Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgië de heer wilfried schröder minister " (Nederlands → Frans) :

Bij ministerieel besluit van 9 mei 2016 wordt de heer Wilfried PFEFFER ontheven uit zijn functie van Ambassadesecretaris bij de Ambassade van België te Beijing en wordt toegevoegd aan het Hoofdbestuur.

Par arrêté ministériel du 9 mai 2016, M. Wilfried PFEFFER est déchargé de ses fonctions de Secrétaire d'Ambassade auprès de l'Ambassade de Belgique à Beijing, et est adjoint à l'Administration centrale.


Gelet op de wet van 30 december 1963 betreffende de erkenning en de bescherming van de titel van beroepsjournalist; Gelet op het koninklijk besluit van 16 oktober 1991 tot vaststelling van de organisatie en de werkwijze van de erkenningscommissie en van de commissie van beroep, alsook van de procedure voor de indiening en het onderzoek van aanvragen ter verkrijging van de titel van beroepsjournalist, artikel 6; Overwegende dat de heer Jan Van Maele bij koninklijk besluit van 7 mei 2013 benoemd werd tot plaatsvervangend lid van de Nederlandstalige afdeling van de Commissie van eerste aanleg; Overwegende dat de heer Jan Van Maele ontsla ...[+++]

Vu la loi du 30 décembre 1963 relative à la reconnaissance et à la protection du titre de journaliste professionnel; Vu l'arrêté royal du 16 octobre 1991 réglant l'organisation et le fonctionnement des commissions d'agréation et d'appel ainsi que la procédure à suivre pour l'introduction et l'examen des demandes tendant à l'obtention du titre de journaliste professionnel, l'article 6; Considérant que Monsieur Jan Van Maele a été nommé par arrêté royal du 7 mai 2013, membre suppléant de la section d'expression néerlandaise de la Commission de première instance; Considérant que Monsieur Jan Van Maele démissionne en tant que membre suppléant de la section d'expression néerlandaise de la Commission de première instance; Considérant que l'As ...[+++]


Gelet op de wet van 30 december 1963 betreffende de erkenning en de bescherming van de titel van beroepsjournalist; Gelet op het koninklijk besluit van 16 oktober 1991 tot vaststelling van de organisatie en de werkwijze van de erkenningscommissie en van de commissie van beroep, alsook van de procedure voor de indiening en het onderzoek van aanvragen ter verkrijging van de titel van beroepsjournalist, artikel 6; Overwegende dat de heer Wouter Bruyns bij koninklijk besluit van 7 mei 2013, benoemd werd tot plaatsvervangend lid van de Nederlandstalige afdeling van de Commissie van eerste aanleg; Overwegende dat de heer Wouter Bruyns ontsl ...[+++]

Vu la loi du 30 décembre 1963 relative à la reconnaissance et à la protection du titre de journaliste professionnel; Vu l'arrêté royal du 16 octobre 1991 réglant l'organisation et le fonctionnement des commissions d'agréation et d'appel ainsi que la procédure à suivre pour l'introduction et l'examen des demandes tendant à l'obtention du titre de journaliste professionnel, l'article 6; Considérant que M. Wouter Bruyns a été nommé par arrêté royal du 7 mai 2013, membre suppléant de la section d'expression néerlandaise de la Commission de première instance; Considérant que M. Wouter Bruyns démissionne en tant que membre suppléant de la section d'expression néerlandaise de la Commission de première instance; Considérant que l'Association gé ...[+++]


- Oppensioenstellingen Bij koninklijk besluit van 23 augustus 2015 wordt de heer Wilfried FIEREMANS ontheven uit zijn functie van Secretaris voor Internationale Samenwerking bij de Ambassade van België te Bujumbura en wordt toegevoegd aan het Hoofdbestuur.

- Admissions à la retraite Par arrêté royal du 23 août 2015, Monsieur Wilfried FIEREMANS est déchargé de ses fonctions de Secrétaire de la Coopération internationale auprès de l'Ambassade de Belgique à Bujumbura et est adjoint à l'Administration centrale.


