Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verificatieovereenkomst
Waarborgenovereenkomst

Vertaling van "belgië afgesloten internationale " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomst tussen het Koninkrijk België, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, Ierland, de Italiaanse Republiek, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden, de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Internationale Organisatie voor Atoomenergie ter uitvoering van Artikel III, de leden 1 en 4, van het Verdrag inzake de niet-verspreiding van kernwapens | verificatieovereenkomst | waarborgenovereenkomst

Accord de vérification | Accord entre le Royaume de Belgique, le Royaume de Danemark, la République fédérale d'Allemagne, l'Irlande, la République italienne, le Grand-Duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas, la Communauté européenne de l'énergie atomique et l'Agence internationale de l'énergie atomique en application des paragraphes 1 et 4 de l'article III du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires


Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst tussen de Republiek Oostenrijk, het Koninkrijk België, het Koninkrijk Denemarken, de Republiek Finland, de Bondsrepubliek Duitsland, de Helleense Republiek, Ierland, de Italiaanse Republiek, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden, de Portugese Republiek, het Koninkrijk Spanje, het Koninkrijk Zweden, de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Internationale Organisatie voor Atoomenergie ter uitvoering van artikel III, leden 1 en 4, van het Verdrag inzake de niet-verspre ...[+++]

Protocole additionnel à l'accord entre la République d'Autriche, le Royaume de Belgique, le Royaume du Danemark, la République de Finlande, la République fédérale d'Allemagne, la République hellénique, l'Irlande, la République italienne, le Grand-Duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas, la République portugaise, le Royaume d'Espagne et le Royaume de Suède, la CEEA, et l'AIEA en application des paragraphes 1 et 4 de l'article III du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarnaast dient ook rekening gehouden te worden met het koninklijk besluit nr. 8 ter uitvoering van de privacywet (247) dat in artikel 1, § 2, onder meer bepaalt dat de politiediensten persoonsgegevens die zij mogen verwerken met het oog op de uitvoering van hun opdrachten van gerechtelijke of bestuurlijke politie, slechts in drie gevallen mogen mededelen aan buitenlandse politiediensten. Dit is in het kader van een door België afgesloten internationaal verdrag, hetzij in het kader van een intergouvernementeel akkoord, hetzij door tussenkomst van een internationale organisat ...[+++]

En outre, il faut tenir compte de l'arrêté royal nº 8 pris en exécution de la loi relative à la protection de la vie privée (247), dont l'article 1 , § 2, dispose notamment que les services de police ne peuvent communiquer à des services de police étrangers des données personnelles qu'ils sont autorisés à traiter en vue de l'exercice de leurs missions de police judiciaire ou administrative que dans trois cas, à savoir dans le cadre d'une convention internationale liant la Belgique, dans le cadre d'un accord intergouvernemental ou par l'intermédiaire d'une organisation internationale ...[+++]


Beschikt over een aantoonbaar maatschappelijk draagvlak in België zoals beoogd in artikel 26, § 2, 5° van de wet, de organisatie die beantwoordt aan ten minste twee van de volgende indicatoren : 1° de organisatie heeft met ten minste vijf instellingen, autoriteiten of verenigingen in België samenwerkingsovereenkomsten afgesloten betreffende de ontwikkelingssamenwerking; 2° de organisatie is lid van nationale en internationale netwerken die gespe ...[+++]

Dispose de l'assise sociétale démontrable en Belgique visée à l'article 26, § 2, 5° de la loi, l'organisation qui répond à au moins deux des indicateurs suivants : 1° l'organisation a établi des conventions de collaboration relatives à la coopération au développement avec au moins cinq institutions, autorités ou associations en Belgique; 2° l'organisation est membre de réseaux nationaux et internationaux spécialisés dans les thématiques de la coopération au développement; 3° ses organes de décision comprennent des OSC accréditées; ...[+++]


In principe wordt in België een kindhuwelijk - hoewel dit geldig is afgesloten volgens het recht van de nationaliteit of verblijfplaats van het koppel - niet erkend wegens in strijd met de internationale openbare orde.

En principe, un tel mariage n'est pas reconnu en Belgique - même s'il a été conclu valablement en vertu du droit du pays d'origine ou de résidence du couple. En effet, cela va à l'encontre de l'ordre public international.


Bovendien kunnen bepaalde gevolgen van een huwelijk dat geldig in het buitenland afgesloten is, maar strijdig is met de internationale openbare orde wel in België erkend worden, bijvoorbeeld gevolgen voor de kinderen geboren uit het huwelijk.

