Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgië aanbevolen heeft » (Néerlandais → Français) :

Hij herinnert eraan dat de OESO in 2005 België aanbevolen heeft een einde te maken aan zijn wetgeving die exportondernemingen toestaat te ontsnappen aan bepaalde verplichtingen in verband met de commissies die ze betalen om contracten en marktaandeel in de wacht te slepen.

Il rappelle qu'en octobre 2005, l'OCDE a recommandé à la Belgique de mettre fin à sa législation permettant à des entreprises exportatrices d'échapper à certaines contraintes sur les commissions que celles-ci versaient dans le but d'obtenir des contrats et des parts de marché.


Hij herinnert eraan dat de OESO in 2005 België aanbevolen heeft een einde te maken aan zijn wetgeving die exportondernemingen toestaat te ontsnappen aan bepaalde verplichtingen in verband met de commissies die ze betalen om contracten en marktaandeel in de wacht te slepen.

Il rappelle qu'en octobre 2005, l'OCDE a recommandé à la Belgique de mettre fin à sa législation permettant à des entreprises exportatrices d'échapper à certaines contraintes sur les commissions que celles-ci versaient dans le but d'obtenir des contrats et des parts de marché.


De CCR heeft bij de aanneming van het ADNR via Besluit 1970-I-20 en met inwerkingtreding op 1 april 1971, aan de regeringen van de Rijnoeverstaten en België aanbevolen, de toepassing van het ADNR tot de andere met de Rijn verbonden binnenvaartwegen uit te breiden.

Lors de l'adoption de l'ADNR par Arrêté 1970-I-20 et l'entrée en vigueur le 1 avril 1971, la CCNR a recommandé aux Gouvernements des États riverains du Rhin et à la Belgique de rendre applicable l'ADNR aux autres réseaux de voies de navigation intérieure en liaison avec le Rhin.


d) Het Comité voor de uitbanning van de rassendiscriminatie van de Verenigde Naties heeft België aanbevolen om een wetgeving aan te nemen welke organisaties oproepen tot racisme en haat te verbieden.

d) Le Comité des Nations unies pour l'élimination de la discrimination raciale a recommandé à la Belgique d'adopter une législation interdisant les organisations qui incitent au racisme et à la haine.


De CCR heeft bij de aanneming van het ADNR via Besluit 1970-I-20 en met inwerkingtreding op 1 april 1971, aan de regeringen van de Rijnoeverstaten en België aanbevolen, de toepassing van het ADNR tot de andere met de Rijn verbonden binnenvaartwegen uit te breiden.

Lors de l'adoption de l'ADNR par Arrêté 1970-I-20 et l'entrée en vigueur le 1 avril 1971, la CCNR a recommandé aux Gouvernements des États riverains du Rhin et à la Belgique de rendre applicable l'ADNR aux autres réseaux de voies de navigation intérieure en liaison avec le Rhin.


België heeft dus net zoals Frankrijk de commercialisering van die hulpmiddelen niet verboden voor zover dit niet door de internationale richtlijnen en specialisten werd aanbevolen.

La Belgique, tout comme la France n'ont donc pas interdit la commercialisation de ces dispositifs dans la mesure ou les guidelines internationales et les spécialistes ne le recommandaient pas.


België heeft de Iraakse regering ook aanbevolen om het Statuut van Rome van het Internationaal Strafhof en de Overeenkomst betreffende de voorrechten en immuniteiten van het Hof goed te keuren.

La Belgique a également recommandé au gouvernement irakien de ratifier le Statut de Rome de la Cour pénale internationale et l'Accord sur les privilèges et immunités de la Cour.


Het WIV heeft daarom aanbevolen die studie in België over een periode van ongeveer vijf jaar, wanneer meer gegevens beschikbaar zijn, over te doen.

L'ISP recommandait dès lors de répéter cette étude en Belgique sur une période de quelque cinq années, lorsqu'un plus grand nombre de données seront disponibles.


Ik wil u ook meegeven dat België is tussengekomen tijdens de UPR (Universal Periodic Review) van Irak in november 2014 en de Iraakse autoriteiten heeft aanbevolen om de speciale VN-rapporteur voor de minderheden uit te nodigen om het land te bezoeken.

Je tiens aussi à indiquer que la Belgique est intervenue pendant l'Examen Périodique Universel (EPU) de l'Irak en novembre 2014, et a recommandé aux autorités irakiennes d'inviter le rapporteur spécial de l'ONU pour les minorités à effectuer une visite dans le pays.


Dat is vooral het geval voor de Kaaimaneilanden, de Britse Maagdeneilanden en Bermuda. 1. Zijn er in België constructies volgens het Ponzischema aan het licht gekomen of wordt er bijzonder onderzoek naar verricht? 2. De toepassing van strengere maatregelen ten opzichte van belastingparadijzen is al lang een van de belangrijkste aanbevelingen in het kader van de bestrijding van witwaspraktijken en belastingfraude. a) Wat is de situatie met betrekking tot de dubbelbelastingverdragen die werden gesloten met de belastingparadijzen uit de OESO-lijst (OECD, Organisation for Economic Co-operation and Development) sinds de goedkeuring in mei 20 ...[+++]

2. Parmi les recommandations émises depuis de nombreuses années dans la lutte contre le blanchiment et la fraude fiscale, l'application de mesures plus strictes à l'égard des paradis fiscaux trouve une place de choix. a) Depuis le rapport de la Commission d'enquête relative à la lutte contre la fraude fiscale adopté en mai 2009 et en particulier la recommandation 97, où en sommes-nous au niveau des conventions préventives de double imposition conclues avec les paradis fiscaux identifiés par l'OCDE (Organisation for Economic Co-operation and Development)? b) Avons-nous, ainsi que le recommandait le rapport, rompu ces conventions afin d'év ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië aanbevolen heeft' ->

Date index: 2021-01-02
w