Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Kunnen houden ».
Te

Traduction de «belgië bovendien voldoende » (Néerlandais → Français) :

Er is in België bovendien voldoende concurrentie op dit vlak.

De plus, la concurrence en la matière est suffisante en Belgique.


De NMBS meende dat het bestaande treinaanbod voldoende was om het vervoer naar Rijsel te verzekeren. Bovendien reed er 's avonds na de wedstrijd geen enkele trein terug naar België.

Par ailleurs, aucun train n'était disponible pour le retour en Belgique le soir même.


Bovendien moet die algemeen lasthebber zijn woonplaats of gewone verblijfplaats in België hebben en moet hij over voldoende bevoegdheden beschikken om de verzekeringsonderneming ten opzichte van derden te verbinden en om haar in haar betrekkingen met de Belgische autoriteiten en rechterlijke instanties te vertegenwoordigen.

Ce mandataire général doit, en outre, avoir son domicile ou sa résidence habituelle en Belgique et doit disposer des pouvoirs suffisants pour engager l'entreprise d'assurance à l'égard des tiers et pour la représenter dans les relations avec les autorités et juridictions belges.


2. a) Indien niet, heeft België een sponsor, partner of ngo-partner gevonden die het labo kan overkopen? b) Zijn er geïnteresseerde kandidaten die bovendien over voldoende laboranten beschikken om het labo te bemannen? c) Ook de Europese Commissie heeft middelen vrijgemaakt voor de strijd tegen Ebola.

2. a) Dans la négative, la Belgique a-t-elle trouvé un parraineur, un partenaire ou une ONG partenaire qui soit en mesure de reprendre le laboratoire? b) Des candidats intéressés disposent-ils en outre de suffisamment de laborantins pour pourvoir le laboratoire en personnel? c) La Commission européenne a également dégagé des moyens pour la lutte contre Ebola.


Bovendien wordt de vrijstelling 5 jaar na de inwerkingtreding van de Overeenkomt automatisch stopgezet, tenzij de Amerikaanse Secretaris van de Schatkist formeel verklaart aan de Amerikaanse Senaat dat België de uitwisseling van inlichtingen in voldoende mate toepast.

En outre, l'exonération cessera automatiquement de s'appliquer 5 ans après l'entrée en vigueur de la Convention, sauf si le Secrétaire américain au Trésor certifie formellement au Sénat américain que la Belgique applique l'échange de renseignements de façon satisfaisante.


Bovendien wordt de vrijstelling 5 jaar na de inwerkingtreding van de Overeenkomt automatisch stopgezet, tenzij de Amerikaanse Secretaris van de Schatkist formeel verklaart aan de Amerikaanse Senaat dat België de uitwisseling van inlichtingen in voldoende mate toepast.

En outre, l'exonération cessera automatiquement de s'appliquer 5 ans après l'entrée en vigueur de la Convention, sauf si le Secrétaire américain au Trésor certifie formellement au Sénat américain que la Belgique applique l'échange de renseignements de façon satisfaisante.


Bovendien lijken de voorwaarden met betrekking tot het bestuursorgaan en de houders van stemrechten een voldoende waarborg te vormen met betrekking tot het professionalisme en de betrouwbaarheid van de vennootschap en de in België verstrekte diensten. Artikel 8, § 2, betreft eveneens een tijdelijke regeling die werd genomen in uitvoering van overgangsbepalingen van de wet, die niet langer een voorwerp heeft.

En ce qui concerne l'article 8, § 2, il s'agit également d'un régime temporaire pris en exécution des dispositions transitoires de la loi, devenu sans objet.


Bovendien blijkt uit een perscommuniqué van de Europese Commissie van 28 november 2007 dat die opmerkingen laatstgenoemde ertoe hebben gebracht te oordelen dat, zonder doeltreffende beschermingsmaatregelen, de Franse Gemeenschap van België het risico loopt « de territoriale dekking en de kwaliteit van haar volksgezondheidsstelsel niet op voldoende peil [.] [te] kunnen houden ».

Il ressort, en outre, d'un communiqué de presse de la Commission européenne du 28 novembre 2007 que ces observations ont amené cette dernière à considérer que, sans des mesures de sauvegarde appropriées, la Communauté française de Belgique court le risque de ne pas être « en mesure de maintenir des niveaux suffisants de couverture territoriale et de qualité dans son système de santé publique ».


Overwegende dat het regeerakkoord van 7 juli 1999 voorziet dat de regering de nadruk zal leggen op de ontwikkeling van alternatieve energiebronnen en het aanmoedigen van energiebesparingen, dat daarbij een moratorium zal worden gehandhaafd op de uitbouw van de nucleaire (elektriciteits) productie inbegrepen de opwerking van MOX, dat de regering zich bovendien op termijn geleidelijk wil terugtrekken uit de sector van de nucleaire energie met eerbiediging van de doelstellingen vooropgezet door de Conferentie van Rio en het Protocol van Kyoto inzake de uitstoot van CO en dat, teneinde de wetenschappers ...[+++]

Considérant que l'accord de gouvernement du 7 juillet 1999 prévoit que le gouvernement mettra l'accent sur le développement de sources d'énergie alternative et encouragera les économies d'énergie, qu'un moratoire sera respecté sur la production d'énergie nucléaire (électrique) y compris le retraitement en MOX, que le gouvernement est prêt à s'engager dans la sortie progressive de l'énergie nucléaire à terme et ce, en respectant les objectifs fixés par la conférence de Rio et le protocole de Kyoto quant aux émissions de CO et qu'afin de laisser aux scientifiques le temps nécessaire à la mise au point de nouvelles sources massives d'énergi ...[+++]


Bovendien werd door België in de Raad Leefmilieu steeds verdedigd dat deze doelstelling voor België moest inhouden dat ook voldoende ambitieuze zogenamde «Gemeenschappelijke en Gecoördineerde Beleidslijnen en Maatregelen» op EU-niveau zouden worden aangenomen. Dit heeft mede geleid tot de voorstellen van de Commissie in het kader van het Europees Programma Klimaatverandering in 2000.

En outre, la Belgique lors du Conseil Environnement a toujours défendu la thèse selon laquelle cet objectif devait, selon elle, impliquer l'adoption de «Politiques et de mesures communes et coordonnées» au niveau de l'UE. Cette position a notamment conduit aux propositions de la Commission dans le cadre du Programme européen sur les changements climatiques en 2000.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië bovendien voldoende' ->

Date index: 2021-11-08
w