Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgië' is geworden en waarvan voorliggend » (Néerlandais → Français) :

In de inleiding van haar advies van 10 mei 2012 'inzake werkingskosten verband houdend met toezicht' (CON.2012/35) over het ontwerp dat het koninlijk besluit van 17 juli 2012 'betreffende de dekking van de werkingskosten van de Nationale Bank van België verbonden aan het toezicht op financiële instellingen, tot uitvoering van artikel 12bis, § 4, van de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank van België' is geworden en waarvan voorliggend ontwerp de wijziging beoogt, verklaart de Europes ...[+++]

Au début de son avis du 10 mai 2012 sur les frais de fonctionnement liés au contrôle prudentiel (CON/2012/35), donné sur le projet devenu l'arrêté royal du 17 juillet 2012 `relatif à la couverture des frais de fonctionnement de la Banque Nationale de Belgique liés au contrôle des établissements financiers, en exécution de l'article 12bis, § 4, de la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque Nationale de Belgique' qu'il est envisagé de modifier, la Banque centrale européenne indique ce qui suit, s'agissant de l'introduction de la demande et de son fondement juridique :


Daarom bepaalt een artikel van de bestuursovereenkomst van het FAO dat het Fonds de mogelijkheid moet onderzoeken om een verplichting in de wetgeving in te voeren om arbeidsongevallen aan te geven die in België zijn gebeurd en waarvan gedetacheerde werknemers het slachtoffer zijn geworden.

À cette fin, un article du contrat d'administration du FAT contient l'engagement que le Fonds examine la possibilité d'introduire dans la législation l'obligation de déclarer les accidents du travail survenus en Belgique à des travailleurs détachés.


Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût en T. Giet, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van rechter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 18 december 2014 in zake Mr. F. Van Vlaenderen, handelend in zijn hoedanigheid van voogd van N.Y., tegen Famifed (voorheen de Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers), waarvan de expeditie ter griffie ...[+++]

Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût et T. Giet, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le juge A. Alen, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 18 décembre 2014 en cause de Me F. Van Vlaenderen, agissant en qualité de tuteur de N.Y., contre Famifed (antérieurement : Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés), dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 12 janvier 2015, le Tribunal du travail de Gand, division Gand, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 1 de la loi du 20 jui ...[+++]


Toestemming voor de overdracht van rechten en verplichtingen door een verzekeringsonderming naar Belgisch recht Overeenkomstig artikel 74 van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen, heeft het Directiecomité van de Nationale Bank van België toestemming verleend, tijdens zijn zitting van 28 april 2015, voor de overdracht van al de rechten en verplichtingen die voortvloeien uit de verzekeringsovereenkomsten van de verzekeringsonderneming Servis NV waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is Vorstl ...[+++]

Autorisation de cession de droits et obligations par une entreprise d'assurance de droit belge Conformément à l'article 74 de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurance, le Comité de direction de la Banque nationale de Belgique a autorisé, en sa séance du 28 avril 2015, la cession de tous les droits et obligations résultant des contrats d'assurances de l'entreprise d'assurance Servis SA dont le siège social est situé Boulevard du Souverain 25, à 1170 Bruxelles, à l'entreprise d'assurance AXA Belgium SA dont le siège social est situé Boulevard du Souverain 25, à 1170 Bruxelles, cession qui résulte de la fusi ...[+++]


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 27 februari 2014 in zake het openbaar ministerie tegen M.C., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 11 maart 2014, heeft het Hof van Beroep te Gent d ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président A. Alen, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt du 27 février 2014 en cause du ministère public contre M.C., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 11 mars 2014, la Cour d'appel de Gand a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 16, § 2, 1°, du Code de la nationalité belge viole-t-il les arti ...[+++]


Voorliggend wetsvoorstel heeft tot doel voor verkopers die een garantiebewijs op hittegevoelig of elektrogevoelig papier afleveren, de verplichting in te voeren een bewijsstuk af te leveren aan de hand waarvan de wettelijke of contractuele garantie kan worden afgedwongen wanneer de kassabon onleesbaar is geworden of helemaal vervaagd.