Gelet op de wet van 2 augustus 1924 houdende toekenning van de rechtspersoonlijkheid aan de Koninklijke Academie der wetenschappen, Letteren en Schone Kunsten van België, de Koninklijke Vlaamse Academie, de Koninklijke Academie voor Franse Taal en Letterkunde en de Koninklijke Academie van Geneeskunde; Gelet op het koninklijk besluit van 19 september 1841 tot instelling van een "Académie royale de Médecine de Belgique"; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 december 2013 tot goedkeuring van de statuten en het huishoudelijk reglement van de "Académie royale de Médecine de Belgique"; Gelet op de beslissin ...[+++]

Vu la loi du 2 août 1924 accordant la personnification civile à l'Académie royale des Sciences, des Lettres et des Beaux Arts de Belgique, à l'Académie royale flamande, à l'Académie royale de Langue et de Littérature françaises et à l'Académie royale de Médecine; Vu l'arrêté royal du 19 septembre 1841 qui institue une Académie royale de Médecine de Belgique; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 décembre 2013 approuvant les statuts et le règlement d'ordre intérieur de l'Académie royale de Médecine de Belgique; Vu la décision du Comité de Concertation Gouvernement-Exécutifs du 10 juillet 1992; Vu la disposition ...[+++]


1. Ik heb met de Marokkaanse autoriteiten volgende punten besproken: de vooruitgang in de onderhandelingen van het readmissieakkoord tussen de Europese Unie en Marokko en de wens van België om het administratief akkoord tussen België en Marokko inzake identificatie van onregelmatig verblijvende Marokkanen in België te finaliseren (identificatie via het automatisch systeem van vingerafdrukken), en ten slotte de mogelijkheid om via transit in Casablanca onderdanen van derde landen te doen terugkeren naar hun land van herkomst. 2. Ik heb een ontmoeting gehad met het Hoofd van de EU-Delegatie, de Voorzitter van de Conseil National des Droits ...[+++]

1. J'ai abordé les points suivants avec les autorités marocaines: l'évolution des négociations sur l'accord de réadmission entre l'Union européenne et le Maroc, le souhait de la Belgique de finaliser l'accord administratif entre la Belgique et le Maroc sur l'identification des Marocains en séjour irrégulier en Belgique (identification grâce au système automatisé des empreintes digitales), ainsi que la possibilité de rapatrier des ressortissants de pays tiers dans leur pays d'origine en transitant par Casablanca. 2. Je me suis entrete ...[+++]


Op dinsdag 7 juni 2011 werd er door de heer Demotte, minister-president van de Franse Gemeenschap en van het Waals Gewest, en de heer Kir, bevoegd minister in de Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest inzake internationale betrekkingen, enerzijds, en de heer Erscavi, ambassadeur van Turkije in België, anderzijds, een samenwerkingsakkoord gesloten inzake cultuur, vorming en wetenschappelijk onderzoek.

Le mardi 7 juin 2011, un accord de coopération en matière de culture, de formation et de recherche scientifique a été conclu entre, d'une part, M. Demotte, ministre-président de la Communauté française et de la Région wallonne, et M. Kir, ministre de la Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale compétent en matière de relations internationales, et, d'autre part, M. Erscavi, ambassadeur de Turquie en Belgique.


2° de heer Wilfried Godderis als effectieve vertegenwoordiger, de heer Floris Verhaege als plaatsvervangende vertegenwoordiger, op voordracht van de Vlaamse minister, bevoegd voor de landinrichting en het natuurbehoud;

8° M. Wilfried Godderis comme représentant effectif, M. Floris Verhaege comme représentant suppléant, sur la proposition du Ministre flamand, chargé de la rénovation rurale et de la conservation de la nature;


2° de heer Wilfried Godderis als effectieve vertegenwoordiger, Mevr. Lut Demarest als plaatsvervangende vertegenwoordiger, op voordracht van de Vlaamse minister, bevoegd voor de landinrichting en het natuurbehoud;

8° M. Wilfried Godderis comme représentant effectif, Mme Lut Demarest comme représentante suppléante, sur la proposition du Ministre flamand, chargé de la rénovation rurale et de la conservation de la nature;


Bij besluit van de Regering van 4 augustus 1999 wordt de heer Wilfried Volberg, woonachtig rue Côte d'Or 11, 4000 Luik, tot gedelegeerde van de Minister bevoegd inzake Financiën bij het Instituut voor de opleiding en de voortgezette opleiding in de Middenstand en de K.M.O'. s vanaf 6 juli 1999 benoemd.

Par arrêté du Gouvernement du 4 août 1999, M. Wilfried Volberg, domicilié rue Côte d'Or 11, 4000 Liège, est nommé délégué du Ministre compétent en matière de Finances auprès de l'Institut pour la formation et la formation continue dans les Classes moyennes et les P.M.E. à partir du 6 juillet 1999.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië de heer wilfried schröder minister' ->

Date index: 2021-04-24
w