Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgische wetgever sedert kort » (Néerlandais → Français) :

Onderzoek van de mogelijkheden voor een wettelijke regeling van meeouderschap (dossier nr. 6-98) Hoewel de Belgische wetgever sedert kort bij medisch-begeleide voortplanting dezelfde rechten toekent aan lesbische co-ouders als aan een heterokoppel, geldt dit nog niet voor een homokoppel.

Examen des possibilités de créer un régime légal de coparentalité (dossier législatif n°6-98) La Belgique a consacré récemment à la co-parente d'un couple lesbien les mêmes droits que l'époux dans un couple hétérosexuel, en cas de procréation médicalement assistée.


Binnen de korte termijn die haar toegemeten was, is het voor de afdeling Wetgeving niet mogelijk geweest alle teksten te verifiëren : in bepaalde teksten zijn zeer veel wijzigingen aangebracht waardoor niet gegarandeerd kan worden dat de laatste versie waarnaar verwezen wordt de juiste is, andere teksten kunnen niet geverifieerd worden omdat ze niet in het Belgisch Staatsbla ...[+++]

Dans le bref délai qui lui a été imparti, la section de législation a été dans l'impossibilité de procéder au récolement de tous les textes : pour certains, le nombre de modifications subies est très important et il n'est pas possible de garantir l'exactitude de la dernière version en vigueur, pour d'autres textes, une telle possibilité n'existe pas faute de publication au Moniteur belge.


Sedert kort bestaat er wel wetgeving over de bijzondere technieken bij de politiediensten.

Or, une législation existe depuis peu pour les techniques spéciales utilisées par les services de police.


Mevrouw de T' Serclaes antwoordt dat de wetgever pas sedert kort aandacht heeft voor het kind en belang hecht aan het feit dat een kind zijn afkomst wil kennen.

Mme de T' Serclaes répond que l'intérêt du législateur pour l'enfant et l'importance reconnue au fait de connaître ses origines sont relativement récents.


Sedert kort bestaat er wel wetgeving over de bijzondere technieken bij de politiediensten.

Or, une législation existe depuis peu pour les techniques spéciales utilisées par les services de police.


Men stelt vast dat er op het internet bedrijven — sedert kort ook Belgische bedrijven — publiciteit maken voor een genetische test die ze aanbieden door middel van speekselafname.

L'on constate que certaines sociétés — y compris depuis peu des sociétés belges font de la publicité sur internet pour un test génétique qui s'effectue au moyen d'un prélèvement de salive.


Men stelt vast dat er op het internet bedrijven — sedert kort ook Belgische bedrijven — publiciteit maken voor een genetische test die ze aanbieden door middel van speekselafname.

L'on constate que certaines sociétés — y compris depuis peu des sociétés belges font de la publicité sur internet pour un test génétique qui s'effectue au moyen d'un prélèvement de salive.


In de motivering om zijn wetgeving aan te passen, heeft België een te korte termijn en een noodzakelijk overleg met de Commissie ingeroepen, om zich ervan te vergewissen: - welke de fiscale toestand van de verschillende Europese havens is; - dat een nieuwe regeling geen concurrentieverstoring teweeg zou brengen; - in welke mate de Belgische havens bezig zijn met handelsverrichtingen.

Dans la motivation du refus d'adapter sa législation, la Belgique invoquait un délai trop court et une nécessaire concertation avec la Commission afin de s'assurer: - quel est l'état de la situation fiscale des différents ports européens; - qu'un nouveau régime ne créerait pas lui-même des distorsions de concurrence; - dans quelle mesure les ports belges sont bien occupés dans des opérations commerciales.


Gelijkstellingen Art. 8. Worden gelijkgesteld met werkelijke arbeid : - de afwezigheden te wijten aan een beroepsziekte, een arbeidsongeval of ongeval overkomen op de weg naar of van het werk, tot een maximumduur van twaalf maanden en voor zover zij zijn erkend door het verzekeringsorganisme; - de afwezigheden wegens ziekte of zwangerschapsverlof, gerechtvaardigd door een medisch getuigschrift en erkend door het verzekeringsorganisme, tot een totale maximumduur van zes maanden; - de wettelijke vakantiedagen, de wettelijke feestdagen, de gerechtvaardigde afwezigheden "kort verzuim", verlof om dwingende redenen (collectieve arbeidsovere ...[+++]

Assimilations Art. 8. Sont assimilés à du travail effectif : - les absences imputables à une maladie professionnelle, un accident du travail ou un accident survenu sur le chemin du travail, à concurrence d'une durée maximale de douze mois et pour autant qu'elles soient reconnues par l'organisme assureur; - les absences pour maladie ou congé de maternité, justifiées par un certificat médical et reconnues par l'organisme assureur, à concurrence d'une période maximale totale de six mois; - les jours de vacances annuelles légales, les ...[+++]


Tot voor kort beperkte de Belgische wetgeving de invoer van in gevangenschap geboren en gekweekte vogels die in andere lidstaten legaal werden verkocht.

Auparavant, la législation belge restreignait les importations d’oiseaux nés et élevés en captivité qui avaient été légalement vendus dans d’autres États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische wetgever sedert kort' ->

Date index: 2023-07-21
w