Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgische ziekenhuizen aan buitenlandse patiënten mogen aanrekenen » (Néerlandais → Français) :

Het Jaarverslag 2014 van het Observatorium voor patiëntenmobiliteit bevat het meest volledige overzicht van buitenlandse patiënten in onze Belgische ziekenhuizen, over de periode 2008 tot en met 2012, met onder meer toelichtingen over het land van herkomst van deze patiënten, de geografische spreiding per ziekenhuisarrondissement voor niet-inwoners in functie van het type ziekenhuisopname en van de categorie hoofddiagnose, enz. De cijfers 2013 en 2014 zijn voorlopig nog ni ...[+++]

Le Rapport annuel 2014 de l'Observatoire de la mobilité des patients renferme un aperçu le plus complet possible des patients étrangers dans nos hôpitaux belges, pour la période 2008 à 2012 inclus, avec notamment des explications sur le pays d'origine de ces patients, la répartition géographique par arrondissement hospitalier pour les non-résidents en fonction du type d'hospitalisation et de la catégorie de diagnostic principal, etc. Les chiffres de 2013 et 2014 ne sont pour l'instant pas enco ...[+++]


4. a) en b) Statistische gegevens betreffende de behandeling van buitenlandse patiënten in Belgische ziekenhuizen (klassieke hospitalisatie en daghospitalisatie) zijn terug te vinden in de Jaarverslagen van 2012 en 2013 van het Observatorium voor patiëntenmobiliteit, waaronder gegevens betreffende de meest frequente behandelingen van buitenlandse patiënten in onze ziekenhuizen.

4. a) et b) Des statistiques sur le traitement de patients étrangers dans des hôpitaux belges (hospitalisation classique ou hospitalisation de jour) figurent dans les rapports annuels 2012 et 2013 de l'Observatoire de la mobilité des patients, parmi lesquelles des données sur les traitements les plus fréquents des patients étrangers dans nos hôpitaux.


Het jaarverslag van 2014 is nog niet beschikbaar. c) Bij het in kaart brengen van de gegevens van buitenlandse patiënten die zich in Belgische ziekenhuizen laten behandelen, werd vastgesteld dat voor bepaalde categorieën van buitenlandse patiënten, sommige gegevens niet beschikbaar waren (zoals ook bevestigd door een studie van het KCE, nl. rapport 169A).

Le rapport annuel de 2014 n'est pas encore disponible. c) En recensant les données des patients étrangers qui se font traiter dans des hôpitaux belges, il a été constaté que pour certaines catégories de patients étrangers, certaines données n'étaient pas disponibles (comme l'a confirmé aussi une étude du KCE, à savoir le rapport 169B).


Daarom werd de MZG-registratie uitgebreid om de financiële gegevens met betrekking tot deze buitenlandse patiënten die in de Belgische ziekenhuizen worden behandeld, te vatten.

Pour cette raison, l'enregistrement des RHM a été étendu afin de contenir les données financières des patients étrangers traités dans les hôpitaux belges.


Deze nieuwe informatie moet ons toelaten een beter inzicht te krijgen in de financiële impact van de buitenlandse patiënten in de Belgische ziekenhuizen.

Ces nouvelles informations doivent nous permettre d'avoir une meilleure vue de l'impact financier des patients étrangers sur les hôpitaux belges.


De heer Mahoux vraagt of de Belgische ziekenhuizen er belang bij hebben buitenlandse patiënten te verzorgen (wat met de Belgische patiënten, de normen voor erkenning van de zware ziekenhuisuitrusting of -diensten, het algemene begrotingsevenwicht ?).

M. Mahoux demande si les hôpitaux belges ont intérêt à soigner des patients étrangers (qu'en est-il des patients belges, des normes d'agrément des équipements ou services hospitaliers lourds, de l'équilibre budgétaire global ?)


De heer Mahoux vraagt of de Belgische ziekenhuizen er belang bij hebben buitenlandse patiënten te verzorgen (wat met de Belgische patiënten, de normen voor erkenning van de zware ziekenhuisuitrusting of -diensten, het algemene begrotingsevenwicht ?).

M. Mahoux demande si les hôpitaux belges ont intérêt à soigner des patients étrangers (qu'en est-il des patients belges, des normes d'agrément des équipements ou services hospitaliers lourds, de l'équilibre budgétaire global ?)


Aangezien het aantal buitenlandse patiënten kan stijgen (de Belgische ziekenhuizen bieden kwaliteit tegen latere prijzen dan in de buurlanden) en omdat het ziekenhuisbudget ongewijzigd zal blijven (gesloten enveloppe), dreigt de financiering van de individuele ziekenhuizen te verminderen.

Comme le nombre de patients étrangers pourrait augmenter (les hôpitaux belges offrent de la qualité à des prix inférieurs à ceux des pays voisins) et vu que le budget hospitalier restera inchangé (enveloppe fermée), le financement des hôpitaux individuels risque de se réduire.


Minister Vandenbroucke legt de prijzen die de Belgische ziekenhuizen aan buitenlandse patiënten mogen aanrekenen aan banden omdat dezelfde prijs moet worden aangerekend als aan Belgische patiënten.

Le ministre Vandenbroucke limite les prix que les hôpitaux belges peuvent demander aux patients étrangers parce que les montants doivent correspondre à ceux facturés aux patients belges.


Kan hij niet gewoon voorstellen dat ziekenhuizen buitenlandse patiënten vrij mogen behandelen als ze met de betrokken verzekeringsmaatschappijen een overeenkomst hebben en dat Belgische patiënten voorrang krijgen?

Ne peut-il pas simplement proposer que les hôpitaux pourront traiter librement des patients étrangers s'ils ont un accord avec les sociétés d'assurances concernées, et que les patients belges auront la priorité ?


w