Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgische wetgeving op het gebied van kinderbijslag

Vertaling van "belgische wetgever vertraging " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Belgische wetgeving op de arbeidsovereenkomst voor werklieden en bedienden

législation belge en matière de contract de travail ou de contract d'emploi


Belgische wetgeving op de ziekte - en ongevallen - verzekering

législation belge en matière d'assurance maladie-invalidité


Belgische wetgeving op het gebied van kinderbijslag

législation belge en matière d'allocations familiales
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat de Europese loskoppeling betreft, vindt mevrouw Thibaut dat de Belgische wetgever vertraging heeft opgelopen.

Par rapport à la déconnexion européenne, Mme Thibaut estime que le législateur belge a pris du retard.


Wat de Europese loskoppeling betreft, vindt mevrouw Thibaut dat de Belgische wetgever vertraging heeft opgelopen.

Par rapport à la déconnexion européenne, Mme Thibaut estime que le législateur belge a pris du retard.


Met 5 jaar vertraging heeft de Belgische wetgever bij wet van 13 april 1995 richtlijn 86/653/EEG van 18 december 1986 omgezet inzake de coördinatie van de wetgevingen van de lidstaten inzake zelfstandige handelsagenten (1) .

Avec cinq ans de retard, le législateur belge a transposé, par la loi du 13 avril 1995, la directive 86/653/CEE du 18 décembre 1986 relative à la coordination des droits des États membres concernant les agents commerciaux indépendants (1) .


Met vijf jaar vertraging heeft de Belgische wetgever bij wet van 13 april 1995 richtlijn 86/653/EEG van 18 december 1986 omgezet inzake de coördinatie van de wetgevingen van de lidstaten inzake zelfstandige handelsagenten (1).

Avec cinq ans de retard, le législateur belge a transposé, par la loi du 13 avril 1995, la directive 86/653/CEE du 18 décembre 1986 relative à la coordination des droits des États membres concernant les agents commerciaux indépendants (1).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met 5 jaar vertraging heeft de Belgische wetgever bij wet van 13 april 1995 richtlijn 86/653/EEG van 18 december 1986 omgezet inzake de coördinatie van de wetgevingen van de lidstaten inzake zelfstandige handelsagenten (1) .

Avec cinq ans de retard, le législateur belge a transposé, par la loi du 13 avril 1995, la directive 86/653/CEE du 18 décembre 1986 relative à la coordination des droits des États membres concernant les agents commerciaux indépendants (1) .


Gewoonlijk, zijn de intresten verschuldigd vanaf het verstrijken van de termijn van vier maand (of een kortere termijn bepaald door een specifieke wetgeving) na het nemen van de beslissing, maar ten vroegste vanaf de datum van opeisbaarheid van de uitkering, als de vertraging te wijten is aan de betaalinstelling zelf of aan een andere Belgische instelling van sociale zekerheid.

En règle générale, des intérêts sont dus à partir de l'expiration du délai de quatre mois (ou d'un délai plus court prévu par une législation spécifique) après la prise de décision, mais au plus tôt à partir de la date de l'exigibilité de la prestation, que le retard soit dû à l'organisme de paiement lui-même ou à une autre institution de sécurité sociale belge.


Gewoonlijk, zijn de intresten verschuldigd vanaf het verstrijken van de termijn van 4 maand (of een kortere termijn bepaald door een specifieke wetgeving) na het nemen van de beslissing, maar ten vroegste vanaf de datum van opeisbaarheid van de uitkering, als de vertraging te wijten is aan de betaalinstelling zelf of aan een andere Belgische instelling van sociale zekerheid.

En règle générale, des intérêts sont dus à partir de l'expiration du délai de 4 mois (ou d'un délai plus court prévu par une législation spécifique) après la prise de décision, mais au plus tôt à partir de la date de l'exigibilité de la prestation, que le retard soit dû à l'organisme de paiement lui-même ou à une autre institution de sécurité sociale belge.


2. Zo ja : a) om welke richtlijnen en verordeningen gaat het; b) wat is hun onderwerp; c) wat is hun datum van inwerkingtreding; d) wat is de oorzaak van de vertraging van de omzetting in de Belgische wetgeving?

2. Dans l'affirmative : a) de quels directives et règlements s'agit-il; b) quel est leur objet; c) à quelle date entrent-ils en vigueur; d) pourquoi leur intégration dans la législation nationale accuse-t-elle un retard?


Wat richtlijn 2007/66/EG betreft kunnen als redenen voor de vertraging de complexiteit en het hermetisch karakter van de desbetreffende richtlijn, alsook de moeilijkheid om de erin vervatte maatregelen te integreren in de Belgische wetgeving, niet in het minst doordat die een impact hebben op de gerechtelijke organisatie, worden aangehaald.

Quant à la directive 2007/66/CE, l'on peut citer comme motifs du retard, la complexité et le caractère hermétique de cette directive ainsi que la difficulté d'intégrer dans la législation belge les mesures qui y sont contenues, d'autant que celles-ci ont une incidence sur l'organisation judiciaire.




Anderen hebben gezocht naar : belgische wetgever vertraging     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische wetgever vertraging' ->

Date index: 2023-09-11
w