En outre, certains effets d'un mariage conclu valablement à l'étranger, mais contraire à l'ordre public international, peuvent néanmoins être reconnus en Belgique, par exemple les conséquences pour les enfants nés du mariage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de onderstafchef welzijn een functie bekleedt die een onbetwistbaar internationaal karakter heeft, gezien hij is belast, in zijn bevoegdheidsdomein, met de naleving en het beheer van de door het departement afgesloten akkoorden en de door België afgesloten internationale akkoorden, hij deze akkoorden opstelt die tot het bevoegdheidsdomein van zijn staf behoren en hij is verantwoordelijk voor de voorbereiding van de operaties in het domein van het welzijn;

Considérant que le sous-chef d'état-major bien-être occupe une fonction qui présente un caractère international incontestable vu qu'il est chargé, dans son domaine de compétence, du respect et de la gestion des accords souscrits par le département et des accords internationaux souscrits par la Belgique, qu'il rédige ceux de ces accords qui font partie du domaine de compétence de son état-major et qu'il est responsable de la préparation des opérations dans le domaine du bien-être;


4° is, onverminderd de bevoegdheden van de onderstafchef strategie en van de directeur-generaal juridische steun en bemiddeling, belast met de naleving en het beheer van de door het departement afgesloten akkoorden en de door België afgesloten internationale akkoorden en stelt deze akkoorden op die tot het bevoegdheidsdomein van het departement behoren;

4° est chargé, sans préjudice des compétences du sous-chef d'état-major stratégie et du directeur général appui juridique et médiation, du respect et de la gestion des accords souscrits par le département et des accords internationaux souscrits par la Belgique et rédige ceux de ces accords qui font partie du domaine de compétence du département;


5° staat, in zijn bevoegdheidsdomein en onverminderd de bevoegdheden van de onderstafchef strategie en van de directeur-generaal juridische steun en bemiddeling, in voor de naleving en het beheer van de door het departement afgesloten akkoorden en de door België afgesloten internationale akkoorden en stelt deze akkoorden op die tot het bevoegdheidsdomein van het departement behoren;

5° est, dans son domaine de compétence et sans préjudice des compétences du sous-chef d'état-major stratégie et du directeur général appui juridique et médiation, responsable du respect et de la gestion des accords souscrits par le département et des accords internationaux souscrits par la Belgique et rédige ceux de ces accords qui font partie du domaine de compétence du département;


6° is, in zijn bevoegdheidsdomein en onverminderd de bevoegdheden van de onderstafchef strategie en van de directeur-generaal juridische steun en bemiddeling, belast met de naleving en het beheer van de door het departement afgesloten akkoorden en de door België afgesloten internationale akkoorden en stelt de akkoorden op die tot het bevoegdheidsdomein van het departement behoren;

6° est chargé, dans son domaine de compétence et sans préjudice des compétences du sous-chef d'état-major stratégie et du directeur général appui juridique et médiation, du respect et de la gestion des accords souscrits par le département et des accords internationaux souscrits par la Belgique et rédige les accords qui font partie du domaine de compétence du département;


4° zijn, onverminderd de bevoegdheden van de onderstafchef strategie en van de directeur-generaal juridische steun en bemiddeling, belast met de naleving en het beheer van de door het departement afgesloten akkoorden en de door België afgesloten internationale akkoorden en stellen deze akkoorden op die tot het bevoegdheidsdomein van het departement behoren;

4° sont chargés, sans préjudice des compétences du sous-chef d'état-major stratégie et du directeur général appui juridique et médiation, du respect et de la gestion des accords souscrits par le département et des accords internationaux souscrits par la Belgique et rédigent ceux de ces accords qui font partie du domaine de compétence du département;


In het kader van de door België afgesloten akkoorden, worden militairen aangeduid voor internationale organismen, teneinde hier verschillende taken waar te nemen : vertegenwoordigen van de stafchef, militair raadgever, uitoefenen van staffuncties, deelnemen aan operaties.

Dans le cadre des accords pris par la Belgique, des militaires sont désignés pour des organismes internationaux afin d'exécuter diverses missions : représenter le chef de l'état-major général, exercer des fonctions de conseiller militaire ou d'état-major, participer à des opérations.




Anderen hebben gezocht naar : belgië afgesloten internationale     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië afgesloten internationale' ->

Date index: 2024-03-23
w