La présente proposition de loi a pour objectif d'imposer, lorsque le vendeur délivre un certificat de garantie sur un papier sensible à la chaleur ou électro-sensible, la délivrance d'un document justificatif qui permettra de faire valoir la garantie légale ou conventionnelle lorsque le ticket de caisse est devenu illisible ou s'est effacé.


Voorliggend wetsvoorstel heeft tot doel voor verkopers die een garantiebewijs op hittegevoelig of elektrogevoelig papier afleveren, de verplichting in te voeren een bewijsstuk af te leveren aan de hand waarvan de wettelijke of contractuele garantie kan worden afgedwongen wanneer de kassabon onleesbaar is geworden of helemaal vervaagd.

La présente proposition de loi a pour objectif d'imposer, lorsque le vendeur délivre un certificat de garantie sur un papier sensible à la chaleur ou électro-sensible, la délivrance d'un document justificatif qui permettra de faire valoir la garantie légale ou conventionnelle lorsque le ticket de caisse est devenu illisible ou s'est effacé.


De raad van bestuur van de NV Dexia heeft op 7 november 2012 een waardevermindering van haar aandeel in Dexia Crédit Local NV vastgesteld als gevolg waarvan de maatschappelijke eigen middelen van de NV Dexia negatief zijn geworden en de Belgische en Franse staten er zich toe dienden te verbinden de NV Dexia te herkapitaliseren ten belope van 5,5 miljard euro, waarvan 53 % ten laste van België en 47 % ten laste van Frankrijk.

Le conseil d'administration de Dexia SA a dû acter, le 7 novembre 2012, une réduction de valeur sur sa participation dans Dexia Crédit Local SA, suite à quoi les fonds propres sociaux de Dexia SA sont devenus négatifs et les Etats belge et français ont dû s'engager à recapitaliser Dexia SA à concurrence de 5,5 milliards d'euros, dont 53 % à charge de la Belgique et 47 % à charge de la France.


Recentelijk werd een negenjarig jongetje dat na inademing van een verboden pesticide onwel was geworden, overgebracht naar de intensive care van het UZ Gent, waar de artsen in zijn lichaam sporen van Malathion hebben aangetroffen, een pesticide dat wereldwijd wordt gebruikt, maar waarvan de verkoop in België sinds 2006 verboden is.

Un jeune garçon aurait récemment inhalé un pesticide interdit d'exploitation. L'enfant de neuf ans se trouve aux soins intensifs à l'UZ de Gand où les médecins ont entre-temps découvert l'origine de son mal. Ces derniers auraient retrouvé dans le corps du jeune garçon du Malathion, un pesticide utilisé partout dans le monde, cependant interdit à la vente sur notre territoire dès 2006.


b) de koppelingsinrichting van de personenauto's, auto's voor dubbel gebruik en minibussen, die geen aanhangwagens slepen waarvan de maximaal toegelaten massa 750 kg overtreft of de koppelingsinrichting gebruiken als fietsendrager of motordrager, is aan de keuring onderworpen voor de in verkeerstelling in België van het voertuig dat ermee is uitgerust, en vervolgens elk jaar vanaf het ogenblik dat het voertuig vier jaar oud is geworden» ...[+++]

b) le dispositif d'accouplement qui équipe les voitures, voitures mixtes et minibus qui ne tirent pas de remorques dont la masse maximale autorisée dépasse 750 kg ou utilisent le dispositif d'accouplement comme porte-vélo ou porte-moto, est soumis au contrôle avant la mise en circulation en Belgique du véhicule dès qu'il en a été équipé, et ensuite tous les ans dès que le véhicule a atteint quatre ans d'âge».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

belgië' is geworden en waarvan voorliggend ->

Date index: 2025-06-16
w