Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgië de belastingbetaler handenvol " (Nederlands → Frans) :

Het stond in de sterren geschreven, maar nu is het uiteindelijk ook in de Belgische pers verschenen: volgens berichten zou de sale-and-lease-backoperatie van kantoorgebouwen van het begin van de 21ste eeuw in België de belastingbetaler handenvol geld kosten.

C'était inscrit dans les étoiles et la presse belge en a finalement aussi fait état: l'opération de sale-and-lease-back concernant des immeubles de bureaux du début du 21ième siècle coûterait des fortunes au contribuable.


Voor België is het concept van partnerschapsovereenkomsten zeer belangrijk, omdat zij de Vlaamse en Waalse autoriteiten in staat moeten stellen hun programma's voor plattelandsontwikkeling af te stemmen op plannen in het kader van andere structurele maatregelen van de EU, zodat deze worden aangevuld en het geld van de Europese belastingbetaler efficiënter wordt besteed en een groter rendement oplevert".

Pour la Belgique, la notion d'accord de partenariat est très importante pour permettre aux autorités flamandes et wallonnes, lorsqu'elles élaborent leurs programmes de développement rural, de suivre une approche cohérente au regard des projets qu'elles établissent dans le cadre d’autres mesures structurelles de l'UE et de compléter ainsi ces régimes avec une plus grande efficacité et une plus grande valeur ajoutée dans l'utilisation de l’argent des contribuables de l’UE».


De buitenlandse investeringen kosten ons land — en dus de Belgische belastingbetaler — momenteel handenvol geld, terwijl het voor de openbare financiën van ons land goed zou zijn de clandestiene immigratie effectief een halt toe te roepen.

Notons qu'aujourd'hui nos investissements à l'étranger coûtent des sommes colossales à notre pays et donc aux contribuables belges, tandis qu'un arrêt effectif du flux migratoire clandestin aura un effet bénéfique sur les finances publiques de notre pays.


De buitenlandse investeringen kosten ons land — en dus de Belgische belastingbetaler — momenteel handenvol geld, terwijl het voor de openbare financiën van ons land goed zou zijn de clandestiene immigratie effectief een halt toe te roepen.

Notons qu'aujourd'hui nos investissements à l'étranger coûtent des sommes colossales à notre pays et donc aux contribuables belges, tandis qu'un arrêt effectif du flux migratoire clandestin aura un effet bénéfique sur les finances publiques de notre pays.


De buitenlandse investeringen kosten ons land — en dus de Belgische belastingbetaler — momenteel handenvol geld, terwijl het voor de openbare financiën van ons land goed zou zijn de clandestiene immigratie effectief een halt toe te roepen.

Notons qu'aujourd'hui nos investissements à l'étranger coûtent des sommes colossales à notre pays et donc aux contribuables belges, tandis qu'un arrêt effectif du flux migratoire clandestin aura un effet bénéfique sur les finances publiques de notre pays.


Beschikbare objectieve gegevens tonen nu al aan dat biosimilaire geneesmiddelen veel te weinig worden gebruikt in België in vergelijking met de overige Europese landen en dat heeft tot gevolg dat België momenteel erg grote besparingen misloopt voor de ziekteverzekering en dus voor de Belgische belastingbetaler.

Aujourd'hui, les données objectives disponibles indiquent d'ores et déjà à l'évidence que les médicaments biosimilaires sont totalement sous-utilisés en Belgique, par rapport aux autres pays européens, et cela a pour conséquence que la Belgique se prive aujourd'hui d'économies très importantes pour l'assurance maladie et donc pour le contribuable belge.


Beschikbare objectieve gegevens tonen nu al aan dat biosimilaire geneesmiddelen veel te weinig worden gebruikt in België in vergelijking met de overige Europese landen en dat heeft tot gevolg dat België momenteel erg grote besparingen misloopt voor de ziekteverzekering en dus voor de Belgische belastingbetaler.

Aujourd'hui, les données objectives disponibles indiquent d'ores et déjà à l'évidence que les médicaments biosimilaires sont totalement sous-utilisés en Belgique, par rapport aux autres pays européens, et cela a pour conséquence que la Belgique se prive aujourd'hui d'économies très importantes pour l'assurance maladie et donc pour le contribuable belge.


Forensentreinen in het VK, een geliberaliseerde markt, rijden frequenter, zijn betrouwbaarder en kosten de belastingbetaler minder geld dan in België en Frankrijk, twee landen waar de binnenlandse markten nog steeds gesloten zijn.

Par exemple, au Royaume-Uni, où le marché des transports de banlieue a été ouvert à la concurrence, les liaisons s'avèrent plus fréquentes, plus fiables et moins coûteuses pour le contribuable qu'en Belgique et en France, dont les marchés restent fermés.


Brussel, 22 maart 2012 – De Europese Commissie heeft België formeel verzocht zijn regionale en federale wetgeving te wijzigingen die een discriminatie inhoudt van niet-ingezeten belastingbetalers van wie de inkomsten helemaal of bijna helemaal in België zijn verdiend.

Bruxelles, le 22 mars 2012 – La Commission européenne a officiellement demandé aux autorités belges de modifier la législation fédérale et régionale en vigueur qui se révèle discriminatoire à l'égard des contribuables non-résidents dont les revenus sont entièrement ou presque entièrement perçus en Belgique.


- Eerst en vooral een gewone vaststelling. De belastingdruk in België is een van de hoogste in de wereld, maar in dat onbestuurbare land krijgen de belastingbetalers – en dan vooral de Vlaamse belastingbetalers – bijzonder weinig terug voor hun geld.

– (NL) Je souhaiterais commencer par le simple constat que les charges fiscales belges comptent parmi les plus lourdes au monde et, malgré tout, dans ce pays ingouvernable, les contribuables - surtout en Flandre - en ont très peu pour leur argent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië de belastingbetaler handenvol' ->

Date index: 2025-08-06
w