Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
België
Concubant
Dwangneurose
Een feitelijk gezin vormen
Feitelijk samenwonende
Feitelijk samenwonende partner
Feitelijke betalingsonbekwaamheid
Feitelijke insolventie
Feitelijke toestand
Gemeenschappen van België
Gewesten en gemeenschappen van België
Insolventie de facto
KAWLSK
KVAB
Koninkrijk België
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Ongehuwd samenwonende

Vertaling van "belgië een feitelijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Koninklijke Academie voor Wetenschappen, Letteren en Schone Kunsten van België | Koninklijke Vlaamse Academie van België voor Wetenschappen en Kunsten | Koninklijke Vlaamse Academie voor Wetenschappen, Letteren en Schone Kunsten van België | KAWLSK [Abbr.] | KVAB [Abbr.]

Académie royale flamande de Belgique des sciences et des arts




Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


concubant | feitelijk samenwonende | feitelijk samenwonende partner | ongehuwd samenwonende

concubin


feitelijke betalingsonbekwaamheid | feitelijke insolventie | insolventie de facto

insolvabilité de facto | insolvabilité de fait




gewesten en gemeenschappen van België

régions et communautés de Belgique


België [ Koninkrijk België ]

Belgique [ Royaume de Belgique ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. Niettemin moet worden vastgesteld dat het voorliggend verdrag de regularisatie inhoudt van een internationale overeenkomst waartoe België zich feitelijk heeft verbonden vóór de totstandkoming van de bijzondere wet van 16 juli 1993, die de bijzondere wet van 8 augustus 1980 op het stuk van het wetenschapsbeleid ingrijpend heeft gewijzigd.

5. Force est de constater néanmoins que la convention examinée emporte la régularisation d'un accord international auquel la Belgique a en fait adhéré avant l'adoption de la loi spéciale du 16 juillet 1993, qui a modifié en profondeur la loi spéciale du 8 août 1980 dans le domaine de la politique scientifique.


Als er geen sprake is van een « zendende » organisatie vanuit België (een feitelijke vereniging, private of publieke rechtspersoon zonder winstoogmerk) die werkt met vrijwilligers, dan valt het vrijwilligerswerk in het buitenland niet onder de toepassing van de vrijwilligerswet.

Lorsqu'il n'y a pas d'organisation « d'envoi » à partir de la Belgique (une association de fait, une personne morale privée ou publique sans but lucratif) travaillant avec des volontaires, le volontariat à l'étranger ne relève pas de la loi relative aux droits des volontaires.


Als er geen sprake is van een « zendende » organisatie vanuit België (een feitelijke vereniging, private of publieke rechtspersoon zonder winstoogmerk) die werkt met vrijwilligers, dan valt het vrijwilligerswerk in het buitenland niet onder de toepassing van de vrijwilligerswet.

Lorsqu'il n'y a pas d'organisation « d'envoi » à partir de la Belgique (une association de fait, une personne morale privée ou publique sans but lucratif) travaillant avec des volontaires, le volontariat à l'étranger ne relève pas de la loi relative aux droits des volontaires.


5. Niettemin moet worden vastgesteld dat het voorliggend verdrag de regularisatie inhoudt van een internationale overeenkomst waartoe België zich feitelijk heeft verbonden vóór de totstandkoming van de bijzondere wet van 16 juli 1993, die de bijzondere wet van 8 augustus 1980 op het stuk van het wetenschapsbeleid ingrijpend heeft gewijzigd.

5. Force est de constater néanmoins que la convention examinée emporte la régularisation d'un accord international auquel la Belgique a en fait adhéré avant l'adoption de la loi spéciale du 16 juillet 1993, qui a modifié en profondeur la loi spéciale du 8 août 1980 dans le domaine de la politique scientifique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 44. Deze nieuwe bepaling strekt ertoe de situatie te verduidelijken van de combinaties zonder rechtspersoonlijkheid, meer bepaald in België de feitelijke verenigingen en de tijdelijke handelsvennootschappen.

Art. 44. Cette disposition nouvelle tend à clarifier la situation des groupements sans personnalité juridique, particulièrement en Belgique les associations de fait et les sociétés momentanées.


Aldus, aangezien de wetgever ervoor heeft gekozen het genot van het voordeel slechts aan één enkele belastingplichtige toe te kennen, ongeacht of die gehuwd, wettelijk samenwonend of feitelijk samenwonend is, zou elke andere oplossing in het voordeel van de gehuwde echtgenoten of de wettelijk samenwonenden om reden dat, wanneer de echtgenoot of de wettelijk samenwonende is vrijgesteld op basis van het voormelde artikel 23, § 2, 1°, van de Overeenkomst tussen België en Luxemb ...[+++]

Ainsi, dès lors que le choix a été opéré par le législateur de n'accorder le bénéfice de l'avantage qu'à un seul contribuable, qu'il soit marié, cohabitant légal ou cohabitant de fait, toute autre solution en faveur des conjoints mariés ou des cohabitants légaux au motif que, lorsque le conjoint ou le cohabitant légal est exempté sur la base de l'article 23, § 2, 1°, précité de la convention préventive de la double imposition entre la Belgique et le Luxembourg, le conjoint qui touche le revenu le plus faible perd le bénéfice de l'impu ...[+++]


Art. 4. Vanaf 1 januari 2008 mogen effecten aan toonder, als bedoeld in artikel 2, die zijn ingeschreven op een effectenrekening, alsmede effecten aan toonder, uitgegeven in het buitenland, beheerst door een buitenlands recht, of uitgegeven door een buitenlandse emittent, in België niet feitelijk afgeleverd worden.

Art. 4. A partir du 1 janvier 2008, les titres au porteur, visés à l'article 2, qui sont inscrits en compte-titres, ainsi que les titres au porteur émis à l'étranger, soumis à un droit étranger, ou émis par un émetteur étranger, ne peuvent faire l'objet d'une délivrance physique en Belgique.


Art. 4. Vanaf 1 januari 2008 mogen effecten aan toonder, zoals gedefinieerd door artikel 2 van deze wet, die zijn ingeschreven op een effectenrekening, alsmede effecten aan toonder, uitgegeven in het buitenland, beheerst door een buitenlands recht, of uitgegeven door een buitenlandse emittent, in België niet feitelijk afgeleverd worden.

Art. 4. A partir du 1 janvier 2008, les titres au porteur, tels que définis par l'article 2 de cette loi, qui sont inscrits en compte-titres, ainsi que les titres au porteur émis à l'étranger, soumis à un droit étranger, ou émis par un émetteur étranger, ne peuvent faire l'objet d'une délivrance physique en Belgique.


Hierdoor neemt de Nationale Bank van België de feitelijke statistische opdracht over van het Instituut vanaf januari 2002.

En conséquence, la Banque Nationale de Belgique reprend la mission statistique de l'Institut de fait à partir de janvier 2002.


Deze evaluatie vertrekt enerzijds vanuit het standpunt dat productie, transport, distributie en verkoop van energie volledig uit elkaar moeten worden gehaald, en anderzijds vanuit de vaststelling dat we in België een feitelijke monopoliepositie kennen.

Cette évaluation prend pour point départ, d'une part, l'idée que la production, le transport, la distribution et la vente de l'énergie doivent être complètement scindées et, d'autre part, le constat qu'en Belgique nous sommes dans une situation de monopole de fait.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië een feitelijke' ->

Date index: 2023-01-06
w