Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgië dankzij de taxshelter " (Nederlands → Frans) :

In een verslag van de Kamer van volksvertegenwoordigers (DOC 53 2762/001) staat bovendien dat het jaarlijkse aantal filmproducties in België dankzij de taxshelter verdrievoudigd is, waardoor ons land nu koploper is in Europa qua aantal geproduceerde films per miljoen inwoners (gemiddeld acht).

Par ailleurs, selon un rapport de la Chambre des représentants (DOC 53 2762/001), le tax shelter aurait permis de tripler le nombre de productions cinématographiques annuelles en Belgique, faisant de notre pays le numéro un en Europe en termes de films produits par million d'habitants (huit en moyenne).


Momenteel kan het rijdende personeel (onder wie 3.800 bestuurders in België) dankzij de preferentiële tantièmes (48sten) na een loopbaan van 30 jaar op 55 jaar met pensioen.

Pour l'heure, le système des tantièmes préférentiels (48èmes) en vigueur permet au personnel roulant (dont 3.800 conducteurs en Belgique) de prendre sa retraite à partir de 55 ans et 30 ans de carrière.


Of is alles toe te schrijven aan de haast waarmee de staatssecretaris het geheel wil doen goedkeuren vóór de Top van Porto Allegre om daar met verve te verkondigen dat België dankzij hem uit de kernenergie is gestapt ?

Ou serait-ce la hâte du secrétaire d'État de faire voter tout cela avant le Sommet de Porto Allegre pour pouvoir alors se targuer du fait que la Belgique, grâce à lui, serait sortie du nucléaire ?


De eerste minister wijst erop dat België, dankzij de heer Olivier Deleuze, staatssecretaris voor Energie en Duurzame Ontwikkeling, reeds aanzienlijke vooruitgang heeft geboekt inzake de opening van de elektriciteitsmarkt.

Le premier ministre fait observer que la Belgique, grâce à l'activité déployée par M. O. Deleuze, secrétaire d'état à l'énergie, a déjà accompli des pas considérables vers l'ouverture du marché de l'électricité.


Dankzij dit bezoek kon ook de voortrekkersrol die België blijft spelen in de relaties tussen de EU en Cuba onder de aandacht worden gebracht, en kon het belang van bilaterale relaties -en een mogelijke versterking daarvan in de toekomst- tussen België en Cuba worden beklemtoond.

Cette visite a également permis de souligner le rôle pionnier que continue de jouer la Belgique dans les relations entre l'Union et Cuba, ainsi que l'importance des relations bilatérales entretenues entre nos deux pays et leur possible renforcement à l'avenir. 1. Quel bilan tirez-vous de votre visite à Cuba?


Dankzij die traditie van gastvrijheid gaan heel wat in België gevestigde vreemdelingen van ons land houden en beslissen ze zich er blijvend te vestigen; een groot aantal van hen vraagt zelfs de naturalisatie aan, om hun sterke band met België duidelijk te onderstrepen.

Une tradition d'accueil qui amène de nombreux étrangers installés dans notre pays à l'aimer suffisamment pour s'y installer durablement, voire même - pour un nombre important d'entre eux - d'y demander la naturalisation pour lui manifester sans ambiguïté leur attachement profond.


1. a) Waarom lukt dit in Nederland, maar niet in België (dankzij het beleid van onze noorderburen zullen zij dit jaar maar liefst zeven asielcentra kunnen sluiten? b) Waarom moet er alweer een humanitaire crisis dreigen vooraleer structurele maatregelen komen, die op lange termijn heil bieden?

1. a) Pourquoi est-ce possible aux Pays-Bas, mais pas chez nous (grâce à la politique qu'ils mènent en cette matière, nos voisins du nord pourront fermer pas moins de sept centres d'accueil pour demandeurs d'asile)? b) Pourquoi faut-il une fois de plus attendre la menace d'une crise humanitaire pour prendre des mesures structurelles porteuses de solutions à long terme?


Inmiddels heeft België dankzij de nieuwe VLD de bronzen OESO-medaille voor fiscale druk gekregen.

Entre-temps, grâce au nouveau VLD, la Belgique a obtenu la médaille de bronze de l'OCDE pour la pression fiscale.


Het rapport meldt ook dat in België, dankzij het sociale vangnet, de impact van de crisis anders is dan in tal van andere EU-lidstaten.

Le rapport indique aussi que l'impact de la crise est dès lors moindre en Belgique que dans d'autres États membres de l'Union européenne.


De heer Miller heeft verwezen naar de twee centra die in België zullen worden opgericht, dankzij de inzet van een groot deel van de bevolking en dankzij minister Onkelinx.

M. Miller a fait allusion aux deux centres qui vont être créés en Belgique, gráce à la mobilisation d'une bonne partie de la population et à la ministre Onkelinx.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië dankzij de taxshelter' ->

Date index: 2022-08-04
w