Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgië beslist deel " (Nederlands → Frans) :

De aanpassing van dit artikel is een cruciaal element in de strijd tegen de wapensmokkel in België. 4. De internationale samenwerking versterken: wapensmokkel werd bestempeld als prioritair fenomeen op het niveau van de EU. Bijgevolg heeft België beslist deel te nemen aan deze Europese prioriteit.

L'adaptation de cet article reste un élément crucial dans la lutte contre le trafic d'armes en Belgique. 4. Renforcer la coopération internationale: le trafic d'armes a été qualifié comme phénomène prioritaire au niveau de l'UE. En conséquence, la Belgique a décidé de participer à cette priorité européenne.


Overigens heeft de Europese Unie, dankzij het optreden van België, beslist deel te nemen aan de conferentie over de Grote Meren in Dar Es Salaam.

Par ailleurs, l'Union européenne a décidé, grâce à l'intervention de la Belgique, de participer à la conférence sur les Grands Lacs à Dar Es-salaam.


België neemt deel aan die ontwikkeling en heeft in 2014 beslist om een militaire luchtwaardigheidsoverheid op te richten en om de EMAR toe te passen. b) De implementatie van die EMAR door de naties en de mogelijkheid tot wederzijdse erkenning tussen de verschillende luchtwaardigheidsoverheden zullen een positief gevolg hebben op de Europese gelijkschakeling tussen de verschillende certificatiesystemen. c) Dankzij de deelname van Belgische militaire vertegenwoordigers aan d ...[+++]

La Belgique prend part à ce développement et a décidé en 2014 de créer sa propre autorité de navigabilité militaire et d'appliquer l'EMAR. b) L'implémentation de l'EMAR par les pays européens et la possibilité de reconnaître mutuellement les différentes autorités de navigabilité auront un effet positif sur l'équivalence européenne entre les différents systèmes de certification. c) Grâce à la participation de représentants de la Défense belge dans les différents groupes de travail de l'EDA, il est possible de défendre notre point de vue.


België heeft in 2012 reeds beslist deel te nemen aan de ondersteuning van de Malinese troepen en heeft ter ondersteuning van de Franse operatie-Serval van 11 januari, bij wijze van spoedhulp, twee transportvliegtuigen C-130 « Hercules » en twee medische helikopters Agusta A109 ingezet.

Pour sa part la Belgique avait décidé dès 2012 de participer à l'appui des forces maliennes. Dans l'urgence, en soutien de l'opération française Serval du 11 janvier, la Belgique a fourni deux avions de transport C-130 « Hercules » et deux hélicoptères médicalisés Agusta A109.


België heeft in 2012 reeds beslist deel te nemen aan de ondersteuning van de Malinese troepen en heeft ter ondersteuning van de Franse operatie-Serval van 11 januari, bij wijze van spoedhulp, twee transportvliegtuigen C-130 « Hercules » en twee medische helikopters Agusta A109 ingezet.

Pour sa part la Belgique avait décidé dès 2012 de participer à l'appui des forces maliennes. Dans l'urgence, en soutien de l'opération française Serval du 11 janvier, la Belgique a fourni deux avions de transport C-130 « Hercules » et deux hélicoptères médicalisés Agusta A109.


Het is juist omdat dit tweede deel niet in België beslist kan worden dat men in de onderhandelingen tussen Suez en de koper een prijs van 350 miljoen euro is overeengekomen, met dien verstande dat deze prijs opnieuw bepaald kan worden in geval van een herziening, van een beslissing over de sanctity of contracts.

C'est précisément parce que cette deuxième partie ne peut pas être tranchée en Belgique qu'un prix de 350 millions d'euros a été convenu dans la négociation entre Suez et l'acheteur, mais ils ont convenu aussi que ce prix était révisable en cas de révision, de décision sur la « sanctity of contracts ».


Een lid van het Executief dat geen deel wil uitmaken van de vereniging zonder winstoogmerk, dient daartoe een gemotiveerde aanvraag in bij het Executief van de Moslims van België, dat daarover beslist".

Au cas où un membre de l'Exécutif ne désire pas être membre de l'association sans but lucratif, il en formule une demande motivée à l'Exécutif des Musulmans de Belgique qui en statuera».


Het is evenwel duidelijk dat dit een bijkomend engagement van Defensie zou verlangen. 3. Reeds op dit moment neemt België als loyale en betrouwbare NAVO-bondgenoot deel aan de assurance en adaptation maatregelen in uitvoering van het in Wales besliste Readiness Action Plan, via substantiële bijdragen in de dimensies land, lucht en zee.

Il est aussi clair que cela nécessiterait un engagement supplémentaire de la Défense. 3. En ce moment la Belgique participe déjà en tant que partenaire loyal et fiable aux mesures "assurance" et "adaptation" en exécution du Readiness Action Plan décidé au Pays de Galle, avec des contributions substantielles dans les dimensions terre, air et maritime.


België heeft beslist om in 2016 deel te nemen gedurende vier maanden aan de Enhanced Air Policing Mission in het Baltische luchtruim en om gedurende één maand een interwapen tactische groepering te ontplooien in Litouwen.

La Belgique a décidé de participer en 2016 à la Enhanced Air Policing Mission dans l'espace aérien balte durant quatre mois et de déployer un groupement tactique interarmes durant un mois en Lituanie.


België heeft beslist deel te nemen aan de ondersteuning van de Malinese troepen en heeft ter ondersteuning van de Franse operatie Serval, bij wijze van spoedhulp, twee transportvliegtuigen, twee medische helikopters en militairen ingezet.

Pour sa part, la Belgique a aussi décidé de participer à l'appui des forces maliennes. Dans l'urgence, en soutien de l'opération française Serval, la Belgique a fourni deux avions de transport, deux hélicoptères médicalisés et des militaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië beslist deel' ->

Date index: 2021-08-21
w