but de conférer aux relations bilatérales entre la Belgique et l'Ukraine une dimension nouvelle d'entente et de partenariat, sur la base du respect mutuel, de l'égalité des droits, du respect de la souveraineté et de l'indépendance politique ainsi que de l'attachement mutuel aux principes de liberté, de démocratie, de primauté de la loi et des droits de l'homme.


Het Verdrag inzake verstandhouding en samenwerking heeft tot doel aan de bilaterale betrekkingen tussen België en Oekraïne een nieuwe dimensie van verstandhouding en partnerschap te verlenen, dit op basis van wederzijds respect, van gelijkheid in rechten, van eerbied voor de soevereiniteit en de politieke onafhankelijkheid en van de wederzijdse gehechtheid aan de beginselen van vrijheid, democratie, voorrang voor de wet en de mensenrechten.

Le Traité d'entente et de coopération a pour but de conférer aux relations bilatérales entre la Belgique et l'Ukraine une dimension nouvelle d'entente et de partenariat, sur la base du respect mutuel, de l'égalité des droits, du respect de la souveraineté et de l'indépendance politique ainsi que de l'attachement mutuel aux principes de liberté, de démocratie, de primauté de la loi et des droits de l'homme.


1. In haar nieuwe hoedanigheid als macroprudentiële autoriteit, heeft de Nationale Bank van België via de wet van 25 april 2014 bijkomende, specifieke taken gekregen in haar opdracht om bij te dragen tot de stabiliteit van het financiële stelsel.

1. En sa nouvelle qualité d'autorité macroprudentielle, la Banque nationale de Belgique s'est vu confier des tâches spécifiques via la loi du 25 avril 2014 pour contribuer à la stabilité du système financier.


Met de aanslagen van 11 september in de Verenigde Staten heeft de terreur een totaal nieuwe dimensie gekregen en met de aanslagen van 11 maart in Madrid en van 7 juli in Londen ook heel duidelijk een Europese dimensie.

Le terrorisme a pris une dimension entièrement nouvelle avec les événements du 11 septembre aux États-Unis et, plus particulièrement, il a pris une dimension européenne explicite avec les attentats de Madrid le 11 mars et de Londres le 7 juillet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië een nieuwe dimensie gekregen' ->

Date index: 2024-05-23
w